Control es también un buen lugar para estar, porque te sientes seguro, pero no excitado. | TED | والسيطرة كذلك منطقة جيدة لأنك هناك تشعر بالراحة، ولكنك لا تكون متحمسًا جدًا |
porque te enamoras de quien no debes, de Ken y de mí. | Open Subtitles | لأنك دائما تقعين فى الرجال الخطأ مثلى و مثل كين |
Sé lo que me gusta y tú también porque te lo enseñaron pero quería saber lo que te gusta a ti. | Open Subtitles | أعرف ما أحبه, وتعرفين ما أحبه,لأنك تدربتِ على ذلك لكن أرغب في معرفة ماتحبينه لديك نوع طعام مفضل؟ |
Y luego porque te veo tan extraña, tan indefensa, te veo tan sola... | Open Subtitles | .لأننيأحبنظراتك. ثانياً : لأنكِ تبدين مختلفة , عاجزة , و وحيدة |
...Además, creo que salía contigo porque te pareces un poco a Kurt Cobain. | Open Subtitles | زائد انني اظن انني كنت اواعدك لانك تشبه قليلاً كارت كوبن |
¡Quieres retirar lo dicho porque te sientes culpable de que esté aquí! | Open Subtitles | تريد أن تسحب كلامك لأنك تشعر بالذنب تجاه وجودي هنا |
Y no es porque te ves muy bien. De hecho es así, deberías saberlo. | Open Subtitles | و ليس فقط لأنك تبدو وسيماً جداً و يجب أن تعرف ذلك |
Porque no puedes echar a las enfermeras sólo porque te sientes insignificante. | Open Subtitles | لأنك لا تَستطيعُ فقط تَركتَ الممرضاتَ يَذْهبنَ بسبب تافهِ حسّاسِ. |
porque te pareces tanto a tu madre que no habrías querido escucharme. | Open Subtitles | لأنك بالضبط مثل أمك ولن تستمعي إليّ على أية حال |
¿Me estás dando la guitarra de Kurt Cobain porque te tiraste a Mia? | Open Subtitles | أنت تعطيني جيتار كورت كوباين لأنك مارست الجنس مع ميا ؟ |
No es que lo diga porque te acostaste conmigo en nuestra primera cita. | Open Subtitles | و لست أقول هذا لأنك مارست علاقة معي في موعدنا الأول |
porque te precipitaste con él igual que con todo lo demás sólo para poder sacarlo de tu estúpida lista. | Open Subtitles | لأنك كنت مندفعاً كما تفعل في كل شيء ليتسنى لك إتمام الأمور من على قائمتك السخيفة |
porque te portas como un crío si no ganas, con las patadas y las cejas y comiendo pipas enfadado... | Open Subtitles | لأنك تصبح مثل الطفل عندما تخسر بـ ركلك و حواجبك و أكل بذور عباد الشمس بغضب |
No estas aquí porque te sientas culpable, o porque hicieras algo mal y quieras arreglarlo. | Open Subtitles | أنت لستِ هنا لأنك تشعرين بالذنب او أنك فعلتي الأمر الخطأ وتريدين إصلاحه |
O le estás dando regalos porque te cae muy bien, o en caso de que no te caiga bien le das regalos para joderle. | Open Subtitles | اما انك تعطينها الهدايا لأنك تريدينها ان تحبك وفي هذه الحالة انا لا احبك او اك تعطينها الهدايا لتعبثي معها |
¿Lo haces porque la gente te está mirando, o porque te gusta nadar? | Open Subtitles | هل تفعلين هذا لأن الناس يشاهدونكِ أو لأنكِ تحبين السباحة ؟ |
¡y lo arrastraste durante meses porque te encantaba jugar a la novia! | Open Subtitles | وها أنتِتتلاعبين به منذ أشهر لأنكِ أحببت لعب دور العروسة |
Podría decirse que nuestra primera reunión no fue el principio de nada porque te resististe, para decirlo amablemente. | Open Subtitles | حسنا ، أعتقد بان اجتماعنا لم يكن ذو نفع لانك كنت ترفض وضع الأمر ببساطة |
porque, te lo estoy diciendo, estos tíos estaban a punto de torturarnos | Open Subtitles | لأنّي أقسم لكم، أنّ هؤلاء الرجال كانوا علـى وشك تعذيبنا |
Escucha, no estaba contigo porque me salvaras. Estaba contigo porque te quería. | Open Subtitles | لم أكُن معك لأنّك أنقذتني، بل كنت معك لأنّي أحببتك. |
¿Consideraste alguna vez que quizás es porque te divierte tenerme por aquí? | Open Subtitles | هل فكرت يوماً أن هذا بسبب أنك إستمتعت بتواجدي ؟ |
Por eso es tan horrible cuando llega la muerte, porque te das cuenta... de que no estabas para nada preparado. | Open Subtitles | و لهذا عندما يأتي الموت، يكون الأمر فظيعاً جداً لأنكَ تُدرِك... بأنكَ لم تكُن جاهزاً لهذا مُطلقاً |
Esto es patético, y todo porque te sientes inferior a Chris. | Open Subtitles | هذا مثير للشفقة ،كل هذا بسبب انك تشعر بالمنافسة بجانب كريس |
No sólo porque te digo la hora, ni porque pago las llamadas sino porque sabes lo que siento por ti. | Open Subtitles | ليس لأنني أخبرك بالوقت أو أدفع تكاليف اتصالاتك .. لكن لأنّكِ تعرفين شعوري نحوكِ. |
Pero no lo hiciste porque te encanta resolver casos y me amas demasiado. | Open Subtitles | ولكنكِ لم تفعلي ذلك لانكِ تحبين حل القضايا وأنتِ تحبيني كثيرا |
porque te hace sentirte bien con tu cuerpo, pero también, con tu mente... | Open Subtitles | صحيح؟ لإنه يعطيك الصحة في كما انه يجعل راسك افضل |
Cualquier seña que hagas puede ser usada en tu contra... porque te llevaré al baile de graduación de Carlton. | Open Subtitles | أي شيء تؤشر به سوف يستخدم ضدك، لأني سوف آخذك إلى حفل تخرج كارلتون. |
Quiero decirte algo porque te quiero mucho. | Open Subtitles | إسمعي, أردت أن أقول لك شيئاً لأنكي عزيزة علي |
No puedes deprimirte sólo porque te ayude con algo. | Open Subtitles | لا يمكن أن تضع نفسك محل شفقة فقط بسبب أنني ساعدتك بشيء صغير جداً |
Harry, no tiemblas porque te debo ese dinero. | Open Subtitles | أنت لا ترتجف بسبب أني أدين لك بهذا المال |