"preguntarte una" - Translation from Spanish to Arabic

    • أسألك
        
    • اسالك
        
    • ان اسألك
        
    Hace tiempo que quiero preguntarte una cosa. ¿Por qué conservas esa anguila? Open Subtitles أريد أن أسألك لماذا تحتفظ بهذا الأنقليس؟
    Déjame preguntarte una cosa, amigo. ¿Viste cómo está el tiempo? Open Subtitles دعني أسألك شيئاً هل حقاً رأيت الطقس بالخارج؟
    Sé que estás algo alterado últimamente pero, déjame preguntarte una cosa. Open Subtitles أعلم بماذا تشعر لكن دعنى أسألك سؤالاً واحداً
    ¿Puede la compañera que está aqui por coincidencia preguntarte una cosa? Open Subtitles كزميلة لك في المدرسة و التي وجودها هنا مُصادفة أن أسألك سؤال؟ و التي وجودها هنا مُصادفة أن أسألك سؤال؟
    Tengo que preguntarte una cosa, haz ordenado una enorme cantidad de humo. Open Subtitles انا اريد ان اسالك سؤالا انت طلبت كمية هائلة من الدخان
    Pero tengo que preguntarte una cosa... ¿no van a darle a nada para asustarnos, verdad? Open Subtitles ولكن على ان اسألك هم لن يقومو بضرب اى شىء لأخافتنـا لأخافتنـا صحيح ?
    Mira, Quería preguntarte una cosa, Pero no deduces nada de esto Open Subtitles إسمع أريد أن أسألك عن شيء لكن لا أريدك أن تتعمق به
    No no, sólo necesito preguntarte una cosa Open Subtitles كلا أريد أن أسألك سؤالاَ سريعاَ
    Creo que debo preguntarte una pregunta personal más. Open Subtitles أعتقد أن عليّ أن أسألك سؤالاً شخصياً آخر.
    Debo preguntarte una cosa más antes de terminar con esto. Open Subtitles والأن هناك شيء أخر أحتاج أن أسألك إياه قبل أن نتنهي هنا
    ¿Puedo preguntarte una cosa? Open Subtitles أبى,هل بامكانى أن أسألك عن شىء؟
    - Tengo que preguntarte una cosa. Open Subtitles - سأفعل أريد أن أسألك سؤالا- أنا متأخّرة
    Abuelo, ¿puedo preguntarte una cosa? Open Subtitles هل يمكنني أن أسألك شيئاً يا جدي؟
    Tengo que preguntarte una cosa. Open Subtitles ما زلت أريد أن أسألك بشأن ذلك الأمر..
    Escucha, quiero preguntarte una vez más por qué me mentiste, y "No lo sé", no es una respuesta. Open Subtitles انا فقط سوف أسألك مرة اخيرة , لما كذبتي علي ؟ و " انا لا اعلم " ليس
    Pero antes de hacerlo... me gustaría preguntarte una cosa. Open Subtitles ولكن قبل ان أفعل... أنا فقط أريد ان أسألك شيئا واحدا.
    Me gustaría preguntarte una cosa. Open Subtitles . شيء واحد انا أريد أن أسألك عنه
    Solo quería preguntarte una ultima vez. Open Subtitles فقط كان علي أن أسألك للمره الاخيره
    Pero antes de eso tengo que preguntarte una cosa. - ¿Qué? Open Subtitles لكن قبل هذا, يجب أن أسألك عن شيء ما - ماذا؟ -
    Todos inhalamos muchísimo más que ese poco que aspiraste. Déjame preguntarte una cosa. Open Subtitles لقد استشقنا الكثير من هذا , دعني اسالك شئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more