"preparatorio de la cumbre" - Translation from Spanish to Arabic

    • التحضيرية لمؤتمر القمة
        
    • التحضيرية للقمة
        
    • التحضير لمؤتمر القمة
        
    • التحضيرية للمؤتمر
        
    • تحضيرية لمؤتمر القمة
        
    • التحضير للقمة
        
    • التحضيرية لمؤتمر قمة
        
    • التحضيري لمؤتمر القمة
        
    Comisión sobre el Desarrollo Sostenible constituida en comité preparatorio de la Cumbre Mundial UN لجنة التنمية المستدامة بوصفها اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستـدامة
    Comisión sobre el Desarrollo Sostenible constituida en comité preparatorio de la Cumbre Mundial UN لجنة التنمية المستدامة بوصفها اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستـدامة
    I. Mensaje del Secretario General dirigido al Comité preparatorio de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo UN رسالـــة من اﻷمين العام موجهة الى اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية في دورتها التنظيمية
    Cabe confiar en que el debate de alto nivel durante el reciente período de sesiones ayudará al Comité preparatorio de la Cumbre a preparar la Conferencia y a elaborar recomendaciones atinadas. UN واستطرد قائلا إن وفده على ثقة من أن المناقشات التي ستدور أثناء هذه الدورة ستساعد اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي في اﻹعداد للمؤتمر وصياغة التوصيات المناسبة.
    INFORME DEL COMITÉ preparatorio de la Cumbre MUNDIAL SOBRE UN تقرير اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي
    Proyecto de informe del Comité preparatorio de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social sobre su segundo período de sesiones UN مشــروع تقريــر اللجنــة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية عن دورتها الثانية
    INFORME DEL COMITÉ preparatorio de la Cumbre MUNDIAL SOBRE UN تقرير اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية
    El Comité preparatorio de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social: UN إن اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية:
    Proyecto de informe del Comité preparatorio de la Cumbre Mundial para el Desarrollo Social acerca de su primer período de sesiones UN مشروع تقرير اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية عن أعمال دورتها اﻷولى
    El Comité preparatorio de la Cumbre Mundial en su siguiente período de sesiones debe adoptar disposiciones concretas relativas a África para movilizar recursos. UN والدورة القادمة للجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ينبغي لها أن تعتمد أحكاما محددة بشأن افريقيا بهدف تعبئة الموارد.
    COMITE preparatorio de la Cumbre MUNDIAL UN اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي
    COMITÉ preparatorio de la Cumbre MUNDIAL UN اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي
    COMITÉ preparatorio de la Cumbre MUNDIAL UN اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي
    COMITÉ preparatorio de la Cumbre MUNDIAL UN اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي
    COMITÉ preparatorio de la Cumbre MUNDIAL UN اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي
    COMITÉ preparatorio de la Cumbre MUNDIAL UN اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي
    COMITÉ preparatorio de la Cumbre MUNDIAL UN اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي
    COMITÉ preparatorio de la Cumbre MUNDIAL UN اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي
    El Camerún, en su calidad de miembro del Comité preparatorio de la Cumbre, seguirá asumiendo plenamente las funciones que le corresponden. UN وقالت إنها بوصفها عضوا في مكتب اللجنة التحضيرية للقمة تؤكد استمرار الكاميرون في أداء المهمة التي عليها تماما.
    Celebrando los progresos realizados en el proceso preparatorio de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información, UN وإذ يرحب بالتقدم المحرز في عملية التحضير لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات،
    El Comité preparatorio de la Cumbre ya ha celebrado un período de sesiones de organización y dos períodos de sesiones sustantivos, de los que se han presentado actas resumidas a la Comisión. UN وعقدت اللجنة التحضيرية للمؤتمر دورة تنظيمية ودورتين موضوعيتين، قدمت نتائجها إلى اللجنة.
    En su 10° período de sesiones (que se celebrará en 2002), la Comisión actuará de comité preparatorio de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible (que se celebrará del 2 a 11 de septiembre de 2002). UN وفي دورتها العاشرة (2002)، ستعمل اللجنة بوصفها لجنة تحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة (2 - 11 أيلول/سبتمبر 2002).
    Se alcanzaron las siguientes conclusiones generales respecto del proceso preparatorio de la Cumbre: UN وتم التوصل إلى الاستنتاجات العامة التالية بشأن عملية التحضير للقمة:
    De hecho, el proceso preparatorio de la Cumbre de Río se enriqueció con la negociación simultánea de dos instrumentos extremadamente importantes: por una parte, la Convención Marco sobre el Cambio Climático y, por otra, el Convenio sobre la Diversidad Biológica. UN ففي الحقيقة أثريت العملية التحضيرية لمؤتمر قمة ريو بالتفاوض في آن واحد على اتفاقيتين بالغتي اﻷهمية هما: اتفاقية اﻹطار المعنية بتغير المناخ والاتفاقيــة الخاصــــة بالتنــوع البيولوجــي.
    Reunión del Comité preparatorio de la Cumbre mundial sobre la sociedad de la información (PREP-COM 1) UN المؤتمر التحضيري لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، اللجنة التحضيرية 1

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more