"presidenta del consejo" - Translation from Spanish to Arabic

    • رئيس المجلس
        
    • رئيسة المجلس
        
    • رئيسة مجلس
        
    • رئيسة للمجلس
        
    • ورئيس المجلس
        
    • ورئيسة المجلس
        
    • رئيسة لمجلس
        
    • رئيس اتحاد
        
    • رئيسة اتحاد
        
    • ورئيسة مجلس
        
    La Presidenta del Consejo Económico y Social formula una declaración en cuyo transcurso presenta el informe del Consejo. UN أدلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي ببيان قدم خلاله تقرير المجلس.
    También se invitó a participar en la labor del Grupo a la Presidenta del Consejo Económico y Social y al Representante Especial del Secretario General en Haití. UN كما وجه الدعوة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي والممثل الخاص للأمين العام في هايتي للمشاركة.
    En un caso, una parte se dirigió por escrito a la Presidenta del Consejo para quejarse de un magistrado en relación con el idioma utilizado en una sentencia. UN ففي إحدى الحالات، كاتب أحد الأطراف رئيس المجلس للتظلم من سلوك قاض فيما يتعلق باللغة المستخدمة في حكم.
    Presidenta del Consejo Nacional sobre Cuestiones de Género, de la Oficina del Presidente de la República Kirguisa. UN رئيسة المجلس الوطني المعني بنوع الجنس بمكتب رئيس جمهورية قيرغيزستان؛
    Sra. Maj Brit Theorin, Presidenta del Consejo Internacional de Parlamentarios para la Acción Mundial, Nueva York UN السيدة ماج بريت ثيورين، رئيسة المجلس الدولي للبرلمانيين من أجل العمل العالمي، نيويورك
    Presidenta del Consejo de la CSCE Español Página UN رئيسة مجلس مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا
    También agradecemos la oportunidad que se nos ofrece esta mañana de celebrar un diálogo interactivo con la Presidenta del Consejo. UN ونقدّر أيضا الفرصة المتاحة هذا الصباح لإجراء حوار تفاعلي مع رئيس المجلس.
    Por ello, si bien Cuba saluda la declaración de la Presidenta del Consejo de fecha 4 de noviembre de 1994, acerca de las consultas con los Estados que aportan contingentes, también estima que ello no es suficiente. UN ووفقا لذلك، ورغما عن أن كوبا ترحب بالبيان الذي أدلى به رئيس المجلس في ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ بشأن المشاورات مع الدول المساهمة بقوات، فهي ترى أيضا أن المشاورات ليست كافية.
    El Ministerio informa a la Presidenta del Consejo de Seguridad de que la Fuerza Aérea de Etiopía no ha llevado a cabo misiones en la zona de Assab, ni en las últimas 24 horas ni antes. UN وتود الوزارة إبلاغ رئيس المجلس أنه لم يسبق لسلاح الجو الإثيوبي أن اضطلع في أي وقت بأي مهمة فوق ميناء عصب خلال الـ 24 ساعة الماضية أو في أي وقت قبل ذلك.
    Dra. Najma Heptulla, Presidenta del Consejo Interparlamentario/Unión Interparlamentaria UN الدكتور ناجما هيبتولا، رئيس المجلس البرلماني الدولي/الاتحاد البرلماني الدولي
    Sra. Najma Heptulla, Presidenta del Consejo Interparlamentario/Unión Interparlamentaria UN السيدة نجمة هيبتولا، رئيس المجلس البرلماني الدولي/الاتحاد البرلماني الدولي
    El acuerdo del Consejo figura en una carta de fecha 1° de febrero de 1996 (S/1996/76) dirigida al Secretario General por la Presidenta del Consejo. UN وقد وردت موافقة مجلس الأمن على ذلك في رسالة مؤرخة 1 شباط/فبراير 1996 (S/1996/76) موجهة إلى الأمين العام من رئيس المجلس.
    Najma Akbarali Heptulla, Presidenta del Consejo Interparlamentario. UN نجمة أكبرالي هبة الله، رئيسة المجلس البرلماني الدولي.
    Najma Akbarali Heptulla, Presidenta del Consejo Interparlamentario. UN نجمة أكبرالي هبة الله، رئيسة المجلس البرلماني الدولي.
    Presidenta del Consejo Internacional para las Iniciativas Ambientales Locales UN رئيسة المجلس الدولي للمبادرات البيئية المحلية
    Su Alteza Shaikha Mozah bint Nasser Al-Misnad, Presidenta del Consejo Supremo de Asuntos de la Familia de Qatar UN صاحبة السمو الشيخة موزه بنت ناصر المسناد، رئيسة المجلس القطري الأعلى لشؤون الأسرة
    Su Alteza Sheikha Mozah bint Nasser Al-Misnad, Presidenta del Consejo Supremo de Asuntos de la Familia de Qatar UN صاحبة السمو الشيخة موزه بنت ناصر المسند، رئيسة المجلس القطري الأعلى لشؤون الأسرة
    POR LA Presidenta del Consejo DE SEGURIDAD UN اﻷمين العام من رئيسة مجلس اﻷمن
    POR LA Presidenta del Consejo DE SEGURIDAD UN اﻷمين العام من رئيسة مجلس اﻷمن
    Carta dirigida a la Presidenta del Consejo de Seguridad por el Secretario General UN رسالة موجهة من اﻷمين العام إلى رئيسة مجلس اﻷمن
    Actualmente, ha sido designada como Presidenta del Consejo Coordinador de Políticas Sociales, la Dra. UN وعينت حاليا الدكتورة آليسيا كرتشنر رئيسة للمجلس التنسيقي للسياسات الاجتماعية.
    El acto contó con la presencia del Ministro de Trabajo, la Titular de la CTIO y la Presidenta del Consejo Nacional de las Mujeres, Centrales Sindicales y Cámaras Empresarias. UN وحضر هذه المناسبة وزير العمل، ورئيس اللجنة الثلاثية، ورئيس المجلس الوطني للمرأة، بالإضافة إلى ممثلي اتحادات النقابات العمالية ومنظمات أرباب العمل.
    La nueva práctica de realizar un diálogo interactivo entre la Comisión y la Presidenta del Consejo seguramente será beneficiosa para todos los participantes. UN أما الممارسة الجديدة المتمثلة في إجراء حوار متفاعل بين اللجنة ورئيسة المجلس فستكون مفيدة بكل تأكيد بالنسبة لجميع أصحاب العلاقة.
    Reanudo ahora mis funciones como Presidenta del Consejo de Seguridad. UN واﻵن أستأنف مهامي بوصفي رئيسة لمجلس اﻷمن.
    Dice que fui Presidenta del Consejo Estudiantil en Oxford. Open Subtitles لقد تحققت منها , و لسبب ما كُتب اني كنت رئيس اتحاد طلاب اوكسفورد .
    Como Presidenta del Consejo estudiantil, he tratado de dar el ejemplo. Open Subtitles بصفتي رئيسة اتحاد الطلاب ، حاولت أن أضرب مثلاً بسلوكي
    Una mujer indonesia es la Presidenta del Consejo Internacional de Mujeres. UN ورئيسة مجلس المرأة الدولي امرأة إندونيسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more