"princesas" - Translation from Spanish to Arabic

    • الأميرات
        
    • أميرات
        
    • أميرة
        
    • الاميرات
        
    • الأميرة
        
    • اميرات
        
    • اميرة
        
    • الأميرتان
        
    • أميراتي
        
    • أميرتين
        
    • الأمراء
        
    • الأميرتين
        
    • الأميره
        
    • والأميرات
        
    • أميرتان
        
    Las princesas druidas se sienten atraídas por el dinero y el poder... y yo tengo ambos y lo sabes. Open Subtitles الأميرات الدرويديات غالباً ما ينجذبن إلى المال و السلطة و أنا بحوزتى كلاهما، وأنت تعرفين ذلك
    Hay una docena de princesas europeas castas y dispuestas a ser esposas más obedientes. Open Subtitles ‫هناك العشرات ‫من الأميرات الأوروبيات العفيفات ‫ويمكنهنّ أن يكنّ زوجات أكثر إطاعة
    Mi foto de primer grado fue un montón de niñas con broches de Hello Kitty y vestidos de princesas de Disney. Open Subtitles صورتي في السنة الأولى كانت مع مجموعة من الفتيات الصغيرات يلبسن مشبك شعر هالو كاتي وفساتين أميرات ديزني
    Entre las organizaciones no gubernamentales que se ocupan de los niños y de la familia, siete están presididas por princesas. UN وترأس أميرات سبع منظمات من المنظمات غير الحكومية التي تعنى باﻷطفال واﻷسرة.
    Pero, Burro, yo soy una princesa... ¡y las princesas no deben verse así! Open Subtitles ولكن يا حمار، أنا أميرة ولا يجب أن تبدو الأميرة هكذا
    Princesa Rosalinda Marie Montoya Fiore, ahora está a salvo gracias al Programa Internacional de Protección a princesas, PPP. Open Subtitles الاميرة روزاليند فايور انت الان في مكان مأمون لبرنامج حماية الاميرات العالمي بي بي بي
    Las tres chicas que reúnan más votos serán las princesas de la fiesta. Open Subtitles الان البنات الثلاث الاكثر تصويتا ستكن اميرات وطننا
    Porque cuando uno gana mucho dinero vendiendo princesas para niñas, también quiere ganar dinero con los niños. TED بمبلغ 4.5 مليار دولار. لأنه عندما تحقق أموالا كثيرة عن طريق بيع الأميرات للفتيات،
    Las princesas no lavan ni hacen fuego. Open Subtitles الأميرات لا يغسلن أو يشعلن نيران
    Porque las princesas parpadean cuando duermen. Open Subtitles هذا لأن الأميرات دائماً يرمِشن فى نومِهِنّ.
    Pero... Las princesas no se casan con ayudantes de cocina. Open Subtitles ـ لكن 00000 ـ الأميرات لا يتزوجن أولاد المطبخ
    Las princesas nunca cruzan Las piernas en público. Open Subtitles لا ، الأميرات لا يضعن ساق على ساق بين الجمع
    Intento decirte que las princesas están ausentes sin permiso. Open Subtitles أنا فقط أحاول أن أقول لكى . أن الأميرات قد خرجوا
    Hay muchas excepciones, y defenderé a las princesas de Disney ante cualquiera de ustedes. TED ولكن حتماً هناك الكثير من الاستثناءات، إذ يمكنني أن أدافع عن أميرات ديزني امام أي شخص
    En la ira, pasamos de ser princesas mimadas y adolescentes hormonales, a ser mujeres demandantes y unas pesadas chillonas y feas. TED ‫أثناء الغضب، ننتقل من كوننا أميرات مدللات‬ ‫ومراهقات مزاجيات،‬ ‫إلى نساء يصعب إرضاؤهن ‬ ‫وحادّي الطباع ومتذمّرات بشعات.‬
    Resulta que las mujeres a las que les lee el pasado fueron todas princesas babilónicas o algo parecido. TED تبين أن النساء الاتي تعطيهن هذه القراءات كن جميعا أميرات بابليات ، أو شيء من هذا القبيل.
    cuando todas las niñas venían como princesas o hadas. TED حيث أن جميع الفتيات الصغيرات تأتين مرتديات ملابس جنية أو أميرة.
    - He visto a princesas más felices. - Ese es el último de nuestros problemas. Open Subtitles . لقد رايت مدى سعادة الاميرات - . هذا جزء من مشاكلنا -
    Estas dos emprendedoras tenían el negocio de montar fiestas de princesas. TED هاتان المتعهدتان تديران عملاً هو إقامة حفلات الأميرة.
    Una vez me acosté con tres princesas europeas a la vez. Open Subtitles أتعلم.لقد نمت ذات مرة مع ثلاث اميرات اوروبيات في ذات الوقت
    Damos protección activa a 29 princesas, que han sido amenazadas de un modo u otro. Open Subtitles نحن نؤمن الحماية ل 29 اميرة وجميعهم تعرضوا للتهديد بطريقة أو بأخرى.
    El rey, la reina y dos princesas regresaban de Sudáfrica. Open Subtitles الملك و الملكة و الأميرتان عائدون من جنوب أفريقيا
    princesas, disculpenme un momento. Esperen aquí, ¡ya vuelvo. Open Subtitles أميراتي, أعذروني لدقيقه سأرجع حالاً
    Quizás no querías pero hay una razón por la que en los cuentos de hadas no hay dos princesas. Open Subtitles ربما لم تقصدي، لكن ثمة سبب لعدم إنتهاء الحكايات الخرافية بوجود أميرتين
    Además apresuraría a todos los príncipes y princesas de ascendencia que se marchen de inmediato. Open Subtitles ...يجب أن ألح أن الأمراء و ألأميرات الأقرباء بالدم .يجب أن يرحلوا الآن...
    Y como estábamos en fila en un intento de dar a mi sobrina una mejor vista que la de la madre del número 58, la puse sobre mis hombros, y ella al instante estaba fascinada al ver a las princesas. TED وعندما كنا ننتظر في الدور في محاولة لتوفير رؤية أفضل لبنت أختي من خلفية والدة الرقم 58، وضعتها على كتفي، فسحرت بمنظر الأميرتين في الحال.
    En una competencia las princesas son más bellas y jóvenes... Open Subtitles لا يوجد مقارنه ,الأميره أصغر و أجمل
    Sólo le interesan las damiselas y las princesas míticas. Open Subtitles الآنسات والأميرات الاسطوريين هو كل ما يفكر فيه
    Somos princesas en un parque temático. Open Subtitles نحنُ أميرتان في مدينة الملاهي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more