"problemas con" - Translation from Spanish to Arabic

    • مشاكل مع
        
    • مشكلة مع
        
    • المشاكل مع
        
    • مشكلة في
        
    • مشاكل تتعلق
        
    • مشاكل في
        
    • مشكلات مع
        
    • من مشاكل
        
    • متاعب مع
        
    • مشكله مع
        
    • بعض المشاكل
        
    • ورطة مع
        
    • مشاكل فيما يتعلق
        
    • مشاكل متعلقة
        
    • المشاكل المتعلقة
        
    No había tenido actividad política ni había tenido problemas con las autoridades, salvo su detención. UN ولم تكن ناشطة سياسية ولم تكن لديها أية مشاكل مع السلطات، باستثناء اعتقالها.
    Al parecer toda la familia del Sr. X tuvo problemas con militantes y abandonó la Federación de Rusia por ese motivo. UN ويقال إن أسرة السيد فلان بكاملها تعاني مشاكل مع المناضلين الوهابيين وقد فرّت من الاتحاد الروسي لهذا السبب.
    ¿De acuerdo? E inmediatamente, entró en problemas con el clero local que dijo, usted no puede hacer un vacío. TED صحيح؟ وفي الحال، واجه مشاكل مع رجال الدين المحليين الذين قالوا، لا يمكك أن تخلق فراغا.
    Si mi hijo no conoce los estados de Inglaterra, va a tener problemas con geografía, no se lo voy a echar en cara. Open Subtitles أبنى لن يعرف الولايات الستة اللعينة لنيو إنجلند لو أن عنده مشكلة مع الجغرافيا لن أجبره على تقبلها كما هى
    Otter, ¿éstos son los chicos que tienen problemas con las familias numerosas? Open Subtitles أوتر، هل هؤلاء الأطفال الذين لديهم مشكلة مع العائلات الكبيرة؟
    Pero si hay tantos problemas con el uso policial de las armas no letales, TED فاذا كان لديك هذه المشاكل مع استخدام ضباط الشرطة للاسلحة غير القاتلة
    Seguro que tienes problemas con tu jefe, pero, ¿quién te crees que eres? Open Subtitles ربما لديكي مشاكل مع رئيسك و لكن من تظني نفسك ؟
    Tiene problemas con su padre-- una enorme cantidad de ira, y también miedo abyacente. Open Subtitles كانت لديه مشاكل مع والده كم هائل من الغضب كما يخشى الإهانة
    ¿Ken tiene problemas con Barbie en su casa de ensueño de Malibú? Open Subtitles هل يعاني كين من مشاكل مع باربي في منزل الأحلام؟
    Bueno, desde que el Comité Nacional está mal informado, sabras que Kaylie Cruz ha tenido problemas con Marty como su entrenador Open Subtitles حسنا , بما أن اللجنة النهائية تعرف كل شيء ستعرفون لما كيلي كروز لديها مشاكل مع مارتي كمدرب
    No estés yendo de un lado a otro o tendrás problemas con tu jefe. Open Subtitles لا تضيع وقتك بالحضور إلى هنا دائما وتخلق مشاكل مع ربّ عملك.
    ¿Hay alguien más en la casa metido en problemas con la ley? Open Subtitles هل أحد من سكان المنزل يواجه مشاكل مع السلطات ؟
    Alguien se mete en problemas con la policía, esa máquina deja de funcionar. Open Subtitles أحدهم يقع في مشكلة مع الشرطة، تلك الماكينة ستتوقف عن العمل
    Diría que tiene problemas con la bebida, o problemas con una amante. Open Subtitles لقلتُ بأنّه يعاني مشكلة في السكر أو مشكلة مع عشيقة
    ¿Alguien mas tiene problemas con el alegato en el medio de la pagina 18? Open Subtitles ايّ شخص لديه مشكلة مع الحجّة في صفحة 18 ، منتصف الصفحة؟
    Mirad, no tengo problemas con la gordura. La gente gorda es divertida. Open Subtitles انظروا انا ليس لديّ مشكلة مع السمنة الأشخاص السمان مضحكون
    Algunas personas están incluso hablando de problemas con la duración de los recursos de que nuestra energía proviene. TED حتى أن بعض الرفاق يتحدثون عن المشاكل مع المصادر المحدودة حيث تأتي طاقتنا الحالية منها.
    Creo que ha quedado bastante claro que no tengo problemas con tu cuerpo. Open Subtitles أظن أننا خضنا في حديث أنه لا توجد مشكلة في جسدك
    Se encargaron carteles pero hubo problemas con la calidad porque el proveedor no pudo proporcionar mezclas de color consistentes UN وطُلبت الملصقات، لكن ظهرت مشاكل تتعلق بالجودة نظرا لعجز البائع عن توفير أخلاط متجانسة من الألوان.
    Hubo problemas con varias listas de votantes, pero estos problemas sólo afectaron a menos del 5% de los centros de votación. UN وحدثت مشاكل في عدد من قوائم الناخبين ولكنها أثﱠرت على أقل من ٥ في المائة من مراكز الاقتراع.
    Señoría, nuestra cliente nunca ha estado involucrada en problemas con la ley antes. Open Subtitles سيدي القاضي، موكلتنا لم تتعرض لأية مشكلات مع القانون من قبل
    Y como tú siempre tienes problemas con tus relaciones pensé que podrías darme algún consejo. Open Subtitles وبما انك دائما تعانين من مشاكل في علاقاتِك إعتقدت انك ستسديني بعض النصح
    Muchos tenían problemas con las matemáticas, primero porque tenían muchas lagunas acumuladas en su aprendizaje. TED حيث كان معظمهم يواجهون متاعب مع الرياضيات في البداية بسبب كل الثغرات التي تراكمت أثناء تعليمهم
    Supongo que no suele tener problemas con los saboteadores. Open Subtitles انا لا افترض بان لديك مشكله مع المخربين اليس كذلك ؟
    ¿Pero su equipo le ha informado que aún tenemos algunos problemas con los que enfrentarnos? Open Subtitles ولكن هل أبلغتك هيئتك أنه لازال هناك بعض المشاكل التي لازلنا نتعامل مها؟
    Un par de semanas después, Jerry dijo que tenía problemas con un prestamista. Open Subtitles بعد عدة أسابيع جيري قال أنه في ورطة مع القرش المقرض
    Se está tropezando con problemas con respecto al envío y la distribución interna de los suministros de socorro. UN وتصادف مشاكل فيما يتعلق بشحن امدادات الاغاثة وتوزيعها داخليا.
    Sin embargo también han surgido problemas con los datos y dificultades de aplicación que han ido mucho más allá de lo que se conocía o se había visto anteriormente. UN لكن صودفت أيضا مشاكل متعلقة بالبيانات وصعوبات في التنفيذ جاوزت كثيرا ما كان معلوما أو مخططا من قبل.
    Al igual que el representante de la delegación de México, desearíamos recalcar que tenemos algunos problemas con el texto en ruso de la declaración. UN ومثلما أشار ممثل الوفد المكسيكي، نود أن نلفت الانتباه إلىوجود بعض المشاكل المتعلقة بالنص الروسي لهذا اﻹعلان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more