El programa que figura a continuación es provisional; puede obtenerse | UN | البيانات الواردة أدناه مؤقتة، ويمكن الاطلاع على أحدث المعلومات |
El programa que figura a continuación es provisional; puede obtenerse | UN | البيانات الواردة أدناه مؤقتة، ويمكن الاطلاع على أحدث |
El programa que figura a continuación es provisional; puede obtenerse | UN | البيانات الواردة أدناه مؤقتة، ويمكن الاطلاع على أحدث المعلومات |
8. El Grupo de Trabajo aprobó el programa que figura con la signatura E/CN.4/1999/WG.1/1 y que incluía los siguientes temas: | UN | 8- أقر الفريق العامل جدول الأعمال الوارد في الوثيقة التي تحمل الرمز E/CN.4/1999/WG.1/1 والذي يتضمن البنود التالية: |
El programa que figura a continuación es provisional; puede obtenerse | UN | البيانات الواردة أدناه مؤقتة، ويمكن الاطلاع على أحدث المعلومات |
El programa que figura a continuación es provisional; puede obtenerse | UN | البيانات الواردة أدناه مؤقتة، ويمكن الاطلاع على أحدث |
El programa que figura a continuación es provisional; puede obtenerse información | UN | البيانات الواردة أدناه مؤقتة، ويمكن الاطلاع على أحدث |
El programa que figura a continuación es provisional; puede obtenerse | UN | البيانات الواردة أدناه مؤقتة، ويمكن الاطلاع على أحدث |
El programa que figura a continuación es provisional; puede obtenerse información actualizada en | UN | البيانات الواردة أدناه مؤقتة، ويمكن الاطلاع على أحدث |
El programa que figura a continuación es provisional; puede obtenerse | UN | البيانات الواردة أدناه مؤقتة، ويمكن الاطلاع على أحدث |
El programa que figura a continuación es provisional; puede obtenerse | UN | البيانات الواردة أدناه مؤقتة، ويمكن الاطلاع على أحدث |
El programa que figura a continuación es provisional; puede obtenerse información actualizada en | UN | البيانات الواردة أدناه مؤقتة، ويمكن الاطلاع على أحدث |
El programa que figura a continuación es provisional; puede obtenerse | UN | البيانات الواردة أدناه مؤقتة، ويمكن الاطلاع على أحدث |
El programa que figura a continuación es provisional; puede obtenerse | UN | البيانات الواردة أدناه مؤقتة، ويمكن الاطلاع على أحدث |
El programa que figura a continuación es provisional; puede obtenerse | UN | البيانات الواردة أدناه مؤقتة، ويمكن الاطلاع على أحدث |
El programa que figura a continuación es provisional; puede obtenerse | UN | البيانات الواردة أدناه مؤقتة، ويمكن الاطلاع على أحدث |
El programa que figura a continuación es provisional; puede obtenerse | UN | البيانات الواردة أدناه مؤقتة، ويمكن الاطلاع على أحدث |
Los temas cuya inclusión se propone están consignados en el proyecto de programa, que figura en el párrafo 49 infra. | UN | والبنود المقترح إدراجها مبيّنة في مشروع جدول الأعمال الوارد في الفقرة 49 أدناه. |
13. El Presidente invita a formular observaciones acerca del proyecto de decisión sobre el tema 13 del programa que figura en el documento GC.12/CRP.3. | UN | 13- الرئيس: دعا إلى إبداء تعليقات على مشروع المقرّر المتعلق بالبند 13 من جدول الأعمال والوارد في الوثيقةGC.12/CRP.3. |
Los temas cuya inclusión se propone están consignados en el proyecto de programa, que figura en el párrafo 45 infra. | UN | والبنود المقترح إدراجها مبينة في مشروع جدول اﻷعمال الوارد في الفقرة ٥٤ أدناه. |
En su 453ª sesión, el Comité aprobó el siguiente programa que figura en el documento A/AC.159/L.139: | UN | 6 - في الجلسة 453، اعتمدت اللجنة جدول الأعمال حسبما ورد في الوثيقة A/AC.159/L.139، ونصه كما يلي: |
En su segunda sesión, celebrada el 7 de febrero de 2012, el Secretario del Consejo dio lectura a las correcciones al programa provisional del período de sesiones sustantivo de 2012 y la lista preliminar de documentos para cada tema del programa que figura en la sección I del documento E/2012/1. | UN | 14 - في الجلسة الثانية، المعقودة في 7 شباط/فبراير 2012، تلا أمين المجلس تصويبات لجدول الأعمال المؤقت لدورته الموضوعية لعام 2012 والقائمة الأولية للوثائق المتعلقة بكل بند من بنود جدول الأعمال الواردة في الفرع الأول من الوثيقة E/2012/1. |
Antes de seguir, recuerdo a los miembros que los números del programa se refieren al programa que figura en el párrafo 43 del informe que tenemos ante nosotros en el documento A/51/250. | UN | وقبل أن نمضي في أعمالنا، أود أن أذكﱢر اﻷعضاء بأن أرقام بنود جدول اﻷعمال المشار إليها هي اﻷرقام الواردة في الترقيم المتبع في الفقرة ٤٣ من التقرير المعروض علينا في الوثيقة A/51/250. |
La Asamblea aprueba el programa que figura en el documento A/S-26/1. | UN | وأقرت الجمعية العامة بعد ذلك جدول الأعمال بصيغته الواردة في الوثيقة A/S-26/1. |
2. El Grupo de Trabajo aprobó su programa, que figura en el anexo. | UN | 2 - وأقر الفريق العامل جدول أعماله بصيغته الواردة في المرفق. |
Sin embargo, la repatriación se llevará a cabo de forma escalonada con arreglo al programa que figura en el anexo A. | UN | ولكن ينبغي أن تكون عملية الإعادة إلى الوطن متتالية زمنيا وفق الجدول الزمني الوارد في المرفق ألف. |