"proyecto de estrategia" - Translation from Spanish to Arabic

    • مشروع الاستراتيجية
        
    • مشروع استراتيجية
        
    • الاستراتيجية المقترحة
        
    • مسودة استراتيجية
        
    • بمشروع استراتيجية
        
    • ومشروع الاستراتيجية
        
    • لمشروع الاستراتيجية
        
    • مشروع هذه الاستراتيجية
        
    • مشروع استراتيجيته
        
    • رؤية واستراتيجية
        
    • استراتيجية مقترحة
        
    • مقترح الاستراتيجية
        
    • مشروع استراتيجيات
        
    • مسودة الاستراتيجية
        
    • مشروع نص الاستراتيجية
        
    El proyecto de estrategia aún no había sido validado por los interesados UN وكان مشروع الاستراتيجية قيد الإقرار من قبل الجهات صاحبة المصلحة
    Tema 5: proyecto de estrategia de movilización de recursos UN البند ٥: مشروع الاستراتيجية لتعبئة الموارد
    Tema 5: proyecto de estrategia de movilización de recursos UN البند ٥: مشروع الاستراتيجية لتعبئة الموارد
    En el 67º período de sesiones del Grupo de Trabajo, los Estados miembros siguieron examinando el proyecto de estrategia. UN وفي الدورة السابعة والستين للفرقة العاملة، مضت الدول الأعضاء في بحث مشروع استراتيجية الأونكتاد لجمع التبرعات.
    El CCI ha formulado un proyecto de estrategia sobre el desarrollo de las exportaciones de base rural y el alivio de la pobreza. UN وقد أعد مركز التجارة الدولية مشروع استراتيجية لتنمية الصادرات الريفية المنبع وللتخفيف من حدة الفقر.
    En consecuencia, en el proyecto de estrategia también se examinan formas de movilizar tanto fondos ordinarios como fondos complementarios de emergencia. UN وبالتالي فإن مشروع الاستراتيجية يعالج أيضاً طرق تعبئة التمويل التكميلي العادي والطارئ.
    Además, en el proyecto de estrategia se examinan medios de movilizar y mejorar la administración de las contribuciones a los fondos complementarios ordinarios y de emergencia. UN إضافة إلى ذلك، يعالج مشروع الاستراتيجية طرق تعبئة المساهمات إلى التمويل التكميلي العادي ومن أجل الطوارئ وتحسين إدارته.
    El proyecto de estrategia fue presentado por el Presidente de la República de Lituania a todos los partidos políticos, a un gran número de organizaciones no gubernamentales y al público en general. UN وقدم رئيس الجمهورية مشروع الاستراتيجية إلى الأحزاب السياسية، وإلى عدد كبير من المنظمات غير الحكومية وإلى الرأي العام.
    Los Estados Miembros están ahora considerando el proyecto de estrategia internacional que surgirá de la reunión. UN وتعكف الدول الأعضاء الآن على النظر في مشروع الاستراتيجية الدولية التي ستسفر عن ذلك الاجتماع.
    Al final del período abarcado por el presente informe, el proyecto de estrategia se hallaba en fase de consulta pública. UN وفي نهاية الفترة موضع هذا التقرير، كان مشروع الاستراتيجية محل استشارات عامة؛
    Adjunto se remite a las delegaciones el proyecto de estrategia elaborada para cumplir el compromiso adquirido en Salónica. UN ونعرض طيه على الوفود مشروع الاستراتيجية التي تم إعدادها عملاً بالالتزام المعلن في تيسالونيكي.
    El proyecto de estrategia será sometido a un proceso iterativo de consultas políticas, técnicas y con los interesados. UN وسيمر مشروع الاستراتيجية بعملية متكررة من المشاورات السياسية والفنية، والمشاورات فيما بين أصحاب المصلحة.
    El ministerio pertinente completó recientemente el proceso de audiencias públicas sobre el proyecto de estrategia y plan de acción nacionales. UN وقد أتمت الوزارة المعنية مؤخراً جلسات الاستماع العامة بشأن مشروع الاستراتيجية الوطنية وخطة العمل.
    Se ha redactado el proyecto de estrategia regional para el manejo ambientalmente racional de acumuladores de ácido plomo UN تم الانتهاء من كتابة مشروع الاستراتيجية الإقليمية للإدارة السليمة بيئياً للبطارية الحمضية
    Se tendrá informada a la Asamblea General de los avances logrados por la Secretaría en la preparación de un proyecto de estrategia a largo plazo. UN وسيتم ابلاغ الجمعية العامة بالتقدم الذي أحرزته اﻷمانة العامة في إعداد مشروع استراتيجية طويلة اﻷجل.
    proyecto de estrategia de movilización de recursos para el UNICEF UN مشروع استراتيجية لتعبئة الموارد من أجل اليونيسيف
    El presente informe contiene un proyecto de estrategia de movilización de recursos para el UNICEF. UN مشروع استراتيجية لتعبئة الموارد من أجل اليونسسيف
    Recientemente la FAO dio a conocer un proyecto de estrategia regional para el desarrollo agrícola y la seguridad alimentaria y un programa regional para la seguridad alimentaria. UN وأعدّت الفاو مؤخراً مشروع استراتيجية إقليمية لتنمية الزراعة وتحقيق الأمن الغذائي وبرنامجاً إقليمياً للأمن الغذائي.
    Otros aspectos del proyecto de estrategia podrían ser: UN وقد تشمل الاستراتيجية المقترحة جوانب أخرى هي:
    Un proyecto de estrategia y plan de trabajo de la Alianza Mundial para el período 2014 a 2016. UN مسودة استراتيجية وخطة عمل للتحالف العالمي للفترة من عام 2014 إلى عام 2016.
    Toma nota del proyecto de estrategia de recaudación de fondos de la UNCTAD, reconoce su importancia y aguarda con interés su ulterior examen en el próximo período de sesiones del Grupo de Trabajo. UN تحيط علماً بمشروع استراتيجية الأونكتاد لجمع الأموال، وتسلم بأهميته وتتطلع إلى مواصلة بحثه في دورتها المقبلة.
    El proyecto de estrategia también se presentará a la Junta Ejecutiva para su examen y aprobación. UN ومشروع الاستراتيجية معروض أيضا على المجلس التنفيذي للنظر فيها وإقرارها.
    En ese documento figura un resumen de orientación sobre el proyecto de estrategia y una decisión para que la Asamblea adopte medidas al respecto. UN وتتضمن تلك الوثيقة موجزا لمشروع الاستراتيجية ومقررا بشأن الإجراء المطلوب اتخاذه من قبل الجمعية.
    El proyecto de estrategia se someterá a examen en la CP 10. UN وسيُعرض مشروع هذه الاستراتيجية على مؤتمر الأطراف في الاتفاقية في دورته العاشرة لينظر فيه.
    El representante de la UNESCO señaló que el nuevo proyecto de estrategia sobre los derechos humanos sería examinado en la Conferencia General que se celebraría en octubre. UN 25 - وأشار ممثل منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) إلى أن مشروع استراتيجيته الجديدة لحقوق الإنسان سيجري النظر فيها أثناء مؤتمرها العام في تشرين الأول/أكتوبر.
    Habiendo examinado el proyecto de estrategia mundial de inmunización, UN وقد نظر في رؤية واستراتيجية مشروع التحصين على الصعيد العالمي؛
    Había habido deliberaciones acerca de la visión a largo plazo que el Gobierno tenía del país y acerca de un proyecto de estrategia de reconstrucción, incluida la desmovilización. UN وقد جرت مناقشات بشأن الرؤية الطويلة اﻷجل للحكومة تجاه البلد وبشأن استراتيجية مقترحة للتعمير، بما في ذلك تسريح القوات.
    Consecuencias financieras del proyecto de estrategia revisada de TIC UN الآثار المالية المترتبة على مقترح الاستراتيجية المنقّحة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    El proyecto de estrategia normativa global así revisado figura en el anexo VII del presente informe; UN ويرد مشروع استراتيجيات السياسات الجامعة بالصورة التي نقحت بها في المرفق السادس لهذا التقرير؛
    El proyecto de estrategia deberá refinarse ulteriormente juntamente con los organismos y entidades del sistema. UN وينبغي بعد ذلك زيادة تطوير مسودة الاستراتيجية هذه بالتعاون مع الوكالات والهيئات الداخلة في منظومة اﻷمم المتحدة.
    En 2010 y 2011 se llevaron a cabo dos ejercicios nacionales para evaluar el proyecto de estrategia nacional. UN وفي عامي 2010 و 2011، أُجريت على الصعيد الوطني عمليتان لتقييم مشروع نص الاستراتيجية الوطنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more