"puede obtenerse más" - Translation from Spanish to Arabic

    • ويمكن الحصول على مزيد من
        
    • وللحصول على مزيد من
        
    • وللمزيد من
        
    • ويمكن الاطلاع على مزيد من
        
    • ويمكن الاطلاع على المزيد من
        
    • ولمزيد من
        
    • ويمكن الاطّلاع على مزيد من
        
    • ويرد مزيد من
        
    • يمكن الحصول على مزيد من
        
    • وللاطلاع على مزيد من
        
    • للحصول على مزيد من
        
    • وللحصول على المزيد من
        
    • ويمكن الحصول على المزيد من
        
    • ويتاح المزيد من
        
    • يمكن الحصول على المزيد من
        
    Sobre estas cuestiones puede obtenerse más informacións en los documentos UNEP/GC.21/4 e INF/15 relativos a la creación de instituciones. UN ويمكن الحصول على مزيد من المعلومات عن هذه القضية من الوثيقتين UNEP/GC.21/4 وINF/15 بشأن بناء المؤسسات.
    puede obtenerse más orientación consultando al jefe de administración de las construcciones de la UNOPS. UN ويمكن الحصول على مزيد من التوجيه باستشارة رئيس إدارة الإنشاءات بالمكتب.
    puede obtenerse más información consultando a la sede de los VNU. UN وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بمقر متطوعي الأمم المتحدة.
    puede obtenerse más información sobre el Diálogo de Alto Nivel en el sitio web de la reunión. UN وللمزيد من المعلومات، يُرجى زيارة موقع الحوار الرفيع المستوى.
    En los sitios del Tribunal y de la Corte en la Web puede obtenerse más información sobre estos casos (www.itlos.org/ y www.icj-cij.org/). UN ويمكن الاطلاع على مزيد من التفاصيل بشأن هذه القضايا في موقعي محكمة قانون البحار ومحكمة العدل الدولية على الإنترنت وعنواناهما : http://www.itlos.org و http://www.icj-cij.org على التوالي.
    puede obtenerse más información en el sitio Web www.sustainableadquisición.net. UN ويمكن الاطلاع على المزيد من المعلومات على العنوان www.sustainableprocurement.net.
    puede obtenerse más información sobre las campañas y cuestiones prioritarias, o copias de los materiales de promoción en los siguientes centros de coordinación: UN ولمزيد من المعلومات عن الحملات والقضايا ذات الأولوية أو للحصول على نسخ من مواد الترويج، يرجى الاتصال بجهات التنسيق التالية:
    puede obtenerse más información sobre esta mesa redonda en www.un.int/iom/Inter-Ethnic%20City.html.] UN ويمكن الاطّلاع على مزيد من المعلومات عن هذه المناسبة على العنوان التالي: < www.un.int/iom/Inter-Ethnic%20City.html > .]
    puede obtenerse más información sobre el particular en los documentos SSC/15/1, SSC/14/1 y A/60/257. UN ويمكن الحصول على مزيد من المعلومات من الوثائق SSC/15/1 و SSC/14/1 و A/60/257.
    37. puede obtenerse más información sobre el período de sesiones en el sitio web de la UNODC (http://www.unodc.org/unodc/en/treaties/CAC/CAC-COSP-session3.html). UN 37- ويمكن الحصول على مزيد من المعلومات عن الدورة في على الموقع الشبكي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة:
    puede obtenerse más información sobre el proceso consultivo en www.unep.org/dec/Chemical_Financing/index.asp. UN ويمكن الحصول على مزيد من المعلومات عن العملية التشاورية في الموقع الشبكي www.unep.org/dec/Chemical_Financing/index.asp.
    puede obtenerse más información acerca de las mujeres en las fuerzas de defensa en el párrafo 6.8. UN وللحصول على مزيد من المعلومات عن عمل المرأة في قوات الدفاع انظر الفقرة 6-8.
    puede obtenerse más información acerca del Tribunal de la Familia en los párrafos 13.3 y 13.4. UN وللحصول على مزيد من المعلومات عن محكمة الأسرة، انظر الفقرات 13-3 إلى 13-4.
    puede obtenerse más información llamando a la Sra. Fei Cheng (tel.: (212) 963–7882). UN وللحصول على مزيد من المعلومـــات، يرجــى الاتصــال بالسيدة في تشينغ )هاتف: (212) 963-7882(.
    puede obtenerse más información sobre el Diálogo de Alto Nivel en el sitio web de la reunión. UN وللمزيد من المعلومات، يُرجى زيارة موقع الحوار الرفيع المستوى.
    puede obtenerse más información sobre el Diálogo de Alto Nivel en el sitio web de la reunión. UN وللمزيد من المعلومات، يُرجى زيارة موقع الحوار الرفيع المستوى.
    6. En el sitio web del BNSC, www.bnsc.gov.uk, puede obtenerse más información sobre las actividades espaciales del Reino Unido. UN 6- ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات عن الأنشطة الفضائية للمملكة المتحدة على موقع مركز الفضاء الوطني البريطاني على الإنترنت وعنوانه www.bnsc.gov.uk.
    En el sitio web de la División (www.un.org/depts/los) puede obtenerse más información sobre esta beca. UN ويمكن الاطلاع على المزيد من المعلومات عن الزمالة في الموقع الشبكي للشعبة (www.un.org/depts/los).
    puede obtenerse más información sobre las campañas y cuestiones prioritarias, o copias de los materiales de promoción en los siguientes puntos de coordinación: UN ولمزيد من المعلومات عن الحملات والقضايا ذات الأولوية أو للحصول على نسخ من مواد الترويج، يرجى الاتصال بجهات التنسيق التالية:
    puede obtenerse más información sobre esta mesa redonda en www.un.int/iom/Inter-Ethnic%20City.html.] UN ويمكن الاطّلاع على مزيد من المعلومات عن هذا الاجتماع على العنوان التالي: < www.un.int/iom/Inter-Ethnic%20City.html > .]
    39. puede obtenerse más información sobre el período de sesiones en el sitio web de la UNODC. UN 39- ويرد مزيد من المعلومات عن الدورة في الموقع الشبكي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة.
    puede obtenerse más información sobre los cursos prácticos del Congreso dirigiéndose a los respectivos organizadores principales de los cursos prácticos que figuran a continuación: UN يمكن الحصول على مزيد من المعلومات عن حلقات عمل المؤتمر بالكتابة الى المنظم الرئيسي لحلقة العمل المعنية ، كما هو وارد أدناه :
    puede obtenerse más información en http://www-ns.iaea.org/security/NSP_2009.htm. UN وللاطلاع على مزيد من المعلومات، انظر: http://www-ns.iaea.org/security/NSP_2009.htm.
    puede obtenerse más información en " SSA Guidelines " y en el Manual de Personal del PNUD. UN للحصول على مزيد من المعلومات، انظر المبادئ التوجيهية لاتفاق الخدمات الخاصة ودليل شؤون الموظفين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    puede obtenerse más información visitando el sitio de Kenya Airports Authority en la Web en la dirección http://www.kenyaairports.co.ke. UN وللحصول على المزيد من المعلومات، يرجى زيارة موقع هيئة المطارات في كينيا: http://www.Kenyaairports.co.ke.
    puede obtenerse más información sobre este proyecto en http://www.diplomacy.edu/Roma. UN ويمكن الحصول على المزيد من المعلومات عن هذا المشروع من الموقع التالي: http://www.diplomacy.edu/Roma.
    40. puede obtenerse más información sobre la Conferencia en el sitio de la ONUDD en la Internet (http://www.unodc.org/unodc/en/caccosp_2006.html). UN 40- ويتاح المزيد من المعلومات عن المؤتمر على الموقع الشبكي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة (http://www.unodc.org/unodc/en/caccosp_2006.html).
    Un proceso similar está también en curso en Malawi (puede obtenerse más información sobre el proyecto de Malawi en http://www.who.int/whosis/database/gis/EQU/GIS_HIV_AIDS_MWI.htm). UN كما تجري حاليا عملية مماثلة في ملاوي (يمكن الحصول على المزيد من المعلومات عن مشروع ملاوي على العنوان التالي على شبكة الإنترنت: http://www.who.int/whosis/database/gis/EQU/GIS_HIV_AIDS_MWI.htm).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more