"puedo quedarme" - Translation from Spanish to Arabic

    • يمكنني البقاء
        
    • أستطيع البقاء
        
    • استطيع البقاء
        
    • يمكننى البقاء
        
    • يمكن أن أبقى
        
    • أستطيع أن أبقى
        
    • يُمكنني البقاء
        
    • بإمكاني البقاء
        
    • يمكنني أن أبقى
        
    • أستطيع المكوث
        
    • أيمكنني البقاء
        
    • يمكنني الجلوس
        
    • يمكنني المكوث
        
    • يمكنني الإحتفاظ
        
    • أستطيع الوقوف
        
    No puedo quedarme en casa y ver la TV por el resto de mi vida. Open Subtitles لا يمكنني البقاء في المنزل و مشاهدة.. التيليفزيون بقية حياتي لما لا ؟
    No puedo quedarme con los niños todo el día, me volvería loco. Open Subtitles لا يمكنني البقاء طوال اليوم مع الأولاد س.. سأفقد عقلي
    ¡No puedo quedarme aquí a esperar a que sea secuestrada y mutilada! Open Subtitles لا أستطيع البقاء هنا وانتظارها لأن تختطف أو تُمزق إرباً
    Escucha, no puedo quedarme mucho, desgraciadamente, porque tengo que pasarme donde los forenses. Open Subtitles أستمعي,لا أستطيع البقاء طويلا للأسف لأنني أريد الذهاب إلى الطبيب الشرعي
    No puedo quedarme en California indefinidamente, y no me voy sin nada. Open Subtitles لا استطيع البقاء في كاليفورنيا للأبد لن اغادر خالية الوفاض
    No querrás que me vaya contigo cuando oigas por qué no puedo quedarme contigo. Open Subtitles لن ترغب فى إقامتي معكَ حالما تسمع لما لا يمكنني البقاء معك.
    puedo quedarme con ella. Yo no me siento segura ya más aquí. Open Subtitles يمكنني البقاء معها لم أعد أشعر بالأمان هنا بعد الآن
    No puedo quedarme aquí y estar con mi madre al mismo tiempo. Open Subtitles لا يمكنني البقاء هنا و أكون مع أمي بنفس الوقت,
    No puedo quedarme aquí. No puedo fingir ser alguien que no soy. Open Subtitles لا يمكنني البقاء هنا، لا يمكنني التظاهر بشيء لست عليه.
    Me esperan, no puedo quedarme aquí tanto rato. Open Subtitles لا يمكننا القيام بذلك الآن انهم في انتظاري لا يمكنني البقاء
    Nunca había visto un teléfono celular. ¿Puedo quedarme porque ordené una pizza? Open Subtitles أول مرة أرى هاتف بسماعة هل يمكنني البقاء لأنني طلبت بيتزا
    No es exactamente la panacea... pero no puedo quedarme aquí sentada sin hacer nada. Open Subtitles أعني، ليست بالضبط فكرة ديناميكية وأنا لا أستطيع البقاء هنا مكتوفة اليدين
    No puedo quedarme a pensar en él Esperando en la habitación y sabiendo que lo va a conseguir. Open Subtitles لا أستطيع البقاء مفكرا بشأنه ومنتظرا بالغرفة و أعرف بأنه سيحصل عليه
    Tony, no puedo quedarme más aquí. Open Subtitles . تونى , لا أستطيع البقاء هُنا لفترة اطول
    Si quieres, puedo quedarme más tiempo. Quizá no te molestarán tanto. Open Subtitles لو أردتِ، أستطيع البقاء لفترة أطول قليلا ربما لن يزعجوك
    No puedo quedarme un minuto más solo en ese hotel. Open Subtitles لا أستطيع البقاء بمفردي .في ذلك الفندق.. أوسوس بالأمر
    Iba a llevarme a los niños a casa, pero puedo quedarme si aún me necesitas. Open Subtitles انا كنت ذاهبة لاوصل الاولاد للبيت لكني استطيع البقاء اذا كنت لاتزال تحتاجني
    No puedo quedarme mucho tiempo, tengo que volver al hotel. Open Subtitles لن يمكننى البقاء هنا طويلا يجب ان اعود الى الفندق
    - Veré a mi hermana a solas. - Me atañe a mí. ¿Puedo quedarme? Open Subtitles سأقابل شقيقتى وحدى - هذا يعنينى أيضاً, هل يمكن أن أبقى ؟
    He bebido el coñac. Mon Dieu, no puedo quedarme sola. Open Subtitles لقدشربتأيضاًبعض البراندي، لا أستطيع أن أبقى هنا بمفردي
    Si van a cenar spaghetti, no puedo quedarme. Open Subtitles إذا كنتم ستتناولون الإسباغيتي، فلا يُمكنني البقاء.
    puedo quedarme en casa, y después podemos almorzar juntas. Open Subtitles بإمكاني البقاء في المنزل ، ومن ثم نذهب للغداء سوياً ..
    Bueno, si vamos a saltarnos las reglas puedo quedarme hasta muy tarde y podríamos dormir juntos por primera vez. Open Subtitles حسناً، بما أننا نعلق الشروط يمكنني أن أبقى لوقت متأخر جداً و نحظى بأول مبيت لنا
    No puedo quedarme. Open Subtitles لا أستطيع المكوث أنا مررت لأعطيك وعاء الشراب
    Resulta que no comienza hasta las 10:00 así que ¿puedo quedarme hasta la 1:00? Open Subtitles نعم، اتضح أنها لن تبدأ قبل العاشرة لذا، أيمكنني البقاء حتى الواحدة؟
    No puedo quedarme sentada. Mi hija está ahí afuera, en algún lado. Open Subtitles لا يمكنني الجلوس هنا فقط ابنتي بالخارج هناك بمكان ما
    No puedo quedarme. Tengo que pagar cuentas, regar mis plantas. Open Subtitles لا يمكنني المكوث هنا فلدي فواتير أرسلها بالبريد، وخططي ستنتهي
    puedo quedarme con ellos de domingo a martes... ¿De martes a viernes? Open Subtitles يمكنني الإحتفاظ بهم من الأحد الى الثلاثاء؟ الأربعاء الى الجمعه؟
    Vale, déjela. No puedo quedarme aquí a discutir. Open Subtitles حسناً؛ دعها أنا لا أستطيع الوقوف للمجادلة هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more