"que digo es" - Translation from Spanish to Arabic

    • أقوله هو
        
    • أقصده هو
        
    • أعنيه هو
        
    • اقوله هو
        
    • مقصدي هو
        
    • أقول هو
        
    • الذي أقوله
        
    • اقولة هو
        
    • اقوله انه
        
    • اريد قوله هو
        
    • أقول أنه
        
    • أقول فقط
        
    • أقوله هُو
        
    • أريد قوله هو
        
    • أحاول قوله هو
        
    Lo único que digo es que quizá estés siendo un poco egoísta. Open Subtitles كل ما أقوله هو أنك ربما تكون طماعاً بعض الشيء
    Todo lo que digo es que estos tipos también están en esto ahora. Open Subtitles كل ما أقوله هو أن هؤلاء أصبحوا معنا في هذا الشيء
    Lo que digo es que los drogadictos re-usan las bolsas todo el tiempo. Open Subtitles ما أقوله هو أن مدمني المخدرات يعيدون استخدام الأكياس طوال الوقت
    Todo lo que digo es que, si vamos a hacer esto tenemos que hacerlo diferente. Open Subtitles كل ما أقصده هو إن كنّا سنقوم بهذا فعلينا القيام به بطريقة مختلفة
    Lo que digo es que nosotros, los policías.. ...no somos los más brillantes del mundo. Open Subtitles ما أعنيه هو أننا ,الظباط, لسنا اذكى الناس فى العالم
    Mira, todo lo que digo es que no puedo afrontar seguir pagando un alquiler y una hipoteca al mismo tiempo. Open Subtitles إسمع، كل ما أقوله هو أنني لا أستطيع أن أستمر في دفع الإيجار والرهن في نفس الوقت
    Lo que digo es que si abandonan su programa nuclear... los ayudaremos progresivamente con los problemas internos e internacionales. Open Subtitles ما أقوله هو إذا تخليتم عن برنامجكم النووي سنتخذ إجراءات تقدمية لمساعدتكم في القضايا المحلية والدولية
    No se me ocurre ahora, pero lo único que digo es que hay un mundo entero afuera que nunca has conocido. Open Subtitles لا أعرف في هذه اللحظة ولكن كل ما أقوله هو أنه يوجد عالم كامل هناك لم تجربه قط
    Todo lo que digo es que hay un momento en que sólo debes escuchar. Open Subtitles كل ما أقوله هو أن هناك أوقات يجب أن تنصت فيها فحسب
    Miren, lo que digo es que tengo grandes planes para mi chico. Open Subtitles انظر,كل ما أقوله هو أنني لدي مخططات عظيمة من أجله.
    Lo que digo es que volarse los sesos es un movimiento de novato. Open Subtitles كلّ ما أقوله هو تفجير دماغك في العمل هو تصرّف غبي
    Todo lo que digo es que si esos chicos me van a respetar, necesitan conocerme junto a ti. Open Subtitles كل ما أقوله هو أن هؤلاء الرجال لكي يحترموني عليهم أن يروني أقف إلي جانبك
    No, lo que digo es que en este momento no estoy corriendo. Open Subtitles لا، ما أقوله هو أني لغاية هذه اللحظة لن أفعل.
    Y lo que digo es que subirlo dos categorías es tremendamente arriesgado. Open Subtitles وما أقوله هو أن رفع فئتين هل في غاية الخطورة.
    Lo que digo es que, di mi dinero de navidad a la caridad. Open Subtitles ما أقوله هو أني أعطيت نقود عيد الميلاد خاصتي للإذاعة الوطنية
    Lo que digo es, si quieres vengarte de él o hacerlo pagar de cualquier manera... psicológicamente, que conste. Open Subtitles لكن ما أقصده هو لو أردت العودة إليه أو جعله يدفع الثمن بأي طريقة ممكنة
    Oh, bien, no, lo que digo es... Es bueno que consiguieras algo. Open Subtitles كلاّ، ما أعنيه هو أنّه من الرائع أن لديك شيئاً ما
    Supongo que lo que digo es que... hay momentos en que todo cambia. Open Subtitles اعتقد ما اقوله هو هنالك تلك اللحظات عندما كل شيء يتغير
    Lo que digo es que ese hombre no sabe nada, no importa cuánto le digas. Open Subtitles مقصدي هو أنه رجل لا يعرف شيئا مهما أخبرته.
    Mira, todo lo que digo, es que quizá el verdadero regalo es cuando lo aceptas con un poco de gracia. Open Subtitles انظري, كل ما أقول هو انه ربما الهدية الحقيقة هي عندما تقبلين شيئاً ما مع القليل من الإمتنان
    Lo único que digo es que, ¿qué pasaría si conociera a alguien? Open Subtitles كلّ الذي أقوله ماذا لو أنّ أنني سأقابل شخصٌ ما؟
    Eso no es lo que estoy diciendo. Todo lo que digo es que estas cosas suceden. Open Subtitles انا لم اقل هذا, الذى اقولة هو ان هذة الاشياء تحدث
    Lo único que digo es que estaría bien ver un pequeño beneficio de mi inversión Open Subtitles كل ما اقوله انه سيكون لطيفاً لأرى قليلاً من رد الجميل في استثماري
    Lo único que digo es, que si eres así de infeliz, deberías irte. Open Subtitles كل ما اريد قوله هو اذا لم تكن سعيد يجب ان ترحل
    Sabes, todo lo que digo... es que debería haber dos secciones en la playa. Open Subtitles تعلمين أريد أن أقول أنه يجب تقسيم الشاطئ إلى منطقتين
    Lo que digo es que, para mí, el sexo no tiene nada que ver con el dolor o la dominación. Open Subtitles لقد كنت أقول فقط بأننب أنا شخصياً لا أشعر بميل نحو الألم أو السيطرة عندما يتعلق الأمر بالجنس
    Todo lo que digo es que si me deja que lo interrogue otra vez, va a ceder. Open Subtitles جلّ ما أقوله هُو لو أنّك تتركيني استجوبه ثانية، فإنّه سينفتح لي.
    Lo que digo es que tal vez estemos buscando en el lugar incorrecto. Open Subtitles كل ما أريد قوله هو.. ربما نحن نبحث في المكان الخطأ.
    Lo único que digo es que lo que nos hizo olvidar va a ocurrir. Revivamos el día y veamos adónde nos lleva. Open Subtitles حسناً ، كل ما أحاول قوله هو أن أياً يكن ما جعلنا ننسي هو ما سيحدث فيما بعد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more