"que ella dijo" - Translation from Spanish to Arabic

    • قالته
        
    • أنها قالت
        
    • ماقالته
        
    • إنها قالت
        
    • بأنها قالت
        
    • ما تقوله هي
        
    • ما قالتهُ
        
    Apoyo la solicitud de la Representante Permanente del Ecuador -- de hecho, me sumo a su solicitud -- y quiero adoptar exactamente lo que ella dijo, palabra por palabra. UN إنني، يا سيدي الرئيس، أؤيد مطلب سعادة سفيرة إكوادور وأضم صوتي إلى صوتها وأتبنى حرفيا كلمة بكلمة ما قالته.
    Oí lo que ella dijo, pero no recuerdo nada. Open Subtitles سمعتُ ما قالته ولكن لا أتذكر شيئاً من هذا
    Yo la estaba defendiendo. - Eso no es lo que ella dijo. Open Subtitles أعتقدت أن رجل هاجمها - ليس هذا ما قالته -
    Creo que ella dijo que parecía un arma. A muchísima gente no le gustan las armas. TED أظن أنها قالت أنه يشبه المسدس. الكثير من الناس لايحبون المسدسات.
    Entré y le lavé el jabón de los ojos y volví a salir y dejé que ella se vistiera, que es lo que ella dijo a su madre, quien no le creyó. Open Subtitles دخلت إلى هناك وغسلت الصابون من عينها وبعدها خرجت مجددا وتركتها ترتدي ملابسها وهو ماقالته لأمها, وهي لم تستمع
    Entonces percibí que había algo que ella dijo que podía hacer por ella Open Subtitles وعندئذ أدركت هناك شيئا ما قالته أستطيع أن أفعله لها
    Estuve de acuerdo con todo lo que ella dijo, pero me preguntaba si Devin entendería mi fetiche por prostitutas mejor que Christa. Open Subtitles , اتفق مع كل شئ قالته ولكني كنت اتسائل اذا كانت ديفين ستتقبل خيالاتي حول العاهرات بطريقة افضل من كريستا
    La broma del ataque cardiaco quedijo a su amigo, sospechosamente coincidental, pero eso es algo que ella dijo, que no hizo, y lo dijo en broma. recordemos, nada sugiere que ni el amante, ni la ama de llaves Open Subtitles مزحة السكتة القلبية إلى عشيقها شيء عرضي بصورة مريبة لكن هذا شيء قالته و لم تنفذه
    Fue lo que ella dijo. No sé de qué habla... Open Subtitles , ذلك ما قالته هي , لا أفهم ما الذي تتحدث عنه
    Todo lo que ella dijo fue - Léalo. Open Subtitles طلبت مني أن أقرأ لها النتائج وكل ما قالته:
    Tengo que hablar con él, porque... lo que ella dijo no puede ser verdad. Open Subtitles أريد الحديث معه، لأن ما قالته لا يمكن أن يكون حقيقياً
    Estoy diciendo que probablemente hiciste lo que ella dijo que hiciste. Open Subtitles أنا أقول : من المحتمل أنكِ فعلتِ أي شيء قالته عنكِ
    Ahora está muerta, por tanto ya no importa, pero fue lo que ella dijo. Open Subtitles وهي ميتة الآن، لذلك لا يهم ولكن هذا ما قالته.
    Usa lo que ella dijo para asustar de verdad a Kinyazi y al ejército de Sudán oriental. Open Subtitles أنها أحرجتك في موضوع الحرب يمكنك استغلال ما قالته لتخيف كينيازي وجيش شرق السودان
    Ojalá Anders no lo haya hecho antes que ella dijo que el lo hizo. ¿Y qué si lo hizo? Open Subtitles اتمنى ان لا يكون انديرسون فعل ما قالته المراه
    Muchas estaban rotas y tiradas por todos lados, creo que ella dijo que tu padre había perdido los estribos y había destrozado todo. Open Subtitles كان هناك الكثير من الأغراض محطمة على الأرض واعتقد أنها قالت والدك فقد أعصابه وحطم كل شيء
    Me refiero a que ella dijo que enseguida regresaría. Open Subtitles أعني أنها قالت أنها ستعود على الفور
    ¿Eso es lo que ella dijo sobre mí? Open Subtitles هل هذا ماقالته عني؟ أنا سألقنها درساً
    Tú, dijiste que ella dijo algo, pero no sé a quién te refieres. Open Subtitles قلتِ إنها قالت شئ لكن لا أعلمُ ما تعنين.
    De todas formas, sé que ella dijo sin regalos pero te he traído esto. Open Subtitles على أيّة حال، أعلم بأنها قالت لا هدايا، لكن جلبت لكَ هذه.
    Todos hablan de ella en la escuela... al menos eso es lo que ella dijo. Open Subtitles ..الجميع يتحدث عنها في المدرسة على الأقل هذا ما تقوله هي
    Cuando alguien dice algo que suena sexual, dices, "eso fue lo que ella dijo". Open Subtitles عندم يقول شخص ما شئ مثير فأنتِ تقولين "هذا ما قالتهُ".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more