Apoyo la solicitud de la Representante Permanente del Ecuador -- de hecho, me sumo a su solicitud -- y quiero adoptar exactamente lo que ella dijo, palabra por palabra. | UN | إنني، يا سيدي الرئيس، أؤيد مطلب سعادة سفيرة إكوادور وأضم صوتي إلى صوتها وأتبنى حرفيا كلمة بكلمة ما قالته. |
Oí lo que ella dijo, pero no recuerdo nada. | Open Subtitles | سمعتُ ما قالته ولكن لا أتذكر شيئاً من هذا |
Yo la estaba defendiendo. - Eso no es lo que ella dijo. | Open Subtitles | أعتقدت أن رجل هاجمها - ليس هذا ما قالته - |
Creo que ella dijo que parecía un arma. A muchísima gente no le gustan las armas. | TED | أظن أنها قالت أنه يشبه المسدس. الكثير من الناس لايحبون المسدسات. |
Entré y le lavé el jabón de los ojos y volví a salir y dejé que ella se vistiera, que es lo que ella dijo a su madre, quien no le creyó. | Open Subtitles | دخلت إلى هناك وغسلت الصابون من عينها وبعدها خرجت مجددا وتركتها ترتدي ملابسها وهو ماقالته لأمها, وهي لم تستمع |
Entonces percibí que había algo que ella dijo que podía hacer por ella | Open Subtitles | وعندئذ أدركت هناك شيئا ما قالته أستطيع أن أفعله لها |
Estuve de acuerdo con todo lo que ella dijo, pero me preguntaba si Devin entendería mi fetiche por prostitutas mejor que Christa. | Open Subtitles | , اتفق مع كل شئ قالته ولكني كنت اتسائل اذا كانت ديفين ستتقبل خيالاتي حول العاهرات بطريقة افضل من كريستا |
La broma del ataque cardiaco quedijo a su amigo, sospechosamente coincidental, pero eso es algo que ella dijo, que no hizo, y lo dijo en broma. recordemos, nada sugiere que ni el amante, ni la ama de llaves | Open Subtitles | مزحة السكتة القلبية إلى عشيقها شيء عرضي بصورة مريبة لكن هذا شيء قالته و لم تنفذه |
Fue lo que ella dijo. No sé de qué habla... | Open Subtitles | , ذلك ما قالته هي , لا أفهم ما الذي تتحدث عنه |
Todo lo que ella dijo fue - Léalo. | Open Subtitles | طلبت مني أن أقرأ لها النتائج وكل ما قالته: |
Tengo que hablar con él, porque... lo que ella dijo no puede ser verdad. | Open Subtitles | أريد الحديث معه، لأن ما قالته لا يمكن أن يكون حقيقياً |
Estoy diciendo que probablemente hiciste lo que ella dijo que hiciste. | Open Subtitles | أنا أقول : من المحتمل أنكِ فعلتِ أي شيء قالته عنكِ |
Ahora está muerta, por tanto ya no importa, pero fue lo que ella dijo. | Open Subtitles | وهي ميتة الآن، لذلك لا يهم ولكن هذا ما قالته. |
Usa lo que ella dijo para asustar de verdad a Kinyazi y al ejército de Sudán oriental. | Open Subtitles | أنها أحرجتك في موضوع الحرب يمكنك استغلال ما قالته لتخيف كينيازي وجيش شرق السودان |
Ojalá Anders no lo haya hecho antes que ella dijo que el lo hizo. ¿Y qué si lo hizo? | Open Subtitles | اتمنى ان لا يكون انديرسون فعل ما قالته المراه |
Muchas estaban rotas y tiradas por todos lados, creo que ella dijo que tu padre había perdido los estribos y había destrozado todo. | Open Subtitles | كان هناك الكثير من الأغراض محطمة على الأرض واعتقد أنها قالت والدك فقد أعصابه وحطم كل شيء |
Me refiero a que ella dijo que enseguida regresaría. | Open Subtitles | أعني أنها قالت أنها ستعود على الفور |
¿Eso es lo que ella dijo sobre mí? | Open Subtitles | هل هذا ماقالته عني؟ أنا سألقنها درساً |
Tú, dijiste que ella dijo algo, pero no sé a quién te refieres. | Open Subtitles | قلتِ إنها قالت شئ لكن لا أعلمُ ما تعنين. |
De todas formas, sé que ella dijo sin regalos pero te he traído esto. | Open Subtitles | على أيّة حال، أعلم بأنها قالت لا هدايا، لكن جلبت لكَ هذه. |
Todos hablan de ella en la escuela... al menos eso es lo que ella dijo. | Open Subtitles | ..الجميع يتحدث عنها في المدرسة على الأقل هذا ما تقوله هي |
Cuando alguien dice algo que suena sexual, dices, "eso fue lo que ella dijo". | Open Subtitles | عندم يقول شخص ما شئ مثير فأنتِ تقولين "هذا ما قالتهُ". |