"que estás enfadado" - Translation from Spanish to Arabic

    • أنك غاضب
        
    • أنك منزعج
        
    • انك غاضب
        
    • أنّكَ غاضب
        
    • بأنك غاضب
        
    • أنك مستاء
        
    • أنّك غاضب
        
    • بأنك مستاء
        
    • أنكَ غاضب
        
    • إنّك غاضب
        
    • انك حزين
        
    • انك منزعج
        
    que estás enfadado, pero cuando estuve aquí el año pasado me mostraste el capullo egoísta que era. Open Subtitles أعلم أنك غاضب لكن عندما كنت هنا العام الماضي أظهرت لي كم كنت أنانياً أحمق
    Ambos cometimos errores y sé que estás enfadado, pero la demanda arruinará a mi familia. Open Subtitles وأفهم أنك غاضب مني ولكن القضية قد تحطم عائلتي
    Es obvio que estás enfadado conmigo. Lo sé, yo también lo estoy. Open Subtitles من الواضح أنك منزعج مني و أنا كذلك منزعجه
    Mira Reid, sé que estás enfadado con nosotros porque no te contamos lo que pasaba y lo entiendo. Open Subtitles اسمع ريد اعرف انك غاضب مننا لأننا لم نخبرك بما حصل فعلا و افهم ذلك
    Y sé que estás enfadado. Quiero arreglar todo, ¿está bien? Open Subtitles وأعلم أنّكَ غاضب أود إصلاح هذا، مفهوم؟
    Mira, sé que estás enfadado, pero debemos hablar y no por teléfono. Open Subtitles أعلم بأنك غاضب ولكننا نحتاج لأن نتحدث ، ليس بالهاتف
    Cariño, sé que estás enfadado con Chaz Jr... pero es importante que estemos unidos como familia ahora. Open Subtitles اه، والعسل، وأنا أعلم أنك مستاء حول تشاز الابن ولكن من المهم أن نبقى معا كأسرة واحدة الآن.
    Mira, sé que estás enfadado, pero este no es lugar para ti. Open Subtitles ،أعلم أنّك غاضب لكنّك لا تنتمي لهذا المكان بعد الآن
    Mira, sé que estás enfadado. Open Subtitles اسمع ، أعلم أنك غاضب لكنّك وعدتني بإن نتحدث
    que estás enfadado y no voy a disculpar lo que hizo... Open Subtitles , أعرف أنك غاضب , و أنا لا اقدم أعذار لما فعله
    que estás enfadado. Tienes todo el derecho a estarlo. Open Subtitles أعلم أنك غاضب ولديك الحق بـ أن تكون كذلك
    que estás enfadado conmigo, pero si te reunes conmigo en casa de Dan, tengo pruebas de que Serena es Gossip Girl. Open Subtitles أعلم أنك غاضب مني "لكن فقط قابلني في شقة "دان "لدي دليل على أن "سيرينا " هي "فتاة النميمة
    que estás enfadado, y probablemente debería... haber esperado para anunciar nuestro compromiso en la fiesta, pero-- Open Subtitles أعلم أنك غاضب ، و غالباً كان يجب أن أنتظر لإعلان خطوبتنا .. في الحفلة، لكن
    Sí, cuando piensas o resuelves un problema o cuentas monedas, la gente piensa que estás enfadado. Open Subtitles أجل، عندما تفكر أو تحل المشكلات أو فقط تعد أموالك، يظن الناس أنك غاضب.
    Se que estás enfadado, pero ahora no puedo hacer nada. Open Subtitles ،أعلم أنك منزعج ولكن لا أستطيع تغيير ذلك الآن
    Oliver, se que estás enfadado. Open Subtitles أعلم أنك منزعج يا أوليفر
    Vale, bueno, dejame tener una suposicion salvaje que tu no puedes hablar sobre el hecho de que estás enfadado porque por alguna inexplicable razon Open Subtitles حسناً دعني أخمن الذي لاتستطيع الحديث عنه , هو انك غاضب لسبب لا يُمكن تفسيره
    Y sé que estás enfadado. Quiero arreglar todo, ¿está bien? Open Subtitles "وأعلم أنّكَ غاضب أود إصلاح هذا، مفهوم؟"
    Mira, sé que estás enfadado, pero debemos hablar y no por teléfono. Open Subtitles أعلم بأنك غاضب ولكننا نحتاج لأن نتحدث ، ليس بالهاتف
    - Me doy cuenta que estás enfadado. - Gran puta cosa. Open Subtitles أستطيع أن أرى أنك مستاء - و ما المشكلة -
    No, escucha, se que estás enfadado. Open Subtitles -كلاّ، أصغِ، أعرف أنّك غاضب
    que estás enfadado pero en este trabajo surgen imprevistos. Open Subtitles أعلم بأنك مستاء ولكنفيهذهالوظيفة...
    que estás enfadado. Open Subtitles أعرف أنكَ غاضب.
    No hay duda de que estás enfadado... Open Subtitles إنّك غاضب ولا ريب.
    Hola, ya sé que estás enfadado por tu barbacoa así que te hice una lista de lugares donde hacen buenas hamburguesas y además un par de mis mejores restaurantes. Open Subtitles انا اعرف انك حزين بسسب شوايتك لذا قمت بعمل قائمة لك باماكن بيع الهامبرجر وايضا قائمة بالمطاعم الجيدة
    que estás enfadado, pero... ¿Me pisas el pie? Open Subtitles , أعرف انك منزعج , ولكن يالهى لقد وقف فوق قدمى ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more