| Tengo que hablar con estas chicas van a estar trabajando para nosotros en la presentación. | Open Subtitles | يجب أن أتحدث مع هؤلاء الفتيات سوف يعملون لدينا في معرض السيارت القادم |
| No necesito 24 horas, no tengo que hablar con nadie, lo sé ya y la respuesta es no. | Open Subtitles | لست أحتاج ليوم كامل لست مضطر أن أتحدث مع أحد لقد قررت الآن، والجواب كلا، كلا، كلا |
| Si quieren prevenir odio y violencia, hay que hablar con tantas personas como sea posible, durante el mayor tiempo posible, siendo lo más abierto posible. | TED | إذا أردنا منع الكراهية والعنف، علينا التحدث مع أكبر قدر ممكن من الناس لأطول مدة ممكنة منفتحين على الناس بقدر الإمكان. |
| Sólo tengo que hablar con esos tipos de allí. Ellos lo controlan. | Open Subtitles | علينا فقط أن نتحدث مع هؤلاء الشبان، انها تحت سيطرتهم |
| Vas a tener que hablar con el departamento de nóminas. | Open Subtitles | عليك أن تتحدث مع إدارة الرواتب بهذا الخصوص |
| Sí podrías... pero primero tengo que hablar con el tal... con el tal Favor. | Open Subtitles | تستطيع لكن عليّ أولاً أن أتحدث إلى فيفور |
| Pero cuando vi la cinta en la que te estaban arrestando pensé, "tengo que hablar con esta mujer". | Open Subtitles | لكن عندما رأيت هذا الشريط الخاص باعتقالك فكرت بأنني يجب أن أتكلم مع هذه المرأة |
| Tenemos que hablar con los padres. Tu conoces lo que es eso. | Open Subtitles | . لابد ان اتحدث مع الابوين . انت تعرف كيف |
| Tenemos que hablar con cada empleado que tenga el acceso y los conocimientos para hacerlo. | Open Subtitles | علينا أن نتحدث إلى كل موظف لديه إمكانية الوصول، والمعرفة اللازمة للقيام بذلك |
| - Tengo que hablar con mi cliente. - ¡Tiene derecho a hacerlo ahora! | Open Subtitles | -لا بد أن أتحدث مع موكلي -له الحق بالإدلاء به الآن |
| Sé que sabes eso. Tengo que hablar con papá y averiguar qué quiere hacer. | Open Subtitles | أعرف أنك تعرف هذا ، يجب أن أتحدث مع أبي و أعرف ما يريد |
| Tienen que hablar con Roy Cole. El compañero de Davis, el oficial Roy Cole. | Open Subtitles | اريد أن أتحدث مع روى كول شريك ديفس,الضابط روى كول |
| Pero tendrás que hablar con alguien en este club y resolver tus cosas. | Open Subtitles | هل تريد التحدث مع أحد في الجماعة وحل هذا الوضع ؟ |
| Hay otra razón por la que hablar con su médico acerca de su salud y cosas asquerosas es realmente importante. | TED | هناك سبب آخر وراء كون التحدث مع طبيبك حول صحتك والأمور المقززة أمرًا مهمًّا حقًا. |
| Ha de haber una razón psicológica por la que nadie vio al asesino y eso es lo que debemos descubrir pero primero tenemos que hablar con la hija, si realmente es lo que dice ser. | Open Subtitles | لابد أنه كان هناك سبب نفسي حتى لم يرى الركاب القاتل هذا هو ما يجب أن نكتشفه و لكن أولاً يجب أن نتحدث مع الإبنة |
| Tenemos que hablar con Hagrid, Ron. | Open Subtitles | يجب أن نتحدث مع هاجريد يا رون لا أصدق أنه هو |
| Salio en los cables del viernes. Tienes que hablar con Perry ahora. | Open Subtitles | لقد حدث هذا يوم الجمعة الماضي و الأن يجب عليك أن تتحدث مع بيري |
| Entonces tendré que hablar... con alguien con acceso a dichos recursos. | Open Subtitles | عليّ إذن أن أتحدث إلى شخص لديه مصادر ذات مستوى حكومي. |
| Soy oficial de policía, señora. Tengo que hablar con el niño. | Open Subtitles | أنا شرطي يا سيدتى ويجب أن أتكلم مع الولد |
| Hay que hablar con el capitán. Hay un límite en el peso. | Open Subtitles | يجب ان اتحدث مع الكابتن, فقد لا يستحمل المركب |
| Tendremos que hablar con unas 2 ó 3 personas más. | Open Subtitles | يجب علينا أن نتحدث إلى شخصين أو ثلاثة عنك |
| Sea lo que sea, tenemos que hablar con alguien porque no somos expertos. | Open Subtitles | مهماً كان هذا ، علينا التحدث إلى أحدهم لأننا لسنا خبراء |
| Tengo que hablar con Delitos Cibernéticos. | Open Subtitles | عليّ أن أتحدّث مع قسم جرائم المعلومات. |
| Tengo que hablar con Cabot. Pásame con el avión. | Open Subtitles | أنا يجب أن أتكلّم مع كابوت هل من الممكن أن توصلنى به على الطائرة؟ |
| Bueno, vas a tener que hablar con un montón de gente sobre eso. | Open Subtitles | حسناً، سيكون عليك أن تتحدث إلى الكثير من الناس بسأن الأمر. |
| Sí, voy a tener que hablar con mis compañeros financiadores ya sabes, acerca de todo esto. | Open Subtitles | نعم ، يجب علي ان اتكلم مع شركائي في التمويل |
| Tienes que hablar con la policía. Debes decirles que te entregarás. | Open Subtitles | يجب أن تتكلم مع الشرطة وتقول لهم بأنك ستستسلم |
| Pero hay que hablar con el coronel. | Open Subtitles | لكني يجب أن اتحدث مع العقيد عندما نصل الى فيجاس. |