que no me gustan los niños, que no quiero tenerlos y que no contrataría a una mujer con niños. | Open Subtitles | أنني لا أحب الأطفال، ولا أريد أن يكون عندي أطفال، وأنني لن أوظف امرأة لديها أطفال |
y me alegra que no me preguntes lo que no me debes preguntar. | Open Subtitles | وأنني سعيدة أنك لا تسألني عن ما ليس عليك أن تسألني |
¿Qué pasa, Antonietta? Sabes que no me gusta que vengas a verme al trabajo. | Open Subtitles | أنت تعرفين أني لا أحب أن تأتي إلى مكان عملي، ما الأمر؟ |
Bien, comprendo que los doctores dijeran que no me vieras después del coma. | Open Subtitles | أفهم لماذا الأطباء قالوا أنت يجب أن لا تراني بعد الغيبوبة |
Sabe que no me dejaré acorralar... entre dos ejércitos con el mar a la espalda. | Open Subtitles | إنه يعرف أنني لن أضع نفسي في شرك بين جيشين و ظهري للبحر |
Es por eso que no me he lavado los pies desde que me convertí. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنني لم تغسل قدمي منذ أن تم تحويله. |
Sé que no me dirás lo que quiero, así que... voy a encender la mecha. | Open Subtitles | أنا أعرف أنك لن تخبرنى بما أريد معرفته فسأشعل النار فيك وفى صديقتك |
- Es matemáticamente imposible. - ¿Quién dijo que no me gustaba? No la conozco. | Open Subtitles | حسابياً هي ممكنة من قال أنني لا أحبها انا فقط لا أعرفها |
Me conoces hace 20 años, tu sabes que no me pruebo zapatos en público. | Open Subtitles | تعرفينني منذ 20 عاماً وتعرفين أنني لا أجرّب الأحذية في الأماكن العامة |
No es que no me importe, pero tengo el fútbol, amigos y eso. | Open Subtitles | ليس أنني لا أهتم ولكن لدي كرة القدم , و أصدقائي |
Sé que no me entiendes, pero eres un perro desagradable... y te odio. | Open Subtitles | أعرف أنك لا تستطيع أن تفهمني، ولكنك كلب لعين وأنا أكرهك. |
Mira, sé que no me debes nada pero necesito pedirte un último favor. | Open Subtitles | أعلم أنك لا تدين لي بشئ لكن أريد منك خدمة أخيرة |
No es que no me gustes pero para serte sincera me cuesta mucho asimilar que te pintes la cara. | Open Subtitles | لا أقصد أني لا أستلطفك، ولكن بصراحة شديدة، أواجه صعوبة في التغلب على موضوع دهن الوجه. |
Bueno, si es sólo por curiosidad, espero que no me obligue a contestarle. | Open Subtitles | ،إذا كان سؤال عاديا ً فأرجو أن لا ترغمني على الإجابة |
¿Me prometes que no me dirijo a una especie de emboscada clásica de Tripp? | Open Subtitles | عدني أنني لن أدخل في نوع من الكمائن التي ينصبها تريب دارلنغ؟ |
La razón por la que no me habría quedado dormido en servicio es muy simple. | Open Subtitles | السبب في أنني لم أكن لأنام في أثناء تأدية الواجب هو بسيط للغاية |
Por que no me escuchabas a no ser que hablara de boxeo | Open Subtitles | السبب أنك لن تسمعني ما لم أكن أتكلم عن الملاكمة |
Cálmate, Jovan. Y no me digas que no me preocupe. Sólo dime cómo planeas encontrarlas. | Open Subtitles | اهدء و لا تخبرنى بأن لا اقلق اخبرنى فقط كيف تخطط للعثور عليهم |
Mi problema es que no me fascina la idea de morir. | Open Subtitles | مشكلتي أنني لست مجنونا تماما بالموت إذا فلا تمت |
Sé que no me crees, pero realmente deseo que las cosas fueran diferentes. | Open Subtitles | أعلم بأنك لا تصدقني لكنني أتمنى حقاً لو كانت الأمور مختلفـة |
Me parece que no me ha entendido bien, por eso se sorprende. | Open Subtitles | أحسب أنك لم تفهمني يا روديون وذلك هو سبب دهشتك |
Me quedaré un minuto, pero te prometo que no me lo pasaré nada bien. | Open Subtitles | حسناً، فقط لدقيقة واحدة، لكني اعدكِ أني لن أحظي بأي متعة هنا. |
Papá, sé que crees que no me preocupa lo que piensas de mí... | Open Subtitles | أبى ، أعلم انك لا تعتقد انى اهتم بم تظنه فىِ |
Porque ya te había dicho que no me gustan las rosas rojas, ¿recuerdas? | Open Subtitles | لأنني قلت لك من قبل بأنني لا أحب الورود الحمرا أتتذكر؟ |
Papá, sabes que no me gusta meterme entre tú y mamá pero ella está deprimida en este momento. | Open Subtitles | ابي انت تعلم انني لا اريد التدخل بينك وبين امي ولكن ان حالتها غير جيدة |