"que tenías un" - Translation from Spanish to Arabic

    • أن لديك
        
    • بأن لديك
        
    • ان لديك
        
    • أنه لديك
        
    • أن لديكِ
        
    • أنه كان لديك
        
    • أن لديكَ
        
    • أن لك
        
    • أنك لديك
        
    Dije que tenías un oclusal distal mesial con una leve exposición de pulpa. Open Subtitles قلت أن لديك إطباق إنسي أقصى مع ظهور طفيف للقرن اللبي
    Hace dos meses creías que tenías un melanoma maligno. Open Subtitles قبل شهرين أعتقدت أن لديك ورم مِلاني الخبيث
    En 15 años jamás me dijiste que tenías un hijo. Open Subtitles أعرفك منذ 15 سنة ولم تخبرني قط أن لديك أبناء
    Sospechaba que tenías un contacto interno pero, tuve que dártelo. Open Subtitles كنت أشك بأن لديك عميل بالداخل ولكن يجب أن أسلم ببراعتك
    Escucha, vi que tenías un cartel diciendo que tienes tarjetas "Hackidu". Open Subtitles لكن اسمع رأيت ان لديك لافتة تشير إلى أن لديك بطاقات هاكيدو
    Okay, uh, dijiste en el teléfono que tenías un favor para pedirme. Open Subtitles حسناً، لقد قلت على الهاتف أنه لديك معروف لتطلبيه مني
    Te dije que tenías un don único. Ahora es tiempo de usarlo. Open Subtitles لقد أخبرتكِ أن لديكِ قدرة فريدة، والآن حان وقت استخدامها.
    La última vez, el doctor dijo que tenías un corazón de 20 años... Open Subtitles آخر مرة زرت الأطباء قالوا أنه كان لديك قلب شاب صغير
    Supe que tenías un problema de conejos y vine a ponerlos en su lugar. Open Subtitles سمعت أن لديك منطقة مليئة بالأرانب المزعجة التي تفسدها كلية
    No sabía que tenías un plan secreto para salvar al mundo. Open Subtitles لم أكن أعرف أن لديك خطة سري لإنقاذ العالم
    Oye, dijiste que tenías un mapa de tránsito de sobra. Open Subtitles مهلاً، لقد قلت أن لديك خريطة العبور الإضافية.
    Me dijiste que tenías un secreto que no podías compartir. Open Subtitles لقد أخبرتني أن لديك سرا لا يمكنك مشاركتي به
    No sabía que tenías un agente que estuviera familiarizado con el tratamiento farmacológico del manual de trastornos mentales. Open Subtitles لم أعرف أن لديك عميلة مألوف لديها العلاجات الدوائية المصنفة " بتشخيصات الاضطراب العقلي "
    Creí que tenías un negocio urgente que discutir. Open Subtitles إعتقدت بأن لديك أمور مُلحّة تتعلق بالعمل لنناقشها
    - Dijiste que tenías un plan. - Escucha, te llamé. Open Subtitles ـ لقد أخبرتني بأن لديك خطة ـ كلا أسمع, لقد اتصلت بك
    Dices que tenías un mensaje de Warren. Open Subtitles انا لست متأكدة لماذا فعلت لكن لسبب ما شعرت إنى يجب علىّ هذا قلت ان لديك رسالة عن وارين هل كنت تعرفيه؟
    Siento interrumpir, pero dijiste que tenías un problema con tu ordenador portátil. Open Subtitles أنا اعتذر على مقاطعتكم لكن ذكرت ان لديك مشكله في جهازك المحمول.
    Sabía que tenías un trabajo duro, pero nunca supe cuánto. Open Subtitles ,عرفت أنه لديك عمل صعب .لكنني لم أعرف مدى صعوبته
    Sabía que tenías un trabajo duro, pero nunca supe cuánto. Open Subtitles ,عرفت أنه لديك عمل صعب .لكنني لم أعرف مدى صعوبته
    Nunca me dijiste que tenías un hermano. Open Subtitles لم تخبريننى مطلقاً أن لديكِ أخ.
    Bueno, supe que creíste estar embarazada y no eres lesbiana, así que asumí que tenías un novio. Open Subtitles حسناً ، أعرف أنكِ ظننتِ أنكِحاملاً.. ولاأراكِسحاقيةتريدالإنجاب.. لذا ، افترضت أن لديكِ حبيباً
    Seguro que tenías un cuerpazo antes de que se deformara. Open Subtitles يبدو أنه كان لديك جسد رائع قبل ان يتحول كمرآة بيت المرح
    ¿No dijeron tus padres que tenías un estómago débil o algo así? Open Subtitles ألم يقولوا والديكَ أن لديكَ معدة ضعيفة أو ما شابه؟
    No sabía que tenías un apetito tan saludable. Open Subtitles لم أدرك أن لك تلك الشهيه الصحيه
    ¡Lo sé! Perdóname, no me había dado cuenta de que tenías un título de medicina. Open Subtitles اعذرني ، لم أكن أعرف أنك لديك شهادة في الطب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more