"que vaya" - Translation from Spanish to Arabic

    • أن أذهب
        
    • أن آتي
        
    • أن تذهب
        
    • أن يذهب
        
    • ان اذهب
        
    • مني الذهاب
        
    • أن اذهب
        
    • مني أن
        
    • أن تذهبي
        
    • ان تذهب
        
    • أن أتي
        
    • أن تأتي
        
    • ان يذهب
        
    • بأن تذهب
        
    • أَنْ أَذْهبَ
        
    Le dije que iría sólo con ella. Pero insistió en que vaya solo. Open Subtitles .لقد أخبرتكِ أنني سأذهب فقط معكِ .لكنكِ أصررتِ أن أذهب بمفردي
    Pero antes de que vaya a atender mis rosas, déjame decirte, que este plan tuyo, este plan genial... Open Subtitles لكن قبل أن أذهب لأهتم بحديقتي دعني أقول لك هذا هذه الخطة التي تتحدث عنها
    Eli va a dar clases allí el próximo semestre, y me ha pedido que vaya. Open Subtitles إيلي يقوم بالتدريس هناك الفصل الدراسي المقبل وقد طلب مني أن أذهب معه
    Mira, Chanel, antes de que vaya y las salve y todo eso, tengo que sacar algunas cosas de mi pecho. Open Subtitles انظري يا شانيل ، قبل أن آتي وأنقذك أنتِ وأصدقائك علىّ إزاحة بعض الأشياء من على صدري
    Negativo. Es mejor que vaya a ver. - Su hija está involucrada. Open Subtitles سلبي من الأفضل أن تذهب نحن نظن أن ابنتك متورطة
    Mi hermano está haciendo guardia allí pero le diré que vaya a buscarte Open Subtitles أخي يقوم بالحراسة هناك ولكني سأطلب منه أن يذهب للبحث عنك
    -Está bien, yo seguiré buscando esta noche, si los encuentro, te llamo, si no, espero no te importe que vaya contigo a la policía. Open Subtitles حسنا سوف استمر بالبحث الليلة لو عثرت عليهم سوف اتصل بك ارجو الا تمانعي فى ان اذهب معكي الى الشرطة
    Por favor, no me digas que vaya al fiscal sólo con esas uvas. Open Subtitles أرجوك لا تطلب مني الذهاب للمدعي العام حاملا هذا العنب فقط
    Y deja de pedirme que vaya a esa cosa contigo más tarde. Open Subtitles وكف عن سؤالي أن أذهب معك إلى ذلك الحدث لاحقاً
    Ella y su compañero quieren que vaya a comisaría, para responder a unas preguntas. Open Subtitles هي وشريكها يودان مني أن أذهب إلى المركز، للإجابة على بعض الأسئلة.
    Y lo lamento, Srta. Dunphy pero la Srta. Kelly quiere que vaya con ella. Open Subtitles "وأنا أسف لهذا ولكن الأنسة "كيلـى يبدو أنها تريد أن أذهب معها
    Sólo quiero que me perdones antes de que vaya a comisaría. Open Subtitles جئت فقط لتغفري لي قبل أن أذهب إلى الشرطة
    Será mejor que vaya a ver qué quiere esa vieja bruja. Open Subtitles ربما ينبغي أن أذهب لأرى ماذا تريد هذه العجوز
    Mejor será que vaya a guardarlo. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل أن أذهب لكى أضعها جانباً
    Si me pides que vaya como tu acompañante lo haré con gusto hasta la muerte. Open Subtitles إذا كنت تسألني أن آتي بصحبتك سأفعل بكل سرور حتى بين فكي الموت
    ¿Quieres que vaya? Open Subtitles قد يكون هذا خطيراً للغاية, هل تريديني أن آتي ؟
    Quiero que vaya afuera, y quiero que espere en la puerta delantera. Open Subtitles أريدك أن تذهب خارج وأنا أريدك أن تقف بالباب الأمامي.
    Si se quiere ir que vaya, él no se preocupa por nadie más. Open Subtitles اذا كان يريد أن يذهب سيذهب .إنه لا يبالي برأي أحد
    ¿Estas segura que no quieres que vaya contigo a recoger el dinero? Open Subtitles انت متأكد أنك لا تريدنى ان اذهب معك لالتقاط المال؟
    - no quieres que vaya. Me quedaré. - No, no estoy molesta. Open Subtitles ـ إنّكِ لا تُريدين مني الذهاب ـ كلا، لستُ غاضبة
    ¿Quieres que vaya ver si a Ryan le gusta esto? De Verdad? Open Subtitles هل تريد مني أن اذهب الي راايان هكذا حقا ؟
    He hablado con mi tío y quiere que vaya al lago para pasar mi primera semana de vacaciones con ellos. Open Subtitles تحدثت مع عمي للتو وطلب مني أن أتي إلى البحيرة وأن أقضي الاسبوع الأول من عطلتي معهم
    ¡No quiero que vaya a casa de John Wilkes a engullir como un cerdito! Open Subtitles و لا أريدك أن تذهبي إلى مزرعة جون ويلكس وتأكلي هناك بشراهة
    Y que, si todo va bien, él irá a buscarle. Ah, y que vaya solo. Open Subtitles وان كان كل شئ على مايرام, سيلتقطك من هناك, ويجب ان تذهب بمفردك
    Porque sé que estás ahí sola, y no quieres que vaya porque estás deprimida por lo de tus padres. Open Subtitles لأنني أعرف أن هناك وحده، وكنت لا تريد مني أن تأتي لأنك كلها الاكتئاب عن والديك.
    ¿Para que vaya con otra? Open Subtitles لماذا ينبغي علي ذلك ؟ لكي يستطيع ان يذهب مع امرأة اخرى ؟
    Entonces le sugiero que vaya a sentarse allí, se tome un café y se despeje. Open Subtitles إذا, اقترح بأن تذهب هناك, تجلس, تشرب القهوة حتي تفوق
    Quieren que vaya a Detroit a examinarme, a un hospital militar. Open Subtitles يُريدونَني أَنْ أَذْهبَ إلى مستشفى للجيشِ في ديترويت من اجل فحصِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more