Si no consigo trabajar en el Campus, todos sabrán que estoy quebrado. | Open Subtitles | لاأستطيع العمل في حرم الجامعة لأن الناس ستعرف أنني مفلس |
Hago lo mismo cuando también estoy quebrado. Te invito ahora aquí. | Open Subtitles | انا افعل ذلك ايضا عندما اكون مفلس, ما رأيك لو اكلنا الان؟ |
Mira... estoy quebrado, hermano. | Open Subtitles | مهلا، أنظر هنا. أنا مفلس تماماً، يا رجل لديك المال؟ حسنا، إبقي الصورة معك في حال رأيته إتصل بي. |
Si nuestro doctor verifica el brazo quebrado puede que tenga al americano. | Open Subtitles | لو ان طبيب المعسكر اكد ان ذلك الذراع مكسور سوف نعطيك الامريكى |
Oye, quienquiera que seas, guárdate las advertencias para alguien que no esté quebrado. | Open Subtitles | ..مهما كنت وفر تحذيراتك لشخص اخر ليس مفلساً |
Parece que 25.000 libras era la tarifa para un antropólogo forense quebrado. | Open Subtitles | يبدو أنّ 25.000 جنيه كان المعدّل لعالم طب إنسانيّات مُفلس |
A causa de la crisis general, la mayoría de las empresas industriales han quebrado o quebrarán pronto. | UN | وبسبب الأزمة العامة، أفلست معظم المؤسسات الصناعية أو كادت. |
Nos ha pagado mucho dinero y ahora que usted esta quebrado nos sentimos mal. | Open Subtitles | أنت دفعت الكثير من الأموال لنا ونشعر بالذنب لأنك الآن مفلس |
Bien, aqui estan, no estas quebrado despues de todo. | Open Subtitles | هل تذكر ال20 الف التي أعطيتني للأثاث؟ هاهي, أنت لست مفلس |
Sin embargo estoy quebrado, me dispararon, mi autobús se volteó 20 veces. | Open Subtitles | وبدلا من ذلك كنت أنا مفلس ، واطلقت علي ، النار وكنت في الحافلة انقلبت أكثر من 20 مرّة |
Tu padre estaba totalmente quebrado y ahora quiere hacer una gran película en Hollywood. | Open Subtitles | أبيكى كان مفلس,والان قادر على أنتاج فيلم من أفلام هوليود |
Estoy tan quebrado que quizá tenga que echarlo en una grieta. | Open Subtitles | أنا مفلس لدرجة استطيع رميه في الحفرة بنفسي. |
Dijiste que no podíamos casarnos porque estabas quebrado. | Open Subtitles | قلت أننا لا نستطيع الزواج, لأنك كنت مفلس |
Si tienes dos trabajos, al final de la semana... tendrás suficiente dinero para llevar tu quebrado trasero a casa... déjenme escuchar, "¡Eso no está bien!" | Open Subtitles | إذا عملت عملين وفي نهاية ألأسبوع وحصلت على ألمال ألكافي وتجر مؤخرتك إلى ألبيت وأنت مفلس دعني أسمعك تقول لايكفي |
A juzgar por tu grito afeminado, tal vez te lo hayas quebrado. | Open Subtitles | صوت كان مثل صراخ البنات اعتقدت انه مكسور |
Tal vez estuvo mal, pero estaba quebrado, y eso es lo que hice. | Open Subtitles | لربّما كان ذلك خطأ، فعلت ذلك لأني كنت مفلساً |
Desearía poder hacer más, pero estoy algo quebrado en este momento. | Open Subtitles | أتمنى لو كان بأمكانى فعل المزيد لكِ. لكن أن مُفلس نوعاً ما هذه الأيام |
Si manejara mis cosas así, habría quebrado. | Open Subtitles | لو كنت أدير أعمالي على هذا النحو لكنت قد أفلست منذ زمن |
Al llegar, Peseshet nota que lo tiene visiblemente quebrado y, para peor, el hueso se ha fracturado en varias partes. | TED | عندما وصلت بيسشيت، كانت ذراع العامل مكسورة بشكل واضح، وأسوأ من ذلك، فقد كان الكسر مفتتاً مع العديد من شظايا العظام. |
La empresa del Rey ha quebrado el tesoro público. | Open Subtitles | لقد سبب مشروع الملك الإفلاس لخزينتنا |
¿Mi hijo se muere, estoy quebrado y no califico? | Open Subtitles | إبني يموت، أنا معدم إن لم أتأهّل من سيكون؟ |
Se observa la punta del hueso quebrado. | Open Subtitles | و ثقب في العظم المكسور |
Haz quebrado cada protocolo de primer nivel de la CTU y del Depto. de Defensa. | Open Subtitles | لقد خرقت كل بروتوكولات الوحدة ووزارة الدفاع |
Y aunque la condena sea solo de un año en ese tiempo, los negocios quiebran su esposa se está follando al vecino, está quebrado. | Open Subtitles | حتى إذا كان كل ما تحصل عليه هو سنة واحدة وبذلك الوقت العمل سوف يكون بقيد التعليق زوجتك سوف تضاجع الجيران, وأنت سوف تفلس |
Se está burlando de mí este canalla a quien me ibas a traer quebrado. | Open Subtitles | لقد خدعتُ من قبل ذلك المارق الذي أرسلك ليّ مكسوراً. |
Hay algo en ti, algo profundamente quebrado, y no sé cómo solucionarlo. | Open Subtitles | فأنكِ تشكي مِن شيئً شيئً مُحطم بِعمقاً ولاأعلم كيفَ أصلحة |
Hacia la llegada son Rescate del Rey y Ya quebrado. | Open Subtitles | (كينغس رانسم) و( غو فور بروك) جنباً إلى جنب في الأمتار الأخيرة |
quebrado pero no muerto, señor, como pidió. | Open Subtitles | معتقلاً و ليس ميتاً كما طلبت يا صاحب السمو. |