No podemos quedarnos entre gente que le hace esto a los demás. | Open Subtitles | لا يمكننا البقاء بين أناس الذين يفعلون أشياء كهذه للآخرين |
No podemos quedarnos aqui. Ella simplemente nos, matara uno a uno hasta que no quede nadie entre ella y Dawn | Open Subtitles | لا يمكننا البقاء هنا ستقتلنا واحداً تلو الآخر حتي لا يكون هناك شخصاً عائقاً بينها وبين داون |
No podemos quedarnos aqui. Esta muy próximo a los escombros Seremos muy fáciles de encontrar | Open Subtitles | لا يمكننا البقاء هنا.إنه قريب جداً من الحطام ومن السهل جداً للعثور علينا |
Podemos quedarnos en casa, tomar algo y ver una de tus películas. | Open Subtitles | يمكننا أن نبقى هنا ونشاهد أحد أفلام الشرب التي تحبينها |
Nos gustaría quedarnos a proveer seguridad al perímetro y ayudarlos a reconstruir su infraestructura. | Open Subtitles | نحن نريد ان نبقى ونؤمن محيط القرية ونساعد فى بناء البنية التحتية |
Y debemos permanecer muy próximos a eso. No sólo nos obliga a quedarnos sino también a estar aquí. | Open Subtitles | و لابد أن نظل قريبين من المكان إذن فلسنا مجبرين فقط على البقاء هنا .. |
Creo que tendremos que quedarnos en las montañas al final de cuentas. | Open Subtitles | اعتقد انه ربما يجب البقاء في الجبال بعد كل هذا |
No podemos quedarnos en mi apartamento. Ha pasado más de un año. | Open Subtitles | لا يمكننا البقاء في شقتي نحن نعيش فيها منذ عام. |
Bien, tenemos que hacer algo no podemos quedarnos encerrados aquí para siempre. | Open Subtitles | حسناً، علينا التصرف لا يمكننا البقاء محتجزين هنا الى الأبد |
Tú puedes ir y venir, pero algunos de nosotros tenemos que quedarnos. | Open Subtitles | يمكنك أن تأتي و ترحل لكن بعضنا يتوجب عليهم البقاء |
Pues, todo lo que hacemos es quedarnos adentro y tener sexo... desde el primer día que nos conocimos. | Open Subtitles | كل ما نفعله هو البقاء في البيت ونمارس الحب منذ الليلة الأولى التي إلتقينا فيها |
Lo mejor que podemos hacer para nuestra seguridad es quedarnos aquí, en esta granja. | Open Subtitles | أفضل شىء يمكننا فعله هو البقاء هنا لنضمن الأمن فى هذه المزرعة |
No podemos quedarnos aquí afuera por demasiado tiempo. Estamos demasiado al descubierto. | Open Subtitles | لا نستطيع البقاء هنا لمدة طويله , فنحن مكشوفون جدا |
Nosotros podemos quedarnos aquí con la gente que han sido tan leales a esta companía. | Open Subtitles | سيتسنى لنا ان نبقى هنا مع الناس الذين كانوا أولياء جدا لهذه الشركة |
Muy bien, entonces no vamos a ninguna parte. Vamos a quedarnos y ayudar, ¿no? | Open Subtitles | حسناً، نحن لن نذهب الى اي مكان سوف نبقى ونساعدك، اليس كذلك؟ |
Podemos quedarnos en esta casa, terminar las renovaciones, comprarle un coche a tu mamá. | Open Subtitles | يمكننا أن نبقى في المنزل و ننهي التحديثات ونشتري لأمك سيارة جديدة |
¿ Y si tenemos que quedarnos en esta isla 10 ó 20 años más? | Open Subtitles | ماذا لو كنا مضطرين للبقاء على الجزيرة 10 أو 20 سنة ؟ |
Saltamos para salir de la casa en vez de quedarnos en el fuego. | TED | قـفزنا خارج المنزل بدلاً من المكوث في الحريق. |
Hoy volveremos del mar y para quedarnos. | Open Subtitles | خلال ساعات قليلة سنعود من البحر و هذه المرة سنبقى |
Si ése es el caso, tal vez tengamos que quedarnos con él. | Open Subtitles | ولو أن هذه هي القضية، فربما يجب أن نبقي عليه |
Jane y yo queremos quedarnos con las esposas de recuerdo. | Open Subtitles | لكننا نرغب أنا جين فى أن نحتفظ بالأصفاد كتذكار |
Y todos los turistas "Ey, vamos a quedarnos en el mismo sitio y a mirar al... árbol muerto gigante" Iros a casa, perdedores. | Open Subtitles | دعونا نقف جميعاً في نفس المكان وننظر الي الشجرة العملاقة الميته, أذهبوا الي البيت أيها الفشله أحاول الحصول علي الغداء |
Oye, nos preguntábamos, si podrías preguntarle al capitán si nos deja quedarnos y combatir. | Open Subtitles | تساءلنا لعله يمكنك سؤال القائد إن كان سيسمح .لنا بالبقاء و القتال |
Quizás debamos quedarnos y planificar nuestra estrategia. | Open Subtitles | ربما يَجِبُ أَنْ نَبْقى ونضعإستراتيجيتَناالخاصةَ. |
Vamos a quedarnos con mi prima por unos meses hasta volver a la normalidad. | Open Subtitles | سوف نمكث عند قريبى لبضع شهور حتى نستطيع العوده إلى المسار الصحيح |
Yo, junto con cientos de otros voluntarios supimos que no podíamos quedarnos sentados en casa, así que decidí unirme al grupo por tres semanas. | TED | وأنا مع مئات من المتطوعين الآخرين، عرفت أنه لا يمكننا فقط أن نجلس في بيوتنا، فقررت الانضمام إليهم لثلاثة أسابيع. |
Podemos regresar y quedarnos en la ciudad. Emborracharnos, ir a una de esas fiestas de establo. | Open Subtitles | نستطيع أن نعود لنبقى في البلدة ونلهو هناك نذهب للبار |
Pero la vida con tu padre siempre fue difícil y quedarnos con Laura hubiera sido un inconveniente que podía destruir todo." | Open Subtitles | لكن الحياة مع والدك لطالما كانت صعبة و الاحتفاظ بـ لورا كان سيكون ازعاجا قد يدمر كل شيء |