quería ver a mi viejo amigo. Me ha evitado durante 30 años. Lo extraño. | Open Subtitles | أردت رؤية صديقي القديم، كان يتملص مني طوال 30 سنة، كم أفتقدته. |
Oh Señor Doli, yo solo quería ver a la dama bonita. | Open Subtitles | أوه سيد دولي لقد أردت رؤية السيدة الجميلة |
Verás, él quería ver a su madre una última vez, antes de morir. | Open Subtitles | تلاحظ، إنه يريد رؤية صورة والدته للمرة الأخيرة قبل أن يموت |
Todos a los que no quería ver estaban entre la multitud, y por eso quería ver a la única persona que no estaba. | Open Subtitles | كل من لم أرغب في رؤيته كان في الجمهور لذا أردت أن أرى الشخص الوحيد الذي لم يكن موجوداً |
Esta chica dijo entonces que quería ver a alguien y que se decidiría tras recibir los consejos de esta persona. | Open Subtitles | ثم قالت هذه الفتاة أنها تريد رؤية شخص ما وأنها ستقرر |
Fui porque quería ver a Goo Joon Pyo. | Open Subtitles | ذهبت الى ماكاو لأني كنت اريد رؤية جون بيو لكن |
Bajamos a las niñas por causa de un largo tiempo malo "era un dador y que quería ver a los demás a ser felices. | Open Subtitles | ظل يرافق الفتيات لفتره طويله لأنه كان سخياً و يريد أن يرى السعاده في وجوه الآخرين |
Tengo a los guardias conmigo. quería ver a dónde iba. | Open Subtitles | لديّ الحراس معي أردتُ أن أرى إلى أين ستذهب |
quería ver a los oponentes, verlos practicar. | Open Subtitles | أراد أن يرى المنافسين ويراقب تمرينهم |
Bobby quería ver a los niños. | Open Subtitles | بوبي) أراد ان يرى الولدين) |
Sólo quería ver a las mujeres nórdicas. ¡Las grandes valkirias que pelean como hombres! | Open Subtitles | أردت رؤية المرأة النرويجية فقط فالكري العظيمة تقاتل كالرجال |
Solo quería ver a mi chico corriendo por el barrio... pidiendo dinero como un pequeño yonqui. | Open Subtitles | فقط أردت رؤية رفيقي يجري إلى الحارة ويستجدي الحصول على المال كالمدمن الصغير. |
quería ver a mis nietos. Y aparentemente me perdí un cumpleaños. | Open Subtitles | أردت رؤية أحفادي وقد فاتني يوم ميلادها |
- Que quería ver a mi padre. - En serio, Maddie. | Open Subtitles | ـ أننى أردت رؤية أبى ـ جدياً ، مادى |
Pero quería ver a mis hijos una última vez. | Open Subtitles | ولكني أردت رؤية أبنائي للمره الأخيره |
quería ver a mi mamá, y luego no pude, ¿bien? | Open Subtitles | أردت رؤية أمي وبعدها لم أقدر على ذلك |
Cuando se le advirtió de sus derechos, el autor respondió que quería ver a su abogado. | UN | وبعد تنبيه صاحب البلاغ، رد بأنه يريد رؤية محاميه. |
Cuando se le advirtió de sus derechos, el autor respondió que quería ver a su abogado. | UN | وبعد تنبيه صاحب البلاغ، رد بأنه يريد رؤية محاميه. |
quería ver a mi antigua alma máter. | Open Subtitles | أردت أن أرى الأم المرضعة القديمة |
Dijo que quería ver a su marido y que ya sabía el camino. | Open Subtitles | قالت أنها تريد رؤية زوجها وأنها تستطيع بلوغ الطريق لوحدها |
Sin embargo, no me importa. No quería ver a nadie. | Open Subtitles | لا ابالي لاني لم اكن اريد رؤية أحد. |
Le pregunté cómo hacía para dominar la diplomacia y el espionaje... en una época en que nadie quería ver a una mujer tener éxito en esos campos. | Open Subtitles | سألتها مرة كيف أنها تمكنت من إتقان الدبلوماسية والتجسس في الوقت الذي كان لا أحد يريد أن يرى امرأة تنجح |
Sólo quería ver a la cara al bastardo que me asesinó. | Open Subtitles | أردتُ أن أرى الوغد الذي قتلني وجهًا لوجه. |
quería ver a Chappelle para quejarse de ti. | Open Subtitles | لقد أراد أن يرى شابيل لكي يشتكي منك |
- Mi jefe quería ver a su hijo, | Open Subtitles | -رئيسي أراد ان يرى إبنه |
quería ver a los niños... y luego empezó a jugar a la ruleta rusa con su revólver. | Open Subtitles | أراد رؤية الأولاد ,و من ثم بدأ بلعب الروليت الروسية بواسطة مسدسة |
Sí, ya había hablado con Luisa que quería ver a mi amiga. | Open Subtitles | (لقد تحدثت إلى (لويزا و قد أرادت أن ترى صديقتى |
quería ver a los viejos amigos. | Open Subtitles | - لندن 1921 القطار الخاص بنقل المسافرين من السفينة وإليها " " أردتُ رؤية الأصدقاء القدامى. |