"quería ver a" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أردت رؤية
        
    • يريد رؤية
        
    • أردت أن أرى
        
    • تريد رؤية
        
    • اريد رؤية
        
    • يريد أن يرى
        
    • أردتُ أن أرى
        
    • أراد أن يرى
        
    • أراد ان يرى
        
    • أراد رؤية
        
    • أرادت أن ترى
        
    • أردتُ رؤية
        
    quería ver a mi viejo amigo. Me ha evitado durante 30 años. Lo extraño. Open Subtitles أردت رؤية صديقي القديم، كان يتملص مني طوال 30 سنة، كم أفتقدته.
    Oh Señor Doli, yo solo quería ver a la dama bonita. Open Subtitles أوه سيد دولي لقد أردت رؤية السيدة الجميلة
    Verás, él quería ver a su madre una última vez, antes de morir. Open Subtitles تلاحظ، إنه يريد رؤية صورة والدته للمرة الأخيرة قبل أن يموت
    Todos a los que no quería ver estaban entre la multitud, y por eso quería ver a la única persona que no estaba. Open Subtitles كل من لم أرغب في رؤيته كان في الجمهور لذا أردت أن أرى الشخص الوحيد الذي لم يكن موجوداً
    Esta chica dijo entonces que quería ver a alguien y que se decidiría tras recibir los consejos de esta persona. Open Subtitles ثم قالت هذه الفتاة أنها تريد رؤية شخص ما وأنها ستقرر
    Fui porque quería ver a Goo Joon Pyo. Open Subtitles ذهبت الى ماكاو لأني كنت اريد رؤية جون بيو لكن
    Bajamos a las niñas por causa de un largo tiempo malo "era un dador y que quería ver a los demás a ser felices. Open Subtitles ظل يرافق الفتيات لفتره طويله لأنه كان سخياً و يريد أن يرى السعاده في وجوه الآخرين
    Tengo a los guardias conmigo. quería ver a dónde iba. Open Subtitles لديّ الحراس معي أردتُ أن أرى إلى أين ستذهب
    quería ver a los oponentes, verlos practicar. Open Subtitles أراد أن يرى المنافسين ويراقب تمرينهم
    Bobby quería ver a los niños. Open Subtitles بوبي) أراد ان يرى الولدين)
    Sólo quería ver a las mujeres nórdicas. ¡Las grandes valkirias que pelean como hombres! Open Subtitles أردت رؤية المرأة النرويجية فقط فالكري العظيمة تقاتل كالرجال
    Solo quería ver a mi chico corriendo por el barrio... pidiendo dinero como un pequeño yonqui. Open Subtitles فقط أردت رؤية رفيقي يجري إلى الحارة ويستجدي الحصول على المال كالمدمن الصغير.
    quería ver a mis nietos. Y aparentemente me perdí un cumpleaños. Open Subtitles أردت رؤية أحفادي وقد فاتني يوم ميلادها
    - Que quería ver a mi padre. - En serio, Maddie. Open Subtitles ـ أننى أردت رؤية أبى ـ جدياً ، مادى
    Pero quería ver a mis hijos una última vez. Open Subtitles ولكني أردت رؤية أبنائي للمره الأخيره
    quería ver a mi mamá, y luego no pude, ¿bien? Open Subtitles أردت رؤية أمي وبعدها لم أقدر على ذلك
    Cuando se le advirtió de sus derechos, el autor respondió que quería ver a su abogado. UN وبعد تنبيه صاحب البلاغ، رد بأنه يريد رؤية محاميه.
    Cuando se le advirtió de sus derechos, el autor respondió que quería ver a su abogado. UN وبعد تنبيه صاحب البلاغ، رد بأنه يريد رؤية محاميه.
    quería ver a mi antigua alma máter. Open Subtitles أردت أن أرى الأم المرضعة القديمة
    Dijo que quería ver a su marido y que ya sabía el camino. Open Subtitles قالت أنها تريد رؤية زوجها وأنها تستطيع بلوغ الطريق لوحدها
    Sin embargo, no me importa. No quería ver a nadie. Open Subtitles لا ابالي لاني لم اكن اريد رؤية أحد.
    Le pregunté cómo hacía para dominar la diplomacia y el espionaje... en una época en que nadie quería ver a una mujer tener éxito en esos campos. Open Subtitles سألتها مرة كيف أنها تمكنت من إتقان الدبلوماسية والتجسس في الوقت الذي كان لا أحد يريد أن يرى امرأة تنجح
    Sólo quería ver a la cara al bastardo que me asesinó. Open Subtitles أردتُ أن أرى الوغد الذي قتلني وجهًا لوجه.
    quería ver a Chappelle para quejarse de ti. Open Subtitles لقد أراد أن يرى شابيل لكي يشتكي منك
    - Mi jefe quería ver a su hijo, Open Subtitles -رئيسي أراد ان يرى إبنه
    quería ver a los niños... y luego empezó a jugar a la ruleta rusa con su revólver. Open Subtitles أراد رؤية الأولاد ,و من ثم بدأ بلعب الروليت الروسية بواسطة مسدسة
    Sí, ya había hablado con Luisa que quería ver a mi amiga. Open Subtitles (لقد تحدثت إلى (لويزا و قد أرادت أن ترى صديقتى
    quería ver a los viejos amigos. Open Subtitles - لندن 1921 القطار الخاص بنقل المسافرين من السفينة وإليها " " أردتُ رؤية الأصدقاء القدامى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus