"radovan" - Translation from Spanish to Arabic

    • رادوفان
        
    • ورادوفان
        
    • رضوان
        
    • راندوفان
        
    • رادومير
        
    Radovan Karadžić, el ex Presidente de la República Srpska, parece haberse esfumado. UN فالرئيس السابق لجمهورية صربسكا، رادوفان كارادزيتش، يبدو وكأنما ابتلعته الأرض.
    Se esperaba poder detener a Ratko Mladić para enjuiciar su causa junto con la de Radovan Karadžić en el marco de un solo juicio. UN وكان يؤمل إلقاء القبض على راتكو ملاديتش بحيث يتسنى ضم هذه القضية إلى قضية رادوفان كاراديتش في إطار محاكمة واحدة.
    Numerosos serbios han sido muertos por las fuerzas de Radovan Karadzic por haber escondido o protegido a personas no serbias. UN لقد قتل العديد من الصرب أنفسهم بواسطة قوات رادوفان كارادزيتش ﻹخفائهم أو لحمايتهم بعض اﻷشخاص من غير الصرب.
    Tras algunas deliberaciones, el dirigente serbio de Bosnia Radovan Karadzic dijo que respondería a un intercambio de correspondencia en los términos siguientes: UN وبعد المناقشة، قال رادوفان كاراديتش زعيم صرب البوسنة إنه سيستجيب لتبادل رسالتين على النحو التالي:
    DICTA órdenes internacionales de detención contra Radovan KARADŽIĆ y Ratko MLADIĆ; UN تصـدر أوامر دولية بالقبض على رادوفان كراديتش وراتكو ملاديتش؛
    Radovan Karadzić, quienes lo protegen y aquellos a quienes protege no harán lo que les corresponde. UN وأما رادوفان كاراديتش ومن يحمونه، ومن يحميهم هو، فلن يفعلوا ما عليهم.
    A este respecto, es inaceptable la continua influencia de Radovan Karadzic en la vida política de la República Srpska. UN وفي هذا الصدد، يعتبر استمرار نفوذ رادوفان كاراديتش على الحياة السياسية في جمهورية صربسكا أمرا غير مقبــول.
    El Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia ha iniciado autos de procesamiento contra Radovan Karadžić y Ratko Mladić, así como contra sus principales colaboradores. UN فقد صدر قرار اتهام في حق رادوفان كراديتش وراتكو ملاديتش، إلى جانب كبار المتعاونين معهم، من المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    Radovan STANKOVIC administraba la casa de Karaman de manera semejante a un burdel. UN وكـان رادوفان ستانكوفيتش يدير بيت كارامان وكأنه بيت للدعارة.
    Se considera que Krajišnik ocupaba el segundo puesto en la jerarquía, después de Radovan Karadžić, en la denominada República Srpska. UN ويعتبر كرايشنيك الثاني رتبة بعد رادوفان كاراديتش في جمهورية صربسكا.
    El respeto y la confianza entre las etnias deben consolidarse mediante la entrega de Radovan Karadžić y Ratko Mladić a la justicia. UN وهناك ضرورة لتعزيز الاحترام والثقة بين الأعراق بتسليم رادوفان كاراديتش وراتكو ملاديتش إلى العدالة.
    El mandato del Tribunal no se considerará cumplido si Radovan Karadžić y Ratko Mladić y otros como ellos siguen en libertad. UN ولا يمكن اعتبار أن ولاية المحكمة قد اكتملت إذا ظل رادوفان كارادتش وراتكو ملادتش ومن على شاكلتهما مطلقي السراح.
    Otros, como Radovan Karadzic, han sido acusados de crímenes, como violación y abuso sexual, cometidos por quienes estaban bajo sus órdenes. UN واتهم آخرون، بمن فيهم رادوفان كارادزيتش، بجرائم، ارتكبها الأشخاص الذين يخضعون لقيادتهم، بما في ذلك الاغتصاب والعنف الجنسي.
    Además, el hecho de que los principales acusados de la República Srpska, Radovan Karadzic y Ratko Mladic estén todavía en libertad, es un hecho preocupante que entorpece gravemente la normalización de la vida en Bosnia y Herzegovina. UN وفضلا عن ذلك، فإن بقاء المتهمين الرئيسيين المطلوبين من جمهورية صربسكا، وهما رادوفان كاراديتش وراتكو ملاديتش، مطلقي السراح يشكل مصدر قلق يعوق بصورة خطيرة عودة الحياة إلى طبيعتها في البوسنة والهرسك.
    Sin embargo, casi una veintena de acusados, algunos de ellos altos cargos militares y políticos, en particular Radovan Karadzić y Ratko Mladić, siguen en libertad. UN ولكن لم يلق القبض بعد على حوالي 20 متهما، منهم بعض كبار المسؤولين العسكريين والسياسيين، ولا سيما رادوفان كاراديتش وراتكو ميلاديتش.
    xxvii) Stanković Radovan Stanković fue detenido por la SFOR el 9 de julio de 2002 y trasladado al Tribunal al día siguiente. UN 162- وألقت قوة تحقيق الاستقرار القبض على رادوفان ستانكوفيتش في 9 تموز/يوليه 2002 وقدمته إلى المحكمة في اليوم التالي.
    Radovan Karadžić: g., v., gen., c. Sigue prófugo. UN رادوفان كارادزيتش: ح.، ق.، ب.، إ.، ما زال المتهم طليقا.
    Hay que detener a los fugitivos, antes que nadie, a Radovan Karadzic y Ratko Mladic, así como a Ante Gotovina. UN ويجب إلقاء القبض على الهاربين، وعلى رأسهم رادوفان كراديتش وراتكو ميلاديتش، وأيضا أنتي غوتوفينا.
    Entre ellos figuran Radovan Karadzic, Ratko Mladic y Ante Gotovina. UN ومن بين هؤلاء رادوفان كراديتش وراتكو مـلاديتش وأنتـي غوتوفينا.
    Sigue siendo inaceptable que Ratko Mladić y Radovan Karadžić sigan hasta ahora prófugos. UN إذ لا يُقبل أن يظل راتكو ملاديتش ورادوفان كاراديتش طليقين حتى هذه اللحظة.
    (Firmado) Dr. Radovan MIJANOVIĆ (Firmado) Dra. Slobondanka GRUDEN UN )توقيع( الدكتـور رضوان مييانوفيتش )توقيع( الدكتور سلوبودانكا غرودين
    Traje el dinero de Radovan. ¿Ok? Open Subtitles انا هنا لمال (راندوفان) حسناً؟
    Radovan Stanković: v., c., última enmienda 07/10/99 UN رادومير كوفاتش:ق.، إ. ، آخر تعديل 1/12/99

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more