a Una ratio elevada refleja la capacidad de la UNOPS para atender obligaciones a corto plazo; las ratios más elevadas indican una alta liquidez. | UN | (أ) تبين نسبة عالية قدرة المكتب على الوفاء بالالتزامات القصيرة الأجل؛ وتبين النسب الأعلى سيولة عالية. |
b Una ratio elevada indica una situación de solvencia sólida. | UN | (ب) تبين نسبة عالية قدرة كبيرة على السداد. |
a Una ratio alta refleja la capacidad para atender las obligaciones a corto plazo; una ratio más alta indica una liquidez elevada. | UN | (أ) تبين النسبة المرتفعة القدرةَ على الوفاء بالتزامات الأجل القصير، وتدل النسب الأعلى على ارتفاع رصيد السيولة. |
Y cuanto más complejo el ratio, más disonantes sonarán. | TED | وكذلك كلما كانت النسبة بينهم معقدةً أكثر، كلما نتج صوت متنافر أكثر. |
El análisis de la ratio en el cuadro II.1 indica que por lo general el PNUD goza de una situación financiera sólida. | UN | 15 - يشير تحليل النسب الوارد في الجدول الثاني - 1 إلى سلامة المركز المالي عموما للبرنامج الإنمائي. |
Como se indica en el cuadro II.2, la ratio de obligaciones por liquidar-total de gastos presentó una tendencia ascendente. | UN | 18 - حسب المبين في الجدول ثانيا - 2، أظهرت نسبة الالتزامات غير المصفاة إلى الإنفاق الإجمالي اتجاها متزايدا. |
La ratio de efectivo respecto del pasivo también ha aumentado en comparación con el período 2006/2007, pues indica que por cada dólar de deuda, el Organismo tiene 1,54 dólares de liquidez para saldar dichas deudas al vencimiento, en tanto en el bienio anterior solo tenía 94 centavos. | UN | وشهدت نسبة النقدية إلى الخصوم تحسنا عن مستواها السابق في 2006/2007، مما يشير إلى أنّ الوكالة لديها مقابل كل دولار من الديون 1.54 دولار من الأصول السائلة لتسوية هذه الديون عند استحقاقها، بالمقارنة مع 94 سنتا في فترة السنتين السابقة. |
Componente del ratio de 2007 | UN | مكون النسبة 2007 (أ) |
c Una ratio elevada indica la cantidad de efectivo disponible para saldar deudas. | UN | (ج) تبين نسبة عالية مدى توافر النقدية لسداد الديون. |
a Una ratio elevada refleja la capacidad del UNICEF para atender las obligaciones a corto plazo. Una ratio más elevada indica una alta liquidez. | UN | (أ) تبين نسبة عالية قدرة اليونيسيف على الوفاء بالالتزامات القصيرة الأجل؛ وتبين النسب الأعلى سيولة عالية. |
b Una ratio elevada indica una situación de solvencia sólida. | UN | (ب) تبين نسبة عالية قدرة كبيرة على السداد. |
c Una ratio elevada indica la cantidad de efectivo disponible para saldar deudas corrientes. | UN | (ج) تبين نسبة عالية مدى توافر النقدية لسداد الديون المتداولة. |
c Una ratio alta indica la existencia de un monto de efectivo disponible para saldar deudas. | UN | (ج) تبين النسبة المرتفعة مقدار النقدية المتوفرة لتسديد الديون. |
d Una ratio alta indica una situación financiera sólida. | UN | (د) تبين النسبة المرتفعة مركزا ماليا سليما. |
O tres veces más rápido, o cuatro veces... (Notas musicales) Y así el secreto de la armonía musical son ratios simples: cuanto más simple el ratio, más agradables o consonantes sonarán esas dos notas juntas. | TED | أو حتى بسرعة مضاعفة 3 مرات، أو 4 مرات .. (نغمات موسيقية) وهكذا فإن سر الانسجام الموسيقي يكمن في النسب البسيطة: فكلما كانت النسبة بين النغمات أبسط، كلما انسجمت النغمات معًا بشكلٍ مريح أكثر. |
La ratio muestra también que ONU-Mujeres mantiene suficientes reservas de efectivo para financiar el pasivo (a corto plazo) de próximo vencimiento. | UN | ويبين أيضا تحليل النسب أن لدى الهيئة احتياطيات نقدية كافية للوفاء بالالتزامات المستحقة (القصيرة الأجل). |
La ratio de cuotas pendientes de pago ha registrado una mejora considerable en comparación con el bienio anterior, lo que indica que las estrategias de recaudación y seguimiento han mejorado. | UN | وقد أظهرت نسبة الاشتراكات غير المسددة تحسنا كبيرا بالمقارنة مع فترة السنتين السابقة، مما يعكس تحسّن استراتيجيات تحصيل التعهدات ومتابعتها. |
La ratio activo/pasivo de 3,32 dólares (frente a 2,44 dólares en 2006-2007) ha mejorado, lo cual indica la capacidad del UNFPA de sufragar las obligaciones conocidas a la fecha del balance. | UN | 19 - وشهدت نسبة الأصول إلى الخصوم، وقدرها 3.32 دولارات (2006-2007: 2.44 دولارات) تحسناً، مما يشير إلى قدرة الصندوق على تغطية الخصوم المعروفة في تاريخ إعداد بيان الميزانية. |
de la ratio en 2008a | UN | مكون النسبة في 2008(أ) |