"recordando también las" - Translation from Spanish to Arabic

    • وإذ تشير أيضا إلى
        
    • وإذ يشير أيضا إلى
        
    • وإذ تشير أيضا الى
        
    • وإذ يشير أيضا الى
        
    • وإذ تستذكر أيضاً
        
    • وإذ يستذكر أيضا
        
    • وإذ يستذكر كذلك
        
    • وإذ يستذكر أيضاً
        
    • وإذ تشير أيضاً إلى
        
    • وإذ نشير أيضا إلى
        
    recordando también las disposiciones pertinentes de la Carta de las Naciones Unidas, y en particular el Artículo 23, UN وإذ تشير أيضا إلى اﻷحكام ذات الصلة من ميثاق اﻷمم المتحدة، ولا سيما المادة ٢٣،
    recordando también las disposiciones pertinentes de la Carta de las Naciones Unidas, y en particular el Artículo 23, UN وإذ تشير أيضا إلى اﻷحكام ذات الصلة من ميثاق اﻷمم المتحدة، ولا سيما المادة ٢٣،
    recordando también las disposiciones pertinentes de la Carta de las Naciones Unidas, y en particular el Artículo 23, UN وإذ تشير أيضا إلى اﻷحكام ذات الصلة من ميثاق اﻷمم المتحدة، ولا سيما المادة ٢٣،
    recordando también las resoluciones sobre Haití aprobadas por la Asamblea General de las Naciones Unidas, UN وإذ يشير أيضا إلى القرارات التي أصدرتها الجمعية العامة لﻷمم المتحدة بشأن هايتي،
    recordando también las disposiciones pertinentes de la Carta de las Naciones Unidas, y en particular el Artículo 23, UN وإذ تشير أيضا إلى الأحكــام ذات الصلـــة مـــن ميثاق الأمم المتحدة، ولا سيما المادة 23،
    recordando también las disposiciones pertinentes de la Carta de las Naciones Unidas, y en particular el Artículo 23, UN وإذ تشير أيضا إلى الأحكــام ذات الصلـــة مـــن ميثاق الأمم المتحدة، ولا سيما المادة 23،
    recordando también las disposiciones pertinentes de la Carta de las Naciones Unidas, y en particular el Artículo 23, UN وإذ تشير أيضا إلى الأحكــام ذات الصلـــة مـــن ميثاق الأمم المتحدة، ولا سيما المادة 23،
    recordando también las disposiciones pertinentes de la Carta de las Naciones Unidas, y en particular el Artículo 23, UN وإذ تشير أيضا إلى الأحكــام ذات الصلـــة مـــن ميثاق الأمم المتحدة، ولا سيما المادة 23،
    recordando también las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة،
    recordando también las resoluciones del Consejo de Seguridad relativas al tema, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة،
    recordando también las anteriores resoluciones sobre la materia, UN وإذ تشير أيضا إلى القرارات السابقة المتعلقة بالمسألة،
    recordando también las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة،
    recordando también las resoluciones del Consejo de Seguridad relativas al tema, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة،
    recordando también las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة،
    recordando también las resoluciones sobre Haití aprobadas por la Asamblea General de las Naciones Unidas, UN وإذ يشير أيضا إلى القرارات التي أصدرتها الجمعية العامة لﻷمم المتحدة بشأن هايتي،
    recordando también las resoluciones pertinentes aprobadas por la Asamblea General y por la Organización de los Estados Americanos, UN وإذ يشير أيضا إلى القرارات ذات الصلة التي اتخذتها الجمعية العامة ومنظمة الدول اﻷمريكية،
    recordando también las resoluciones pertinentes aprobadas por la Asamblea General y por la Organización de los Estados Americanos, UN " وإذ يشير أيضا إلى القرارات ذات الصلة التي اتخذتها الجمعية العامة ومنظمة الدول اﻷمريكية،
    recordando también las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad, UN وإذ تشير أيضا الى قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة،
    recordando también las disposiciones del Capítulo VIII de la Carta de las Naciones Unidas, UN " وإذ يشير أيضا الى أحكام الفصل الثامن من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    recordando también las Reglas y normas de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal relacionadas principalmente con las medidas sustitutivas del encarcelamiento, en particular las Reglas mínimas de las Naciones Unidas sobre las medidas no privativas de la libertad (Reglas de Tokio) y los Principios básicos sobre la utilización de programas de justicia restaurativa en materia penal, UN وإذ تستذكر أيضاً معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية التي تتصل في المقام الأول ببدائل السجن، وخصوصا قواعد الأمم المتحدة النموذجية الدنيا للتدابير غير الاحتجازية (قواعد طوكيو)،() والمبادئ الأساسية لاستخدام برامج العدالة التصالحية في المسائل الجنائية،()
    recordando también las recomendaciones formuladas por la Junta Directiva de la Universidad Islámica de Tecnología (IUT) en su 27ª Reunión, celebrada en Dacca (Bangladesh), UN وإذ يستذكر أيضا توصيات الاجتماع السابع والعشرين لمجلس إدارة الجامعة الذي عقد بدكا في بنجلاديش،
    recordando también las disposiciones del Plan de Acción de la Organización de la Conferencia Islámica para fortalecer la cooperación económica y comercial entre los Estados Miembros, UN وإذ يستذكر كذلك أحكام خطة عمل منظمة المؤتمر الإسلامي الرامية إلى تعزيز التعاون الاقتصادي والتجاري بين البلدان الأعضاء،
    recordando también las declaraciones y resoluciones pertinentes de la Organización de la Conferencia Islámica (OCI) en que se expresa solidaridad con la República Islámica del Pakistán y se apoya la justa lucha del pueblo de Cachemira por sus derechos humanos fundamentales, especialmente el de libre determinación, UN وإذ يستذكر أيضاً البيانات والقرارات ذات الصلة الصادرة عن منظمة المؤتمر الإسلامي والتي تعرب عن التضامن مع جمهورية باكستان الإسلامية وعن دعمها للكفاح العادل للشعب الكشميري من أجل إحقاق حقوقه الإنسانية الأساسية بما في ذلك حقه في تقرير المصير،
    recordando también las resoluciones de la Asamblea General 42/183, de 11 de diciembre de 1987 UN وإذ تشير أيضاً إلى قرارات الجمعية العامـة 42/183 الـمؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 1987،
    recordando también las resoluciones de la Asamblea General, 56/180, de 20 de diciembre de 2001, y 57/242, de 20 de diciembre de 2002, UN وإذ نشير أيضا إلى قرار الجمعية العامة 56/180 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2001 وقرارها 57/242 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more