"recuerdo es" - Translation from Spanish to Arabic

    • أتذكره هو
        
    • أذكره هو
        
    • اتذكره هو
        
    • اذكره هو
        
    • أتذكّره هو
        
    • شئ أتذكره
        
    • مأتذكره
        
    Lo último que recuerdo es que mi padre me echaba la bronca. Open Subtitles آخر ما أتذكره هو أنّ أبي غضب . مني كثيراً
    La última cosa que recuerdo es a este hombre andando por los arbustos llamándome. Open Subtitles آخر شئ أتذكره هو أن هذا الرجل يقترب مني و ينطق باسمي
    Lo último que recuerdo es un hombre parado entre los arbustos, llamándome por mi nombre. Open Subtitles , آخر شئ أتذكره هو هذا الرجل يخطو إليّ و هو يهتف باسمي
    Lo último que recuerdo es que te estremeciste. Luego todo fue negro. Open Subtitles آخر شيء أذكره هو أنك كنت ترتجف، ثم حلّ الظلام
    y lo único que recuerdo es algo como la explosión de una granada en la cabeza. TED والشئ الوحيد الذي اتذكره هو شعوري أن قنبلة قد اخترقت رأسي.
    Lo que mejor recuerdo es montar solo... con el sol a mis espaldas... viendo mi propia sombra trotar adelante... contra las malezas y los sauces del camino... y dejándome tendido bien lejos... galopando para alcanzarla... Open Subtitles أفضل ما اذكره هو الركوب وحيداً.. والشمس ورائي.. أرى ظلي يتقدمني ضد حشائش وصفصاف جانب الطريق
    Todo lo que recuerdo, es que fui a dormir la noche anterior. Open Subtitles كل ما أتذكره هو أني خلدت إلى السرير ليلة البارحة
    Todo lo que yo recuerdo es despertarme en mi bañera con la faja aún puesta. Open Subtitles كل ما أتذكره هو استيقاظي في حوض الاستحمام وأنا لا أزال أرتدي المشد.
    ¿Estás loco? Lo único que recuerdo es la máscara de cerdo y la pistola eléctrica. Open Subtitles هل أنتَ مختلٌ عقليّاً؟ إنَّ كلَ ما أتذكره هو قناعُ الخنزير والجهازُ الصاعق
    La único que recuerdo es esta imagen Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أتذكره هو الصورة
    Lo que recuerdo es sólo aquello comprensible para esa conciencia. Open Subtitles كل ما أتذكره هو أني كنت أدرك حقيقة مفهوم هذا الوعي
    Lo último que recuerdo es a esa mujer, parada junto a mí mi sangre estaba en su espada. Open Subtitles آخر شيء أتذكره هو.. تلك المرأة تقف فوقي.. ودمائي تغطي سيفها..
    Lo primero que recuerdo es que me encontraron tu hermano y su tripulación. Open Subtitles أول شئ أتذكره هو عندما وجدني أخوكِ و فريقه
    Lo último que recuerdo es conducir a casa desde el hospital, con mi esposa. Open Subtitles آخر شئ أتذكره هو عودتي من المشفى مع زوجتي
    Todo lo que recuerdo es que hubo destellos de luz, y yo... desperté, y era sólo, ya saben. Open Subtitles جلّ ما أذكره هو وميض قوي و بعدها استيقظت و وجدتُ نفسي على طبيعتي مجدداً
    Lo último que recuerdo es que estaba en Tierra-2... cazando a otro viajero. Open Subtitles آخر ما أذكره هو وجودي على الأرض 2 أطارد مخترقا آخر
    Lo primero que recuerdo es fuego. Creo que es una guerra Open Subtitles أول شئ أذكره هو النار إنها الحرب، على ما أظن
    Lo ultimo que recuerdo es a alguien gritando: Open Subtitles اخر شئ استطيع ان اتذكره هو ان احدهم كان يصرخ:
    Lo último que yo recuerdo... es que sacaba pasear al perro. Open Subtitles آخر شيء اتذكره هو انني كنت اخذ الكلب للتريض
    Esto es maravilloso. La última cosa que recuerdo es que morí en una explosión. Open Subtitles هذا رائع اخر ما اذكره هو أنني مت بالانفجار
    Lo último que recuerdo es meterme en el kayak. Después, nada. Open Subtitles آخر شئ أتذكّره هو ركوبي لزورقي والشئ التالي ، إنقطاع الضوء
    Lo último que recuerdo es estar yendo a la cama en casa. Open Subtitles أخر مأتذكره كنت ذاهب إلى سريري في المنزل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more