"reducir el consumo de" - Translation from Spanish to Arabic

    • بتخفيض الاستهلاك من
        
    • بتخفيض استهلاكها من
        
    • بخفض استهلاك مركبات
        
    • بتخفيض استهلاك مركبات
        
    • تخفيض استهلاكها من
        
    • الحد من استهلاك
        
    • بخفض استهلاكها من
        
    • خفض استهلاك بروميد
        
    • بخفض الاستهلاك من
        
    • بتخفيض استهلاك مركّبات
        
    • تخفيض استهلاك مركبات
        
    • خفض استهلاك مركبات
        
    • بتخفيض استهلاكه من
        
    • تقليل استهلاك بروميد
        
    • بتخفيض استهلاك بروميد
        
    i) Compromiso de reducir el consumo de metilcloroformo UN ' 1` الالتزام بتخفيض الاستهلاك من كلوروفورم الميثيل
    En el plan de acción Honduras se comprometió a reducir el consumo de metilbromuro de 340,80 toneladas PAO en 2004 a 327,6000 toneladas PAO en 2005. UN وتلزم خطة العمل هندوراس بتخفيض الاستهلاك من بروميد الميثيل من 340.8 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2004 إلى 327.6 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في 2005.
    En el plan de acción Ecuador se comprometía a reducir el consumo de metilcloroformo de 2,50 toneladas PAO en 2004 a 1,3979 toneladas PAO en 2005. UN وتلزم خطة العمل إكوادور بتخفيض استهلاكها من كلوروفورم الميثيل من 2.5 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2004 إلى 1.3979 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2005.
    1. Cuestión relativa al cumplimiento objeto de examen: compromiso de reducir el consumo de HCFC UN 1 - قضية الامتثال قيد الاستعراض: الالتزام بخفض استهلاك مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية
    Cuestión relativa al cumplimiento objeto de examen: Compromiso de reducir el consumo de clorofluorocarbonos (CFC) UN 1 - قضية الامتثال موضع الاستعراض: الالتزام بتخفيض استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية
    a) reducir el consumo de CFC de 3,07 toneladas PAO en 2003 de la manera siguiente: UN (أ) تخفيض استهلاكها من مركبات الكربون الكلوروفلورية من 07,3 طن محسوبة بدالات استنفاذ أوزون في عام 2003 كالآتي:
    La Unión de Alemania coopera con la Organización Mundial de la Salud para reducir el consumo de alcohol. UN وفي ألمانيا، يتعاون الاتحاد مع منظمة الصحة العالمية في العمل على الحد من استهلاك المشروبات الكحولية.
    En el plan de acción Honduras se comprometió a reducir el consumo de metilbromuro de 340,80 toneladas PAO en 2004 a 327,6000 toneladas PAO en 2005. UN وتلزم خطة العمل هندوراس بتخفيض الاستهلاك من بروميد الميثيل من 340.8 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2004 إلى 327.6 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في 2005.
    1. Cuestiones relativas al cumplimiento que son objeto de examen: compromiso de reducir el consumo de metilcloroformo e introducción de un sistema de cupos UN 1 - قضية الامتثال موضع الاستعراض: الالتزام بتخفيض الاستهلاك من كلوروفورم الميثيل وإدخال العمل بنظام للحصص
    Fiji no ha presentado sus datos sobre las SAO correspondientes a 2007, por lo que no se puede determinar si la Parte ha cumplido sus compromisos de reducir el consumo de SAO en ese año. UN 100- لم تقدم فيجي بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون بشأن عام 2007، ومن ثم فإنه لا يمكن التثبت من تنفيذها للالتزام بتخفيض الاستهلاك من المواد المستنفدة للأوزون في تلك السنة.
    Guinea Bissau no ha presentado sus datos sobre las SAO correspondientes a 2007, por lo que no se puede determinar si la Parte ha cumplido sus compromisos de reducir el consumo de SAO en ese año. UN 110- لم تقدم غينيا بيساو بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون بشأن عام 2007، ومن ثم لا يمكن التثبت من تنفيذها لالتزاماتها بتخفيض الاستهلاك من المواد المستنفدة للأوزون في تلك السنة.
    1. Cuestiones relativas al cumplimiento que son objeto de examen: compromiso de reducir el consumo de metilbromuro UN 1 - قضية الامتثال موضع الاستعراض: الالتزام بتخفيض الاستهلاك من بروميد الميثيل
    En el plan de acción Ecuador se comprometía a reducir el consumo de metilcloroformo de 2,50 toneladas PAO en 2004 a 1,3979 toneladas PAO en 2005. UN وتلزم خطة العمل إكوادور بتخفيض استهلاكها من كلوروفورم الميثيل من 2.5 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2004 إلى 1.3979 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2005.
    Por consiguiente, no se ha podido confirmar el cumplimiento del compromiso de reducir el consumo de CFC figuraba en la decisión XVIII/28. UN وبناء على ذلك فمن المتعذر تأكيد تنفيذها لالتزامها بخفض استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية الوارد في المقرر 18/28.
    1. Cuestiones relativas al cumplimiento objeto de examen: compromisos de reducir el consumo de CFC y tetracloruro de carbono UN 1 - مسألة الامتثال قيد الاستعراض: التزامات بتخفيض استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية ورابع كلوريد الكربون
    a) reducir el consumo de CFC de 3,07 Toneladas PAO en 2003 de la manera siguiente: UN (أ) تخفيض استهلاكها من مركبات الكربون الكلوروفلورية من 07,3 طن محسوبة بدالات استنفاذ أوزون في عام 2003 كالآتي:
    Con objeto de reducir el consumo de leña y sus derivados, se han introducido en los hogares hornillos mejorados. UN وقد أُدخلت في البيوت مواقد محسنة من أجل الحد من استهلاك الحطب ومشتقاته.
    El plan incluía el compromiso de Honduras de reducir el consumo de metilbromuro de 412,52 toneladas PAO en 2002 a 306,1 toneladas PAO en 2004. UN وتتضمن الخطة تعهد هندوراس بخفض استهلاكها من بروميد الميثيل من 52,412 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في 2002 إلى 1,306 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في 2004.
    reducir el consumo de metilbromuro a 5,61 toneladas PAO en 2005. UN خفض استهلاك بروميد الميثيل إلى 61,5 طن محسوبة بدالات إستنفاد الأوزون في 2005.
    1. Cuestiones relativas al cumplimiento que son objeto de examen: compromiso de reducir el consumo de CFC, halones y metilbromuro UN 1 - قضايا الامتثال موضع الاستعراض: الالتزام بخفض الاستهلاك من مركبات الكربون الكلورية فلورية والهالون وبروميد الميثيل
    a) Cuestión relativa al cumplimiento que es objeto de examen: compromiso de reducir el consumo de CFC UN (أ) قضية الامتثال موضع الاستعراض: الالتزام بتخفيض استهلاك مركّبات الكربون الكلورية فلورية
    i) Compromisos de reducir el consumo de CFC y metilbromuro UN ' 1` التزامات تخفيض استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية وبروميد الميثيل
    reducir el consumo de CFC a 36,2 toneladas PAO en 2005. UN خفض استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية إلى 2,36 طن محسوبة بدالات إستنفاد الأوزون في 2005.
    A fin de confirmar que la Parte había cumplido su compromiso de reducir el consumo de metilbromuro para 2005, la Secretaría respondió a la carta del Uruguay pidiéndole que presentara cuanto antes sus formularios sobre notificación de datos correspondientes al año 2005. UN ولكي تؤكد الأمانة أن الطرف نفذ التزامه بتخفيض استهلاكه من بروميد الميثيل لعام 2005، فإنها ردت على رسالة أوروغواي طالبة إلى الطرف أن يقدم استمارات الإبلاغ عن بياناته لسنة 2005 بأسرع ما يمكن.
    reducir el consumo de metilbromuro de 11,8 toneladas PAO en 2002, como se indica a continuación: UN (ب) تقليل استهلاك بروميد الميثيل من 11.8 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في عام 2002 على النحو التالي:
    a) Cuestión relativa al cumplimiento que es objeto de examen: compromiso de reducir el consumo de metilbromuro UN (أ) قضية الامتثال موضع الاستعراض: الالتزام بتخفيض استهلاك بروميد الميثيل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more