Propuesta de Francia relativa a las Reglas de Procedimiento y Prueba: apelación | UN | اقتراح مقدم من فرنسا بشأن القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات: الاستئناف |
Propuesta de Francia relativa a las Reglas de Procedimiento y Prueba: indemnización | UN | اقتراح مقدم من فرنسا بشأن القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات: التعويض |
Propuesta de España y Venezuela relativa a las Reglas de Procedimiento y Prueba: sustituciones | UN | اقتراح مقدم من اسبانيا وفنزويلا بشأن القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات: ملء الشواغر |
Propuesta de Colombia relativa a las Reglas de Procedimiento y Prueba: reglas relativas a la Parte VI del Estatuto | UN | اقتراح مقدم من كولومبيا بشأن القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات: القواعد المتعلقة بالباب 6 من النظام الأساسي |
Grupo de Trabajo sobre las Reglas de Procedimiento y Prueba | UN | الفريق العامل المعني بالقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات |
Propuesta de Austria relativa a las Reglas de Procedimiento y Prueba: artículo 70: Delitos contra la administración de justicia | UN | اقتراح مقدم من النمسا بشأن القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات: المادة 70، الأفعال الجرمية المخلة بإقامة العدل |
Propuesta de Polonia relativa a las Reglas de Procedimiento y Prueba: artículo 70 | UN | اقتــراح مقـــدم من بولندا بشأن القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات: المادة 70 |
Propuesta de Francia relativa a las Reglas de Procedimiento y Prueba: apelación | UN | اقتراح مقدم من فرنسا بشأن القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات: الاستئناف |
Propuesta de Francia relativa a las Reglas de Procedimiento y Prueba: indemnización | UN | اقتراح مقدم من فرنسا بشأن القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات: التعويض |
Propuesta de España y Venezuela relativa a las Reglas de Procedimiento y Prueba: sustituciones | UN | اقتراح مقدم من اسبانيا وفنزويلا بشأن القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات: ملء الشواغر |
Propuesta de Colombia relativa a las Reglas de Procedimiento y Prueba: reglas relativas a la Parte VI del Estatuto | UN | اقتراح مقدم من كولومبيا بشأن القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات: القواعد المتعلقة بالباب 6 من النظام الأساسي |
Propuesta de Austria relativa a las Reglas de Procedimiento y Prueba: artículo 70: Delitos contra la administración de justicia | UN | اقتراح مقدم من النمسا بشأن القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات: المادة 70، الأفعال الجرمية المخلة بإقامة العدل |
Propuesta de Polonia relativa a las Reglas de Procedimiento y Prueba: artículo 70 | UN | اقتــراح مقـــدم من بولندا بشأن القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات: المادة 70 |
i) Aprobar Reglas de Procedimiento y prueba de conformidad con el artículo 15 del Estatuto. | UN | `1 ' اعتماد القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات عملا بالمادة 15 من النظام الأساسي. |
i) Aprobar Reglas de Procedimiento y prueba de conformidad con el artículo 15 del Estatuto. | UN | `1 ' اعتماد القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات عملا بالمادة 15 من النظام الأساسي. |
Las Reglas de Procedimiento y Prueba se modificaron para adecuarlas a esos objetivos. | UN | وجرى تعديل القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات لكي تعبر عن تلك الأهداف. |
i) Aprobar Reglas de Procedimiento y prueba de conformidad con el artículo 15 del Estatuto. | UN | ' 1` اعتماد القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات عملا بالمادة 15 من النظام الأساسي. |
i) Aprobar Reglas de Procedimiento y prueba de conformidad con el artículo 15 del Estatuto. | UN | ' 1` اعتماد القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات عملا بالمادة 15 من النظام الأساسي. |
En todo caso, habrá que convocar a la Comisión Preparatoria encargada de elaborar las Reglas de Procedimiento y Prueba y de definir los elementos del crimen. | UN | غير أنه لا يزال من المتعين استدعاء اللجنة التحضيرية المكلفة بوضع القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات وتعريف أركان الجرائم. |
Grupo de Trabajo sobre las Reglas de Procedimiento y Prueba | UN | الفريق العامل المعني بالقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات |
Los Presidentes desempeñan además otras funciones con arreglo a los respectivos Estatutos y Reglas de Procedimiento y Prueba. | UN | ويؤدي الرئيسان كذلك مهام أخرى بموجب النظامين الأساسيين والقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات. |
Nota: Algunas de las cuestiones planteadas en las propuestas se pueden tratar en las Reglas de Procedimiento y prueba. | UN | ملحوظة: يمكن معالجة بعض المسائل التي أثيرت في الاقتراحات في القواعد اﻹجرائية وقواعد اﻹثبات. المادة ٦٣ |
Grupo de Trabajo sobre las Reglas de Procedimiento y Prueba relativas a las Partes IX y X del Estatuto | UN | الفريق العامل المعني بالقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات المتعلقة بالبابين 9 و 10 من النظام الأساسي |
Cuarto, la Corte, de composición completamente internacional y dotada de Reglas de Procedimiento y prueba bien definidas, es el órgano que mejor puede garantizar un juicio auténticamente justo de los acusados por la Fiscalía de la Corte. | UN | رابعا، إن المحكمة، بحكم تشكيلها الدولي كليا وبما لها من قواعد إجرائية وقواعد إثبات محددة بإحكام، هي أنسب جهاز لضمان محاكمة عادلة حقا لمن يصدر في حقهم المدعي العام للمحكمة قرار اتهام. |