"regresas" - Translation from Spanish to Arabic

    • تعود
        
    • تعد
        
    • ستعود
        
    • تعودي
        
    • تعودين
        
    • ترجع
        
    • ستعودين
        
    • عدتِ
        
    • عُدت
        
    • عدتَ
        
    • ترجعي
        
    • تعُد
        
    • عدتي
        
    • وتعود
        
    • تَعُودُ
        
    Si regresas ahora, usted puede entrar. No hay problema. - I. .. Open Subtitles آه حسناً الآن عندما تعود سيكون بمقدورك الدّخول بكلّ سهولة
    Solo sales de gira y cada noche te acuestas con una mujer diferente ¿y después regresas a casa y me criticas? Open Subtitles كل ما تفعله هو الخروج على الطريق وتنام مع امرأة مختلفة كل ليلة، ثم تعود إلى المنزل لتنتقدني؟
    Si no regresas al auto en 4 minutos, estarás por tu cuenta. Open Subtitles اذا لم تعد للسياره في اربع دقائق فأنت بمفردك
    -No me engordaré. -¿Regresas el viernes? Open Subtitles إنه ليس بالكثير، لكنك ستعود يوم الجمعة..
    Creo que mejor regresas y te sientas con tu hermana. Open Subtitles أعتقد أنه من الافضل أن تعودي للجلوس مع شقيقتك.
    ¿Por qué no regresas con Sanderson al sexo interracial antes de que llame a la policía? Open Subtitles لم لا تعودين إلي ساندرسون وتكملين ما بينك وبينه
    Pero lo estará si te quedas encerrada aquí adentro y nunca regresas a nosotros. Open Subtitles ولكنها ستكون كذلك لو بقيت مغلقة علي نفسك هنا ولم ترجع إلينا
    Pero te regresas rápidamente a tu propia área de ricos. Open Subtitles ولكنك ستعودين سريعا الى موقفك و مسقط مشاعرك
    O regresas conmigo o te quedas aquí y mueres con tus amigos. Open Subtitles إما أن تعود معي أو تبق هنا للموت مع صديقيك.
    Cuando regresas de la luna tienes que lidiar con mecánicas orbitales. TED عندما تعود من القمر، لابد لك من التعامل مع الميكانيكا المدارية.
    Si no regresas en 10 minutos, tendrás tu cena de retiro esa noche. Open Subtitles إذا لم تعود في 10 دقائق , أعتبر أنك تتناول عشاء الليلة و أنت متقاعد
    Entonces regresas y vamos a estar mejor. Open Subtitles عندئذ، يمكنك أن تعود وستتحسن الأمور. حسناً؟
    ¿Por qué no llevas a esa chiquilla a casa y regresas? Open Subtitles لما لا توَصِل تلك الفتاة إلى بيتها ثم تعود إلى هنا ؟
    Y cuando regresas a tu casa, sabes que has marcado la diferencia. Open Subtitles وعندما تعود إلى منزلك ليلاً، تعلم أنك صنعت فارقاً.
    Si no regresas en 15 minutos vas a tener que retirar tu droga de la sala de evidencias de la policía. Open Subtitles إن لم تعد إلى هنا في غضون خمس عشرة دقيقة فسوف تقوم بأخذ قذارتك من غرفة الأدلة الخاصة بالشرطة
    Si no regresas ahí, estaré en problemas. Open Subtitles اذا لم تعد للداخل سأواجه العديد من المشاكل
    Haces tu trabajo, sonreímos, vamos a cenar con esos idiotas corporativos, y regresas a casa más rico. Open Subtitles و إذهب مع هؤلاء الحمقا للعشاء, و ستعود للبيت و أنت رجلٌ غني.
    Si no regresas con este hombre que supuestamente te empujó una vez en 5 años ¿cuáles son tus opciones? Open Subtitles إنه فقط إن لم تعودي لهذا الرجل و الذي تزعمين أنه دفعك مرة في خمس سنوات ماذا أمامك؟
    Me encontrarás aquí cuando regreses. Si regresas. Open Subtitles سوف اكون بأنتظارك هنا عندما تعودين اذا عدتى
    Esta bien. Vamos a limpiarte. ¿Qué va a decir tu papá si regresas todo apestoso? Open Subtitles حسنا لأنظفك أعني ماذا سيقول والدك عندما ترجع قذرا ومتسخا إليه ؟
    regresas por el mismo camino por donde te indiqué Open Subtitles ستعودين في نفس الطريق وتنعطفين حيث أريتك
    Puesto que asumo que te van a enviar a algún lado si algún día regresas a la ciudad, avísame. Open Subtitles مادام سيتم إبعادكِ إلى مكان ما كما أظن إذا عدتِ إلى المدينة يوماً ما ، أخبريني
    Si regresas a ese coche, morirás. Me oíste? Open Subtitles اذا عُدت الى تلك السيارة ستموت , هل تسمعني؟
    Sí, y entonces regresas a revolver toda esta mierda. Open Subtitles ،حسناً. إذن، لقد عدتَ كلّ هذا المسافة ..فقط لتعيد نبش هذه القذارة
    Si no regresas con la tercer caja, te va a matar de todas formas. Open Subtitles لو انك لم ترجعي له بالصندوق الثالث .سيقوم بقتلك علي اي حال
    Si no regresas a tu mesa, es posible que la pierdas. Open Subtitles أعتقد بأنك إن لم تعُد إلى طاولتك فقد تفقدها
    Lo interrogaré, pero sólo si regresas al hotel y me esperas allí. Open Subtitles سأسألة ولكن فقط ان عدتي الى الفندق وانتظرتيني
    No pienses en nada malo. Nos sacas y regresas enseguida. Open Subtitles . ولا تتذاكى معنا . سوف تقودنا خارجا وتعود
    Pero, mira, ¿por qué no regresas a casa? Open Subtitles لكن، نظرة، التي لا أنت فقط تَعُودُ للبيت؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more