"representante de mongolia" - Translation from Spanish to Arabic

    • ممثل منغوليا
        
    • لممثل منغوليا
        
    • ممثلة منغوليا
        
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al representante de Mongolia su declaración y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيس: أشكر ممثل منغوليا على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    El representante de Mongolia presenta oralmente nuevas enmiendas al proyecto de resolución. UN ونقح ممثل منغوليا من جديد مشروع القرار شفويا.
    En la 20ª sesión, celebrada el 21 de octubre, el representante de Mongolia revisó oralmente el proyecto de resolución según se indica a continuación: UN ١٥ - وفي الجلسة ٢٠ المعقودة في ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبر، قام ممثل منغوليا بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي:
    El representante de Mongolia revisa oralmente el proyecto de resolución. UN وقام ممثل منغوليا بتنقيح مشروع القرار شفويا.
    El representante de Mongolia también revisa oralmente el proyecto de resolución. UN وقام ممثل منغوليا بإدخال تنقيحات شفوية إضافية على مشروع القرار.
    El representante de Mongolia presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento, así como de Filipinas y Marruecos. UN عرض ممثل منغوليا مشروع القرار باسم مقدميه المذكورين في الوثيقة، فضلا عن الفلبين والمغرب.
    El representante de Mongolia corrige oralmente el texto y anuncia que Guinea, Myanmar y el Sudán se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución revisado. UN وصوب ممثل منغوليا النص شفويا وأعلن أن غينيا والسودان وميانمار قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار المنقح.
    El representante de Mongolia anuncia que Burkina Faso, Kirguistán, Marruecos, Swazilandia y Túnez se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución revisado. UN وأعلن ممثل منغوليا أن بوركينا فاسو، وتونس، وسوازيلند، وقيرغيزستان، والمغرب قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار المنقح.
    Carta dirigida al Secretario General por el representante de Mongolia UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل منغوليا
    El representante de Mongolia formula una declaración en explicación de voto después de la votación. UN وأدلى ممثل منغوليا ببيان تعليلا للتصويت بعد إجراء التصويت.
    El representante de Mongolia presenta y revisa oralmente el proyecto de resolución en nombre de su delegación y de Benin, Côte d’Ivoire, la India, Myanmar y Panamá. UN عرض ممثل منغوليا مشروع القرار ونقحه شفويا، باسم وفده وبنما، وبنن، وكوت ديفوار، وميانمار، والهند.
    El representante de Mongolia introduce oralmente nuevas enmiendas en el proyecto de resolución UN وأدخل ممثل منغوليا مزيدا من التنقيحات الشفوية على مشروع القرار.
    El representante de Mongolia presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento, así como de Suriname y Venezuela. UN عرض ممثل منغوليا مشروع القرار، باسم مقدمي المشروع الواردة أسمؤهم في الوثيقة، بالإضافة الى سورينام وفنزويلا.
    El representante de Mongolia anuncia que Bangladesh, Bolivia, Costa Rica, la India y Panamá se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وأعلن ممثل منغوليا أن بنغلاديش وبنما وبوليفيا وكوستاريكا والهند قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    El representante de Mongolia formula una declaración sobre una cuestión de orden. UN وأدلى ممثل منغوليا ببيان بشأن نقطة نظام.
    El representante de Mongolia dice que abriga la esperanza de que el proyecto de resolución se apruebe por consenso. UN ويأمل ممثل منغوليا أن مشروع القرار سوف يعتمد بتوافق الآراء.
    Cartas idénticas dirigidas al Presidente de la Asamblea General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Mongolia UN رسالتان متطابقتان موجهتان إلى رئيس الجمعية العامة ورئيس مجلس الأمن من ممثل منغوليا
    En la 40ª sesión, celebrada el 10 de noviembre, el representante de Mongolia revisó oralmente el texto como se indica a continuación: UN 24 - وفي الجلسة 40 المعقودة في 10 تشرين الثاني/نوفمبر، نقّح ممثل منغوليا مشروع القرار شفوياً على النحو التالي:
    El representante de Mongolia presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento, y del Níger. UN عرض ممثل منغوليا مشروع القرار باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، بالإضافة إلى النيجر.
    El representante de Mongolia ya ha mencionado las características más importantes de este proyecto de resolución. No deseo ser repetitivo. UN سبق لممثل منغوليا أن تطرق إلى أهم سمات مشروع القرار الحالي؛ ولا أود أن أكرر ما قاله.
    La representante de Mongolia espera que el proyecto de resolución se apruebe por consenso. UN وقالت ممثلة منغوليا إنها تأمل أن يتم اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more