"representante del perú" - Translation from Spanish to Arabic

    • ممثل بيرو
        
    • لممثل بيرو
        
    • ممثلة بيرو
        
    • مندوب بيرو
        
    EL PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al representante del Perú su importante declaración y las cordiales palabras dirigidas a mi persona. UN الرئيس: أشكر ممثل بيرو على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إليﱠ.
    32. El representante del Perú señaló que el Grupo de Trabajo no podía desviarse de su mandato exclusivo de redactar una declaración. UN ٢٣- وأشار ممثل بيرو إلى أنه لا يسع الفريق العامل أن يحيد عن ولايته الوحيدة المتمثلة في صياغة إعلان.
    El representante del Perú presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento. UN عرض ممثل بيرو مشروع القرار نيابة عن مقدميه الذين وردت أسماؤهم في الوثيقة.
    Sin embargo, al proceder con la votación, los miembros deberán tener en cuenta la declaración que acaba de formular el representante del Perú. UN ولكن، في عملية الاقتراع، سيأخذ اﻷعضاء في الاعتبار البيان الذي أدلى به ممثل بيرو للتو.
    El representante del Perú apoyó la celebración de un simposio técnico sobre migración. UN ورحب ممثل بيرو بعقد ندوة تقنية بشأن الهجرة.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al representante del Perú su declaración y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيس: أشكر ممثل بيرو على البيان الذي أدلى به وعلى العبارات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    Esta última propuesta contaba también con el apoyo del representante del Perú y de los observadores de Australia y Suiza. UN وقد لقي هذا المقترح التأييد أيضا من ممثل بيرو ومن المراقين عن استراليا وسويسرا.
    El representante del Perú también hizo una declaración en nombre del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe. UN وتكلم أيضا ممثل بيرو نيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي.
    Tiene la palabra el representante del Perú. UN أعطي الكلمة الآن إلى ممثل بيرو.
    En la 53ª sesión, celebrada el 19 de noviembre, el representante del Perú revisó oralmente el proyecto de resolución, como sigue: UN 36 - وفي الجلسة 53، المعقودة في 19 تشرين الثاني/نوفمبر، نقح ممثل بيرو شفويا مشروع القرار كما يلي:
    El representante del Perú recomendó que el documento de la Secretaría se presentara en forma de documento de sesión. UN وأوصى ممثل بيرو بأن تكون الوثيقة التي تقدمها الأمانة في هيئة ورقة غرفة اجتماعات.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés): Agradezco al representante del Perú, Embajador Voto Bernales, su declaración y las palabras amables que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيس: أشكر ممثل بيرو على بيانه وعلى العبارات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    El representante del Perú recomendó que el documento de la Secretaría se presentara en forma de documento de sesión. UN وأوصى ممثل بيرو بأن تكون الوثيقة التي تقدمها الأمانة في هيئة ورقة غرفة اجتماعات.
    El Brasil suscribe y hace suya la declaración formulada por el representante del Perú en nombre del Grupo de Río. UN وتؤيـد البرازيل البيان الذي أدلى به ممثل بيرو باسم مجموعة ريو.
    El representante del Perú recomendó que el documento de la Secretaría se presentara en forma de documento de sesión. UN وأوصى ممثل بيرو بأن تكون الوثيقة التي تقدمها الأمانة في هيئة ورقة غرفة اجتماعات.
    El representante del Perú señala a la atención de la Comisión un aspecto de la traducción al español del texto. UN ووجه ممثل بيرو اهتمام اللجنة إلى ترجمة في النسخة الإسبانية للنص.
    El representante del Perú dijo que apoyaría cualquier propuesta basada en un consenso, lo que no ocurría en este caso. UN وقال ممثل بيرو إنه سيؤيد أي اقتراح يقوم على أساس توافق في الآراء، وهو ما لم يحدث بعد.
    El representante del Perú formula una declaración, tras lo cual la Comisión aprueba el proyecto de resolución. UN وأدلى ممثل بيرو ببيان اعتمدت اللجنة بعده مشروع القرار.
    Doy ahora la palabra al representante del Perú, Sr. Salinas. UN والآن أعطي الكلمة للسيد ساليناس، ممثل بيرو.
    Antes de proceder a la siguiente ronda de votación, doy la palabra al representante del Perú. UN وقبل مواصلة جولة الاقتراع التالية، أعطي الكلمة لممثل بيرو.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Doy las gracias a la distinguida representante del Perú por su declaración y por las amables palabras que ha dedicado a la Presidencia. UN الرئيس: أشكر ممثلة بيرو الموقرة على بيانها وعلى الكلمات اللطيفة التي وجهتها إلى الرئاسة.
    En la lista de oradores está inscrito el distinguido representante del Perú, a quien cedo ahora la palabra. UN على قائمة المتحدثين هناك مندوب بيرو الموقر. لكم الكلمة سيدي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more