"reuniones de información" - Translation from Spanish to Arabic

    • الاجتماعات الإعلامية
        
    • جلسات إحاطة
        
    • اجتماعات إعلامية
        
    • إحاطات إعلامية
        
    • الجلسات الإعلامية
        
    • جلسات إعﻻمية
        
    • جلسات الإحاطة
        
    • الإحاطات الإعلامية
        
    • اﻹحاطة اﻹعﻻمية
        
    • وإحاطات
        
    • وجلسات إحاطة
        
    • تقديم إحاطات
        
    • اجتماع إعلامي
        
    • جلستا إحاطة
        
    • إحاطات يقدمها
        
    Este es el cuarto año que se han celebrado reuniones de información para cada uno de los seis idiomas oficiales. UN وهذا هو العام الرابع الذي تعقد فيه مثل هذه الاجتماعات الإعلامية لكل لغة من اللغات الرسمية الست.
    :: Participación semanal en reuniones de información pública sobre la estrategia nacional para la disolución de los grupos armados ilegales en el Afganistán UN :: المشاركة الأسبوعية في الاجتماعات الإعلامية المتعلقة بحل الجماعات المسلحة غير القانونية
    También celebró reuniones de información y consultas iniciales con una amplia gama de interesados. UN كما عقدت جلسات إحاطة ومشاورات أولية مع طائفة واسعة من أصحاب المصلحة.
    Los Presidentes respectivos podrían asimismo celebrar reuniones de información después de cada sesión para dar a conocer a los Estados la decisión adoptada. UN ويمكن أيضا أن يعقد رؤساء هذه اللجان جلسات إحاطة بعد كل اجتماع ﻹبلاغ الدول بالقرارات المتخذة.
    Se han organizado reuniones de información con representantes de los refugiados. UN ونظمت اجتماعات إعلامية مع ممثلي اللاجئين.
    :: La celebración de cinco reuniones de información y siete reuniones de trabajo para empresarias y personal de banca en diversos puntos de los Países Bajos; UN :: تنظيم 5 اجتماعات إعلامية و 7 حلقات عمل لسيدات الأعمال وموظفي المصارف في مختلف أنحاء هولندا؛
    Worldview celebra reuniones de información con el Departamento de Información Pública y otros organismos de las Naciones Unidas. UN وقد قدمت مؤسسة النظرة العالمية عدة إحاطات إعلامية لدى إدارة اﻹعلام ووكالات اﻷمم المتحدة اﻷخرى.
    reuniones de información con los Estados Miembros para examinar cuestiones relacionadas con los servicios de idiomas UN الاجتماعات الإعلامية التي تُعقد مع الدول الأعضاء لمناقشة المسائل المتعلقة بخدمات اللغات
    reuniones de información con los Estados Miembros para examinar cuestiones relacionadas con los servicios de idiomas UN الاجتماعات الإعلامية التي تُعقد مع الدول الأعضاء لمناقشة المسائل المتعلقة بخدمات اللغات
    reuniones de información con los Estados Miembros para examinar cuestiones relacionadas con los servicios de idiomas UN الاجتماعات الإعلامية التي تُعقد مع الدول الأعضاء لمناقشة المسائل المتعلقة بخدمات اللغات
    Cuando Italia desempeñó la presidencia del Consejo de Seguridad, nos esforzamos por celebrar reuniones de información diarias para todos los miembros de la Asamblea General. UN وعندما تولت ايطاليا رئاسة مجلس اﻷمن، حرصت على عقد جلسات إحاطة إعلامية يوميا لجميع أعضاء الجمعية العامة.
    La Secretaría también celebró reuniones de información oficiosas para los organismos durante los períodos de sesiones del Comité Preparatorio. UN وكذلك نظمت اﻷمانة العامة جلسات إحاطة للوكالات أثناء دورات اللجنة التحضيرية.
    c. Celebración de reuniones de información especiales o periódicas sobre derecho del mar; UN ج - تنظيم جلسات إحاطة إعلامية عادية ومخصصة بشأن قانون البحار؛
    :: reuniones de información con instituciones y organizaciones en cuanto al Programa UN :::: اجتماعات إعلامية مع المؤسسات والمنظمات بشأن البرنامج
    Anuncios reuniones de información con los Estados Miembros para tratar sobre cuestiones relacionadas con los servicios de idiomas UN اجتماعات إعلامية مع الدول الأعضاء لمناقشة المسائل المتعلقة بخدمات اللغات
    Anuncios reuniones de información con los Estados Miembros para tratar sobre cuestiones relacionadas con los servicios de idiomas UN اجتماعات إعلامية مع الدول الأعضاء لمناقشة المسائل المتعلقة بخدمات اللغات
    También debe tenerse en cuenta la posibilidad de que los miembros del Consejo de Seguridad celebren con regularidad reuniones de información dirigidas a los miembros de sus respectivos grupos geográficos. UN ينبغي النظر أيضا في إمكانية قيام أعضاء مجلس اﻷمن بعقد إحاطات إعلامية منتظمة ﻷعضاء مجموعاتهم اﻹقليمية.
    :: reuniones de información relacionadas con la seguridad UN :: الجلسات الإعلامية المتعلقة بشؤون الأمن
    Las reuniones de información son organizadas por el Departamento de Información Pública (DIP). UN وتضطلع إدارة شؤون الإعلام بتنظيم جلسات الإحاطة هذه.
    Impresión y distribución por la Secretaría a los miembros del Consejo de hojas informativas para las reuniones de información. UN إدراج صحف الوقائع المطبوعة في الإحاطات الإعلامية التي تقدمها الأمانة العامة إلى أعضاء المجلس وتعميمها عليهم.
    En Kosovo se emprendió una intensa campaña de información pública complementada con presentaciones y reuniones de información en materia de seguridad. UN ففي كوسوفو، شنت حملة إعلامية نشطة، أكملتها عروض في القرى وإحاطات أمنية.
    iii) Suministro de materiales de información e insumos sustantivos en seminarios sobre limitación de armamentos y desarme, y reuniones de información sobre cuestiones que se están negociando en la Conferencia de Desarme; UN `3 ' توفير مواد إعلامية وإسهامات فنية في الحلقات الدراسية المتعلقة بالحد من الأسلحة ونزع السلاح وجلسات إحاطة إعلامية بشأن المسائل المعروضة للتفاوض في مؤتمر نزع السلاح؛
    También ofreció organizar reuniones de información adicionales para las misiones permanentes y su personal. UN وعرضت أيضا تقديم إحاطات إعلامية إضافية للبعثات الدبلوماسية وموظفيها.
    reuniones de información con los Estados Miembros para examinar cuestiones relacionadas con el servicio de idioma ruso UN اجتماع إعلامي مع الدول الأعضاء لمناقشة المسائل المتعلقة بخدمات اللغة الروسية
    reuniones de información a cargo de la Dependencia de Prácticas Recomendadas de Mantenimiento de la Paz, Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz UN جلستا إحاطة تقدمهما وحدة أفضل ممارسات حفظ السلام التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام
    5779a sesión reuniones de información de los Presidentes de los órganos subsidiarios del Consejo de Seguridad UN الجلسة 5779 إحاطات يقدمها رؤساء الهيئات الفرعية لمجلس الأمن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more