Riva y su esposa declararán contra Cortez. | Open Subtitles | ريفا وزوجته وستعمل الشهادة ضد كورتيز. |
La ley requiere a una escolta mujer para la Sra. Riva. | Open Subtitles | يتطلب القانون مرافقة الإناث بالنسبة للسيدة ريفا. |
Capitán, ¿sabemos si la Srta. Riva es menopáusica? | Open Subtitles | كابتن، هل لدينا أي فكرة إذا الآنسة ريفا هو انقطاع الطمث؟ |
La Sra. Riva tiene un problema con un asunto femenino. | Open Subtitles | اه، السيدة ريفا هو وجود بعض المشاكل مع بعض الأعمال سيدة. |
Las puertas...es decir las lanchas de velocidad Riva no tienen puertas | Open Subtitles | الباب .. أعني ريفا ذات السرعات ليس لديها أبواب |
Deseamos también aprovechar esta oportunidad para agradecer al Sr. Carlos Riva, de la Argentina, su hábil dirección al presidir todas las consultas oficiosas sobre este tema del programa. | UN | ونود أن نغتنم هذه الفرصة أيضا لنتوجه بالشكر إلى السيد كارلوس ريفا ممثل اﻷرجنتين على قيادته المقتدرة أثناء ترؤسه لجميع المشاورات غير الرسمية الخاصة بهذا البند من جدول اﻷعمال. |
Mira, solo tienes que ocuparte de la esposa de Riva. | Open Subtitles | نظرة، كل ما عليك القيام به هو رعاية زوجة ريفا. - نعم. |
Dios mío, Sra. Riva. ¿Está herida? | Open Subtitles | أوه، يا إلهي. السيدة ريفا. هل الجرحى؟ |
Tras el asesinato del testigo principal, Felipe Riva... y la desaparición de su esposa, Daniella Riva... sabemos que, al no haber testigos... las autoridades no tuvieron más alternativa que liberar a Cortez. | Open Subtitles | عقب اغتيال الشاهد الرئيسي، فيليبي ريفا... واختفاء زوجته، دانييلا ريفا... نحن الآن تعلم أن، دون أي شهود... |
Sra. Adler en enero de 1998 ¿no huyeron juntos Diane y el joven Riva? | Open Subtitles | سيدة "أدلر"، في يناير عام ١٩٩٨ ألم تهرب "دايان" والسيد "ريفا" الشاب معا؟ |
¿Dónde encontró la policía al joven Riva y a Diane? | Open Subtitles | وأين وجدت الشرطة السيد "ريفا" الشاب و"دايان"؟ |
Y Diane jamás volvió a ver ni a saber de Paul Riva. | Open Subtitles | - أجل ولم تسمع "دايان" من "بول ريفا" أو تره ثانية |
Carlos Dante Riva | UN | كارلوس دانتي ريفا |
29. El Sr. Riva (Argentina) dice que corrobora la declaración formulada en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | ٢٩ - السيد ريفا )اﻷرجنتين(: أعرب عن تأييده للبيان الذي تم اﻹدلاء به نيابة عن مجموعة ال ٧٧ والصين. |
Carlos Dante Riva | UN | كارلوس دانتي ريفا |
El Presidente comunica que el Sr. Carlos Dante Riva (Argentina) coordinará las consultas oficiosas sobre el tema. | UN | وأبلــغ الرئيـس اللجنـة بـأن السيـد كارلوس دانتي ريفا )اﻷرجنتين( سيجري مشاورات غير رسمية بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال. |
El Sr. Riva (Argentina) destaca la importancia que tiene, en los casos en que se hace una modificación estructural, conocer la opinión política del área afectada. | UN | ٣١ - السيد ريفا )اﻷرجنتين(: أكد على أهمية التحقق من اﻵراء السياسية في الميدان المعني قبل إجراء أي تعديلات هيكلية. |
2. El Sr. Riva (Argentina), al presentar el proyecto de resolución A/C.5/52/L.18, dice que corresponde suprimir el párrafo 28 de la parte III. | UN | ٢ - السيد ريفا )اﻷرجنتين(: عرض مشروع القرار A/C.5/52/L.18، وقال إنه ينبغي حذف الفقرة ٢٨ من الجزء الثالث. |
El Sr. Riva (Argentina) presenta el proyecto de decisión A/C.5/52/L.24 relativo a la reducción y reorientación de los gastos no relacionados con los programas. | UN | ٢٨ - السيد ريفا )اﻷرجنتين(: عرض مشروع المقرر A/C.5/52/L.24 بشأن تخفيض وإعادة بلورة التكاليف غير البرنامجية. |
El Sr. Riva (Argentina) dice que la Argentina respeta las fiestas religiosas y que las tiene en cuenta en su legislación interna. | UN | ٦٧ - السيد ريفا )اﻷرجنتين(: قال إن اﻷرجنتين تحترم اﻷعياد الدينية وأن التشريع الداخلي للبلد يراعي هذه المسألة. |