"Esta chica estaba en el carro del equipaje cuando robamos el tren, así que es mejor que la retengamos". | Open Subtitles | هذة الفتاة كانت فى عربة الأمتعة عندما سرقنا القطار لذلك أعتقدت أنه من الأفضل أن نحتجزها |
Fue lo mismo que dijiste... cuando robamos la pequeña casa del Halfling. | Open Subtitles | هذا هو ما قلته أنت عندما سرقنا منزل الأقزام الصغير |
Y descubrimos que no sólo habíamos robado unas vacaciones robamos un estilo de vida completo. | Open Subtitles | و اكتشفنا أننا لم نسرق عطلة فحسب لقد سرقنا أسلوب حياة جديد تماماً |
Ya te dije que no robamos nada y en todo caso no fui yo. | Open Subtitles | سبق أن أخبرتُكَ، لم نسرق شيئاً، ولم أكن الفاعلة على أية حال |
Si Smith cree que robamos su dinero, entonces, Sal debe creer que le robamos. | Open Subtitles | إذا يعتقد سميث بأنّنا سرقنا ماله، ثمّ الآن سال تعتقد بأنّنا سرقناه. |
Y no te preocupes Te voy a llevar de compras por las otras cosas que robamos. | Open Subtitles | و لا تقلق سآخذك للتسوق من أجل الأغراض الأخرى التي سرقناها |
Nos robamos un anciano muerto de un deposito de cadáveres en Charleston. | Open Subtitles | لقد سرقنا جثة عجوز غريب من مستودع للموتى في تشارلستون |
robamos cinco millones cuatro y medio, y nunca los volvi a ver | Open Subtitles | سرقنا 5 مليون. أربع ونصف منها لن اراها مره أخرى. |
Lo único que me consta es que robamos una gran cantidad de dinero y que hasta ahora no he visto ni un centavo. | Open Subtitles | أخبر نفسى دائماً بأننا سرقنا مبلغ كبير من المال ولكن حتى الآن لم أرى أى سنت منه |
¡Cassidy, córtate el cuello! robamos el viejo Número Siete. | Open Subtitles | كاسدى ، قطعت رقبتك لقد سرقنا بالرقم القديم الفصل السابع |
Pero, claro, uno no puede pedir prestados los recursos naturales por eso: o quemamos nuestro capital, o le robamos al futuro. | TED | لكن بالطبع، لا يمكنك إقتراض الموارد الطبيعية، وبالتالي فنحن نحرق رأسمالنا استهلاكا، أو نسرق من المستقبل. |
Por lo general, robamos las palabras para cosas que nos gustan, | TED | عادةً نسرق الكلمات للأشياء التي تعجبنا، مثلًا الطعام لذيذ. |
También robamos palabras para cosas geniales como "ninja" ¿cierto? | TED | بالإضافة نسرق الكلمات للأشياء الرائعة مثل نينجا، صحيح؟ |
Les robamos la oportunidad de elegir cómo vivir sus vidas en el contexto de la enfermedad que sea. | TED | نسرق منكم فرصة اختيار الطّريقة التي تريدون أن تعيشوا بها حياتكم الخاصة في سياق نوعية المرض الذي تعانون منه. |
Disculpe si le robamos su marido... apenas llegados a Austria. | Open Subtitles | أعذرينا إذا نسرق زوجك فقط بضعة أمتار إلى النمسا |
Hablando de eso, encendamos algo de la hierba que le robamos a Spencer. | Open Subtitles | بمناسبة الحديث عن الرموز لندخن ذلك الحشيش الذي سرقناه من سبينسر |
Qué es más que justo, considerando que al sujeto que le robamos probablemente esté muerto. | Open Subtitles | وهو أكثر من عادل بالنظر إلى الرجل الذي سرقناه والذي مات على الأرجح |
No, son los snacks que robamos. "Corazones sabrosos". | Open Subtitles | وجميع هذه الوجبات الخفيفة التي سرقناها هي صحية |
Y el taxi. No lo robamos. Fue mi último viaje del día. | Open Subtitles | والسيارة الأجرة ، لم نسرقها ، لقد كانت فترة ربحي منذ بداية اليوم |
robamos el artefacto invaluable justo al lado de las joyas de la corona. | Open Subtitles | لكننا سنسرق التحفة الثمينة الموجودة مقابل جواهر التاج. |
Entonces, antes de que se instale el muro nos escurrimos, y robamos esa cosa de vuelta. | Open Subtitles | ومن ثم قبل أن يستقيم الجدار نتسلّل إلى هناك ونسرق ذاك النحاس مجدّداً |
¿Que sabes de la gente a la que le robamos? | Open Subtitles | ماذا تعرف عن الناس الذين سرقناهم على أي حال؟ |
No tiene pinta de banquero ni de ser el dueño de los sitios que robamos. | Open Subtitles | لا ، فهو لا يبدو أنه مصرفيِ أو صاحب أى مكان قمنا بسرقته. |
Dinero, joyas, pinturas -- robamos cosas así. | Open Subtitles | إن الأموال، والمجوهرات واللوحات الفنية هي التي نقوم بسرقتها |
¿Recuerdas cuando le robamos el control del auto al tipo del censo? | Open Subtitles | أتذكر اليوم الذي هاجمنا فيه اختصاصي الإحصاء وسرقنا عداده؟ |
Nos robamos la bolsa de esa anciana. | Open Subtitles | سَرقنَا محفظةِ تلك السيدة الكبيرة السنِّ |
En el último tren que robamos, nos desnudamos. Hacía calor. | Open Subtitles | تمت سرقتنا فى آخر سرقة لنا و اصبحنا عراة و كان الجو حار جدآ بالخارج |
De hecho, robamos un banco y nos estamos escapando. | Open Subtitles | في الحقيقة، لقد سطونا على بنك، ونحن هاربان. |
Así que si la robamos, digo, solo le estaremos dando un gran pago del seguro. | Open Subtitles | إذاً،،اذا كنا سنسرقها انااقصد نحن فقط كأننا نعطيه شيكات مليئة بالدراهم من التأمين |