"robamos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • سرقنا
        
    • نسرق
        
    • سرقناه
        
    • سرقناها
        
    • نسرقها
        
    • سنسرق
        
    • ونسرق
        
    • سرقناهم
        
    • بسرقته
        
    • بسرقتها
        
    • وسرقنا
        
    • سَرقنَا
        
    • سرقتنا
        
    • سطونا
        
    • سنسرقها
        
    "Esta chica estaba en el carro del equipaje cuando robamos el tren, así que es mejor que la retengamos". Open Subtitles هذة الفتاة كانت فى عربة الأمتعة عندما سرقنا القطار لذلك أعتقدت أنه من الأفضل أن نحتجزها
    Fue lo mismo que dijiste... cuando robamos la pequeña casa del Halfling. Open Subtitles هذا هو ما قلته أنت عندما سرقنا منزل الأقزام الصغير
    Y descubrimos que no sólo habíamos robado unas vacaciones robamos un estilo de vida completo. Open Subtitles و اكتشفنا أننا لم نسرق عطلة فحسب لقد سرقنا أسلوب حياة جديد تماماً
    Ya te dije que no robamos nada y en todo caso no fui yo. Open Subtitles سبق أن أخبرتُكَ، لم نسرق شيئاً، ولم أكن الفاعلة على أية حال
    Si Smith cree que robamos su dinero, entonces, Sal debe creer que le robamos. Open Subtitles إذا يعتقد سميث بأنّنا سرقنا ماله، ثمّ الآن سال تعتقد بأنّنا سرقناه.
    Y no te preocupes Te voy a llevar de compras por las otras cosas que robamos. Open Subtitles و لا تقلق سآخذك للتسوق من أجل الأغراض الأخرى التي سرقناها
    Nos robamos un anciano muerto de un deposito de cadáveres en Charleston. Open Subtitles لقد سرقنا جثة عجوز غريب من مستودع للموتى في تشارلستون
    robamos cinco millones cuatro y medio, y nunca los volvi a ver Open Subtitles سرقنا 5 مليون. أربع ونصف منها لن اراها مره أخرى.
    Lo único que me consta es que robamos una gran cantidad de dinero y que hasta ahora no he visto ni un centavo. Open Subtitles أخبر نفسى دائماً بأننا سرقنا مبلغ كبير من المال ولكن حتى الآن لم أرى أى سنت منه
    ¡Cassidy, córtate el cuello! robamos el viejo Número Siete. Open Subtitles كاسدى ، قطعت رقبتك لقد سرقنا بالرقم القديم الفصل السابع
    Pero, claro, uno no puede pedir prestados los recursos naturales por eso: o quemamos nuestro capital, o le robamos al futuro. TED لكن بالطبع، لا يمكنك إقتراض الموارد الطبيعية، وبالتالي فنحن نحرق رأسمالنا استهلاكا، أو نسرق من المستقبل.
    Por lo general, robamos las palabras para cosas que nos gustan, TED عادةً نسرق الكلمات للأشياء التي تعجبنا، مثلًا الطعام لذيذ.
    También robamos palabras para cosas geniales como "ninja" ¿cierto? TED بالإضافة نسرق الكلمات للأشياء الرائعة مثل نينجا، صحيح؟
    Les robamos la oportunidad de elegir cómo vivir sus vidas en el contexto de la enfermedad que sea. TED نسرق منكم فرصة اختيار الطّريقة التي تريدون أن تعيشوا بها حياتكم الخاصة في سياق نوعية المرض الذي تعانون منه.
    Disculpe si le robamos su marido... apenas llegados a Austria. Open Subtitles أعذرينا إذا نسرق زوجك فقط بضعة أمتار إلى النمسا
    Hablando de eso, encendamos algo de la hierba que le robamos a Spencer. Open Subtitles بمناسبة الحديث عن الرموز لندخن ذلك الحشيش الذي سرقناه من سبينسر
    Qué es más que justo, considerando que al sujeto que le robamos probablemente esté muerto. Open Subtitles وهو أكثر من عادل بالنظر إلى الرجل الذي سرقناه والذي مات على الأرجح
    No, son los snacks que robamos. "Corazones sabrosos". Open Subtitles وجميع هذه الوجبات الخفيفة التي سرقناها هي صحية
    Y el taxi. No lo robamos. Fue mi último viaje del día. Open Subtitles والسيارة الأجرة ، لم نسرقها ، لقد كانت فترة ربحي منذ بداية اليوم
    robamos el artefacto invaluable justo al lado de las joyas de la corona. Open Subtitles لكننا سنسرق التحفة الثمينة الموجودة مقابل جواهر التاج.
    Entonces, antes de que se instale el muro nos escurrimos, y robamos esa cosa de vuelta. Open Subtitles ومن ثم قبل أن يستقيم الجدار نتسلّل إلى هناك ونسرق ذاك النحاس مجدّداً
    ¿Que sabes de la gente a la que le robamos? Open Subtitles ماذا تعرف عن الناس الذين سرقناهم على أي حال؟
    No tiene pinta de banquero ni de ser el dueño de los sitios que robamos. Open Subtitles لا ، فهو لا يبدو أنه مصرفيِ أو صاحب أى مكان قمنا بسرقته.
    Dinero, joyas, pinturas -- robamos cosas así. Open Subtitles إن الأموال، والمجوهرات واللوحات الفنية هي التي نقوم بسرقتها
    ¿Recuerdas cuando le robamos el control del auto al tipo del censo? Open Subtitles أتذكر اليوم الذي هاجمنا فيه اختصاصي الإحصاء وسرقنا عداده؟
    Nos robamos la bolsa de esa anciana. Open Subtitles سَرقنَا محفظةِ تلك السيدة الكبيرة السنِّ
    En el último tren que robamos, nos desnudamos. Hacía calor. Open Subtitles تمت سرقتنا فى آخر سرقة لنا و اصبحنا عراة و كان الجو حار جدآ بالخارج
    De hecho, robamos un banco y nos estamos escapando. Open Subtitles في الحقيقة، لقد سطونا على بنك، ونحن هاربان.
    Así que si la robamos, digo, solo le estaremos dando un gran pago del seguro. Open Subtitles إذاً،،اذا كنا سنسرقها انااقصد نحن فقط كأننا نعطيه شيكات مليئة بالدراهم من التأمين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus