"sácalo" - Translation from Spanish to Arabic

    • أخرجه
        
    • أخرجيه
        
    • اخرجه
        
    • أخرجوه
        
    • أبعده
        
    • أخرجها
        
    • اخرجوه
        
    • اخرجيها
        
    • ابعديه
        
    • خذوه
        
    • أبعدْه
        
    • تخرجه
        
    • إخراجه
        
    • اخرجيه
        
    • اخرجها
        
    Estoy perdiendo 2 millones y tú te preocupas por mil boletos al día. Sácalo. Open Subtitles أنا افقد مليونا وأنت تقلق حول ألف تذكرة في اليوم ، أخرجه
    En cuanto entremos, Sácalo rápido... antes de que llegue la prensa. Open Subtitles حالما نصبح في الداخل أخرجه من هناك بسرعة قبل وصول الصحافيين
    Si vamos a hacerlo, tiene que ser ahora. Sácalo. Open Subtitles إذا كنا سنفعل هذا يجب أن نفعله الآن, أخرجه
    Sácalo de la casa. No quiero perros acá dentro. Open Subtitles أخرجيه من البيت لا أسمح بوجود هذه الكلاب هنا
    Me dispararon. Tienen ahí a mi hijo Dave. ¡Sácalo de ahí! Open Subtitles لقد اطلقوا النار علي ، واخذوا ابني ديف ، اخرجه من الداخل
    Saca a este imbécil de aquí. Sácalo. Open Subtitles أخرجوا هذا اللعين من هنا أخرجوه
    Llévalo al mismo sitio. Sácalo de aquí. ¿Comprendes? - ¡Llévatelo! Open Subtitles أعده إلى من حيث أتيت به أبعده عن هنا، مفهوم؟
    ¡Sácalo de aquí! ¡Yo iré tras Ed! Open Subtitles أخرجه من هنا، سأذهب للبحث عنه.
    Sácalo de aquí antes de que empiece a apestar. Open Subtitles أخرجه من هنا قبل أن أبدأ بشم رائحة نتنة في متجري.
    Sácalo de aqui. Open Subtitles لكن ما أعمله حق المعرفة هو أن هذان قد ولدوا ليكونوا جواسيس معاً أخرجه من هنا
    Adelante, haz tu chiste. Sácalo de tu sistema. Open Subtitles إمضي قدماً، وأطرح نكتة أخرجه من طرف لسانكَ
    - Cállate. - Sácalo de aquí. - Deben estar aquí. ¿Dónde están? Open Subtitles ـ أخرجه من هُنا ـ يجب أن يكونوا هنا، أين هم؟
    Sácalo de mi tienda. Es malo para el negocio. Open Subtitles أخرجه من متجري أنه سيء في الأعمال التجارية
    No me importa adónde, pero Sácalo de aquí, ¿vale? Open Subtitles لا يهمني إلى أين تنقلينه فقط أخرجيه من هنا ، حسناً ؟
    Sácalo del laboratorio esta noche. Llévalo a cenar fuera. Open Subtitles أخرجيه من المعمل و تناولى معه العشاء بالخارج
    Sácalo de ahí, o que me ayude Dios, te mataré. Open Subtitles اخرجه من هنالك الان, و الا فاليساعدك الله, لانني سوف اقتلك
    - La cisterna tiene una fuga, podríamos tener solo unos minutos. Sácalo de ahí. Open Subtitles الشاحنة مثقوبة, ربما لدينا دقائق فقط اخرجه من هنا
    ¡Ya no lo necesitamos, así que Sácalo de aquí! Open Subtitles لم نعد بحاجةً إليه ، هيا أخرجوه من هُنا.
    Sácalo de la alfombra antes de que sangre. Open Subtitles أبعده من السجادة قبل أن يُلطخها بالدمــاء.
    Parece que torcimos un mango. Sácalo. Muy bien. Open Subtitles يبدو أننا لففنا الساق , أخرجها حسنا , حسنا , أنتظر هناك
    Se ahoga, no puede respirar. Sácalo de aquí, ¿quieres? Open Subtitles إنها تختنق، لا يمكنها التنفس اخرجوه من هنا، حسناً؟
    Nosotros no jugamos con esas cosas. Sácalo de aquí. Open Subtitles نحن لا نعبث بأشياء كهذه اخرجيها من هنا
    ¡Sácalo! ¡Sácalo! Open Subtitles ابعديه , ابعديه
    Sácalo. Haz que te enseñe dónde se encuentran sus amigos. Open Subtitles خذوه للخارج، وأجعلوه يخبركم بمكان إختباء أصدقائه.
    Ve allá atrás y mira a ver qué está haciendo ese tipo. Sácalo de aquí, Ray. Open Subtitles أبعدْه عن هنا، راي.
    Sácalo de la oscuridad, Señor, y guíalo a la luz divina. Open Subtitles نسألك ان تخرجه من الظلام وإلى ضوئك القدسي.
    Si lo conoces, Sácalo de aquí. Open Subtitles تعرفون عنه. إخراجه من هنا.
    ¡Sácalo de aquí ahora, o te disparo yo misma! Open Subtitles اخرجيه من هنا الأن او ساطلق النار عليك بنفسي
    Hey, mira, si quieres abofetearme, bloquearme todas las salidas, Sácalo y dale un golpecito, si eso te hace feliz. Open Subtitles هاي ، انظر ، اذا كنت تريد ان تقيدني ، تغلق جميع المخارج اخرجها ، و افعلها ، اذا كان ذلك يجعلك سعيدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more