"sáquenlo de" - Translation from Spanish to Arabic

    • أخرجوه من
        
    • أخرجه من
        
    • اخرجوه من
        
    • خذوه من
        
    • أبعدْه عن
        
    • اخرجه من
        
    • أبعدوه عن
        
    • أبعده عن
        
    • يُبعدُه عن
        
    • أبعده من
        
    • اخرجيه من
        
    Él es todo para mí. Sólo, Sáquenlo de ahí. - ¡Stevens! Open Subtitles إنه كل شيء بالنسبة إليّ فقط أخرجوه من هناك.
    ¡Sáquenlo de aquí de una maldita vez! ¿Cómo ha entrado aquí? Open Subtitles أخرجوه من هنا بحق الجحيم كيف استطاع الدخول إلى هنا؟
    Corten. Sáquenlo de aquí. Saquen la cámara. Open Subtitles توقف , أخرجوه من هنا أبعدوا الكاميرا
    Si, ponlo con los otros. - Vamos, Sáquenlo de aquí. Open Subtitles نعم, ضعه مع الآخرين هيا, أخرجه من هنا, هيا
    - Sáquenlo de aquí, y esta vez... asegúrense de que no escape. Open Subtitles اخرجوه من هنا , والان وتاكدو بان لا يهرب هيا نذهب
    Evacuen las tropas. ¡Y Sáquenlo de ahí ya! Open Subtitles أبعدوا قواتكم، و أخرجوه من هناك حالاً
    ¡Sáquenlo de aquí! Open Subtitles أخرجوه من هنا، ما الذي كنت تفكر به؟
    ¡Código rojo! ¡Sáquenlo de aquí! ¡Apúrense! Open Subtitles طواريء، أخرجوه من هنا هيا، تحركوا
    Sáquenlo de allí. Vamos. Háganlo. Open Subtitles أخرجوه من هنا , هيا بنا , أخرجوه
    ¡Basta ya! ¡Sáquenlo de aquí! Open Subtitles اذهب من هـنـا أخرجوه من هـنـا والان
    - No siento mi lengua. - Sáquenlo de aquí. Open Subtitles لا أستطيع الشعور بلساني - أخرجوه من هنا -
    Sáquenlo de aquí. ¿Y a donde crees que vas? Open Subtitles .أخرجوه من هنا أين تعتقد نفسك ذاهباً؟
    Está vivo, pero inconsciente. Sáquenlo de ahí y retrocedan. Open Subtitles انه على قيد الحياة , ولكنه فاقد الوعي أخرجه من هناك وتراجع
    - Sáquenlo de la 65... antes de que todo el maldito vecindario se presente para coronarlo. Open Subtitles أخرجه من المنطقة 65 قبل أن يظهر الجيران الملعونين ليحتفلوا به
    Sáquenlo de mi vista o Io hago mierda. Open Subtitles أخرجه من هنا لأنني سأقوم بقتله أذا رأيته
    - Serían todos responsables de asesinato. - ¡Sáquenlo de aquí! ¡Hagan lo que sea, pero sáquenmelo de aquí! Open Subtitles ـ ستتحملون مسئولية مقتله ـ اخرجوه من هنا
    Denle inmunoglobulina intravenosa al chico. Cúrenlo y Sáquenlo de aquí. Open Subtitles املأوا الفتى بالجلوبلين المناعي و عالجوه و اخرجوه من هنا
    ¡Bien, fué suficiente! ¡Tuvo suficiente! ¡Sáquenlo de aquí! Open Subtitles حسنا هذا كافي، انه مريض خذوه من هنا
    Sáquenlo, de preferencia vestido. Open Subtitles أبعدْه عن هناك. من المفضل بملابسِه على.
    Denme una taza de café y pasaré la noche con este imbécil. Sáquenlo de aquí. Open Subtitles اعطنى كوب من القهوة و سأمضى طوال الليل مع هذا الاحمق، اخرجه من هنا
    Sáquenlo de aquí y hagan lo que tengan que hacer. Open Subtitles أبعدوه عن هنا، وافعلوا ما ينبغي فعله
    ¡Vamos, muévanse! Sáquenlo de aquí. Open Subtitles هيا، تحرك أبعده عن هنا
    - Sáquenlo de ahí! Open Subtitles - يُبعدُه عن هنا!
    ¡Sáquenlo de aquí! Open Subtitles ـ أبعده من هنا!
    ¡Sáquenlo de ahí, ahora! ¡No saben de qué son capaces! Open Subtitles اخرجيه من هنا الان انت لا تعرفين ما يستطيعون فعله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more