"sé lo que estoy" - Translation from Spanish to Arabic

    • أنا أعرف ما
        
    • أعرف ما الذي
        
    • أنا أعرف ماذا
        
    • أنا أعلم ما
        
    • انا اعرف ما
        
    • أعي ما
        
    • اعرف ماذا
        
    • انا اعلم ما
        
    • اعلم ما الذي
        
    • أنا عليمة بما
        
    • أعرف ما أنا
        
    • إنني أعلم ما
        
    • انا أعرف ماذا
        
    • اعلم مالذي
        
    • أعلمُ ما
        
    Mis clientes saben exactamente lo que quieren, y Sé lo que estoy haciendo. Open Subtitles زبائني يعرفون تماما ما يريدون و أنا أعرف ما الذي أفعله
    Sé lo que estoy destinado a hacer en mi vida. Open Subtitles أنا أعرف ما هو مُقدَّر لي أن أفعله في حياتي
    Sé lo que estoy haciendo. Claire ¿estás conmigo o con ella? Open Subtitles أنا أعرف ما أفعله كلير هل أنت معي أو معها؟
    Sé lo que estoy haciendo, ¿de acuerdo? Open Subtitles أنا أعرف ماذا أفعل، حسنا؟ انسى أي شيء رأيته.
    Si tú no sabes lo que estás haciendo yo sí Sé lo que estoy haciendo aquí. Open Subtitles ألا تعلم ماذا تفعله هنا , ربما , أنا أعلم ما أفعله
    Sí. Yo Sé lo que estoy haciendo. Open Subtitles نعم انا اعرف ما اقوم به
    ¿Se te ocurrió alguna vez que Sé lo que estoy haciendo? Open Subtitles هل خطر ببالك قبلا أنني أعي ما أفعله؟
    - Sé lo que estoy haciendo. - Tienes que confiar en alguien. Open Subtitles انا اعرف ماذا افعل عليك ان تثق باحد هذه المره
    - De acuerdo, terminaste por esta noche. - Sé lo que estoy haciendo. Lo tengo bajo control. Open Subtitles ـ حسناً ، لقد أنتهي عملك لليوم ـ أنا أعرف ما أفعله ، كل شئ تحت السيطرة
    Soy tu hermano. No voy a dejar que te lastimen. - Sé lo que estoy haciendo. Open Subtitles أنا أخيك، ولن أدعك تتأذى أنا أعرف ما أفعله
    Está bien, Sé lo que estoy haciendo. Sólo necesito un segundo. Open Subtitles حسناً, أنا أعرف ما أفعله, لا أحتاج سوى لحظة
    Cuando intentaste que me fuera a casa, dijiste, "Sé lo que estoy haciendo". Open Subtitles عندما حاولت أن تجعلني أذهب للمنزل قلت "أنا أعرف ما أفعله"
    Sargento, con el debido respeto, Sé lo que estoy haciendo. Open Subtitles رقيب, بفائق الاحترام أنا أعرف ما الذي أقوم به
    Sé lo que estoy haciendo, sólo tú me preocupas. Open Subtitles أنا أعرف ما أفعله انا فقط اقلق بشأنك
    Honestamente, no Sé lo que estoy buscando. Open Subtitles بصراحة لا أعرف ما الذي أبحثُ عنهُ بالضبط
    Sé lo que estoy haciendo, James, y continuarás conmigo mucho tiempo. Open Subtitles أنا أعرف ماذا أفعل، جيمس، وسأبقيك مخلص.
    Sé lo que estoy pidiendo y le pedí a Dios no tener que hacerlo. Open Subtitles أنا أعلم ما أطلبه، ودعوت الرب ألا أضطر إلى فعل ذلك
    - Sé lo que estoy haciendo. Open Subtitles انا اعرف ما اقوم به
    Esta vez Sé lo que estoy haciendo, te lo aseguro. Open Subtitles أعي ما أفعله هذه المرة أؤكد لك
    Mira, sé que parece un poco extraño, pero Sé lo que estoy haciendo. Open Subtitles انظري ,انا اعلم ان هذا قد يبدو غريبا و لكن انا اعلم ما افعله هنالك عملية زرع في
    Creo que Sé lo que estoy haciendo. Open Subtitles انا اعتقد انني اعلم ما الذي افعله
    - Sé lo que estoy haciendo. - Vale. Open Subtitles أنا عليمة بما أفعل - حسناً -
    No Sé lo que estoy que va a hacer en una hora! Open Subtitles أنا لا أعرف ما أنا ستفعل في ساعة واحدة‎!
    - Sé lo que estoy haciendo. Open Subtitles - إنني أعلم ما أفعله-
    Oso, yo Sé lo que estoy haciendo. Open Subtitles إم" على الخط الأحمر" بير" اللعنة , انا أعرف ماذا أفعل" هيا , يمكنها فعل ذلك ستكون بخير , ثق بى
    Pensé que las casas de empeño ayudaban a las personas y, francamente, ahora me siento aprovechada, y acabo de salir de una larga relación y no Sé lo que estoy haciendo emocionalmente o, seamos honestos, sexualmente. Open Subtitles تتمحور حول مساعدة الناس، وصراحةً حالياً، أراها تستغل الناس لقد خرجتُ لتويّ من علاقة طويلة ولا اعلم مالذي أفعله، عاطفياً أو دعنا نكون صرحاء جنسيّاً
    No Sé lo que estoy haciendo. Open Subtitles لا أعلمُ ما سأفعله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more