"sé que esto" - Translation from Spanish to Arabic

    • أعلم أن هذا
        
    • أعلم بأن هذا
        
    • اعلم ان هذا
        
    • أعلم أنّ هذا
        
    • اعرف ان هذا
        
    • أنا أعلم أن
        
    • أعرف هذا
        
    • أعلم أن الأمر
        
    • أعلم أن هذه
        
    • أعلم أن ذلك
        
    • أنا أعرف أن هذا
        
    • أعرف أنّ هذا
        
    • اعلم أن هذا
        
    • أعرف أن الأمر
        
    • أعلم ان هذا
        
    - Angela Sé que esto es extraño porque trabajamos juntos y porque hasta o inclusive ahora, te parecía repugnante. Open Subtitles أنا أعلم أن هذا غريب لأننا نعمل سويا وأنه قد سبق ربما وتقدمت إليك والآن أيضا
    Sé que esto va a sonar gay, pero te voy a extrañar. Open Subtitles أعلم أن هذا سيبدو شاذاً لكن أنا حقاً سأشتاق إليك
    Sé que esto puede sonar tonto, es solo que normalmente no me siento guapa y esta noche sí. Open Subtitles أحسنت. أعلم أن هذا قد يبدو سخيفا، إنه فقط, أنا لا أشعر عادة أنني جميلة
    Sé que esto es demasiado como para procesarlo de inmediato, pero, uh, cualquier cosa que pueda hacer para ayudar... Open Subtitles أعلم بأن هذا كثير لإستيعابـه من مـرة لكن، إذا كان هناك أي شيء يمكنني فعله للمساعدة
    Sé que esto no es fácil para usted, así que le haré pocas preguntas. Open Subtitles انسه توبياس اسمي وينرايت الان انا اعلم ان هذا ليس سهل عليك
    Sé que esto parece una locura, pero parece que todos me esquivan. Open Subtitles أعلم أنّ هذا يبدوا غريباً لكن يبدوا كأنّ الجميع يتجنّبني
    Sé que esto es muy difícil para tí, pero tengo una pregunta más. Open Subtitles اعرف ان هذا الامر صعب جدا عليكِ, لكن لدي سؤال اخر
    Sé que esto es un asco, pero habrá otras reuniones, ¿de acuerdo? Open Subtitles أعلم أن هذا سيء، لكن سيكون هناك لقاءات أخرى، صحيح؟
    Alicia, Sé que esto probablemente afecte nuestra amistad pero creo que a esta campaña le hace falta una mujer. Open Subtitles أليشا، أعلم أن هذا قد يؤثر على صداقتنا ولكني أؤمن حقًا أن هذه الإنتخابات تحتاج إمرأة
    Sé que esto es en realidad raro, pero este fin de semana es... Open Subtitles أعلم أن هذا يبدو غريبا ولكن هذه العطلة كانت سنوية صداقتنا
    Y luego podemos hacer grandes cosas para todas las personas de todas las razas y Sé que esto es importante para usted Open Subtitles و يمكننا حينها أن نقوم بأشياء كبيرة لكل الناس من جميع الأجناس و أنا أعلم أن هذا مهم لك
    Sé que esto suena raro, pero es la primera vez en mucho tiempo que me siento cómodo, como en casa. Open Subtitles أعلم أن هذا يبدو غريباً و لكن لأول مرة منذ فترة طويلة أشعر براحةٍ و كأنّي بمنزلي
    Mira, Sé que esto suena como una locura, pero Nick debe beber esto. Open Subtitles انظري, أعلم أن هذا يبدو جنونيا, ولكنه يجب أن يشرب هذا.
    Sé que esto es estresante. ¿Por qué no sirves un poco de vino, y enciendes unas velas mientras mato ese ratón? Open Subtitles أعلم أن هذا مثير للأعصاب لما لا تسكبي لنا بعض النبيذ، وتشعلي بعض الشموع بينما أقتل هذا الفأر؟
    Sé que esto es realmente un gran problema para usted, pero es tal una pequeña parte de mi día, así que podemos complacer simplemente date prisa? Open Subtitles أنا أعلم بأن هذا شئ مهم جداً بالنسبةِ لك و لكنه شئ ثانوي في يومي إذن إن أستطعت أن تسرع رجاءً ؟
    Mira, Sé que esto no es fácil de escuchar, pero tiene que prepararte, en caso de que Alison acepte el acuerdo. Open Subtitles انظري، اعلم ان هذا ليس من السهل سماعه لكن يجب ان تحضري نفسك في حال قبلت أليسون الصفقه
    Sé que esto parece de locos, pero yo quiero casarme en una iglesia. Open Subtitles أعلم أنّ هذا يبدو جنونيّا، لكنني أود الزواج في الكنيسة تقريباً
    Y sé que... Sé que esto va a llevar algo de tiempo. Open Subtitles .. واعرف ان اعرف ان هذا سوف يأخذ بعض الوقت
    Escucha, Sé que esto es malo, pero debe Para ganar algo de dinero para pagar alquiler de apartamentos Open Subtitles اسمع، أعرف هذا سيء، و لكن يجب أن تجني بعض المال لكي تدفع أجار الشقة
    Sé que esto tampoco ha sido fácil para ti. Pero te lo agradezco de verdad. Open Subtitles أعلم أن الأمر لم يكن سهلاً بالنسبة لك أيضاً حقاً أقدّر ما تفعله
    Sé que esto no es un caso típico, pero esta es amigo de Ralph, Open Subtitles أنا أعلم أن هذه ليست حالة نموذجية، ولكن هذا هو صديق رالف.
    Sé que esto es pedir mucho, pero en realidad no soy la primera persona que sugiere esto. TED أعلم أن ذلك يتطلب الكثير، ولكنّي لست في الواقع أول شخص يقترح ذلك.
    Sé que esto es difícil de oír pero su mano está en nuestro laboratorio forense. Open Subtitles أنا أعرف أن هذا صعب سماعه و لكن يدك الآن في معملنا الجنائي
    Sé que esto es personal. Estoy aquí para ayudarte, no para juzgarte. Open Subtitles أعرف أنّ هذا أمر شخصيّ أنا هنا لمساعدتكَ لا لفضحكَ
    Perfecto. Mira, Sé que esto suena a locura, y no tengo ninguna prueba, pero... Open Subtitles اسمع, اعلم أن هذا يبدو جنونياً وليس لدي دليل عليه, لكن 000
    Mirad, Sé que esto les parece injusto a las dos,... y francamente a mí también. Open Subtitles اسمعا، أعرف أن الأمر قد يبدو غريباً لكليكما، ولكن بصراحة، أنا أيضاً لدي هذا الشعور
    Mira, Sé que esto es duro, pero realmente aprecio lo que estás haciendo. Open Subtitles اسمع ، أعلم ان هذا صعب ولكنني اقدر حقاً ما تفعله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more