Ve con Naomi y dile que tú no sabes nada de cómo hacer el amor... | Open Subtitles | اذهب لناعومي و أخبرها بأنك لا تعرف شيئاً عن إقامة علاقة, الجنس, نعم |
¡Idiota! ¡Sapo decapitado! ¡No sabes nada de caballos! | Open Subtitles | أيها الغبى الأحمق الا تعرف شيئاً عن الخيول |
Por supuesto que no sabes que pensar. En realidad no sabes nada de mi. | Open Subtitles | بالطبع لا تعرف ماذا افكر انت في الحقيقة لا تعرف شيئا عني |
Habrá alguna evidencia que probará sin lugar a dudas que no sabes nada de computadoras. | Open Subtitles | سيكون هناك دليل يثبت بلا شك أنّك لا تعرفين شيئاً عن أجهزة الكمبيوتر |
- Tú no sabes nada de música. - Sé lo suficiente. | Open Subtitles | ـ لا تعرف شيء حول الموسيقى ـ أعرف بما فيه الكفاية |
No es cierto. Yo soy Neptuno. Tú no sabes nada de mi trabajo. | Open Subtitles | كلا، أنا من يقوم بهذا وأنت لا تعلم شيئاً عن عملي |
¡No sabes nada de eso! ¡Cuéntame! | Open Subtitles | لا تعرفين أي شيء عما يحصل لي الآن أخبرني لو أردت |
Si supieras que no sabes nada, al menos sabrías eso. | Open Subtitles | وإذا أدركت هذا، فأنت تعرف شيئاً من المحتمل أن يكون شيئاً |
Demonios, no sabes nada. Sólo conjeturas ingenuamente. | Open Subtitles | تباً ، أنت لا تعرف شيئاً أنت تتفوه بكلام تافه |
¿No sabes nada acerca de política verdad? | Open Subtitles | أنت لا تعرف شيئاً في السياسة, أليس كذلك؟ |
No es una buena idea. No sabes nada de niños. | Open Subtitles | لا أظن أن هذه فكرة صائبة لا تعرف شيئاً عن العناية بالأطفال |
Lo que sea que creas que sabes sobre mi, no sabes nada. | Open Subtitles | مهما كنت تظن أنك تعرف عني, أنت لا تعرف شيئا |
Y eso es porque no sabes nada y tienes tanto que aprender que entonces, todo lo que haces es un nuevo aprendizaje y no haces otra cosa mas que saltar hasta alli. | TED | وذلك لانك لا تعرف شيئا ولديك اشياء كثيرة لتتعلمها, لذا كل شيء تعمله هو نوع من التجربة التعليمية وما تقوم به هو فقط القفز الى تلك النقطة. |
No sabes nada de los sentimientos, naturales o no. | Open Subtitles | أنت لا تعرف شيئا عن المشاعر. طبيعية أو غير طبيعية. |
¡Al soltar ese párrafo, piensa en mí! ¿Es que no sabes nada? | Open Subtitles | أيتها الغبية ، إنه يفكر بى حين يمثل هذه العبارة ، ألا تعرفين شيئاً ؟ |
Obviamente, no sabes nada de computadoras | Open Subtitles | واضح أنّك لا تعرفين شيئاً عن أجهزة الكمبيوتر |
No sabes nada de motores. ¡Aléjate de él! | Open Subtitles | انت لا تعرف شيء عن هذه المحركات ابقي بعيدا عنه حسنا |
Como no sabes nada sobre la nave que aterrizó durante la última lluvia de meteoritos. | Open Subtitles | ذلك مثل أنك لا تعلم شيئاً حول هبوط سفينة فضائية خلال سيل النيازك الأخير ؟ |
Sara, eres una ingeniera excelente pero no sabes nada de política. | Open Subtitles | سارة ، أنتي مهندسة مبدعة ولكنك لا تعرفين أي شيء عن السياسة |
Harás mucho dinero en este negocio y tienes el mundo a tus pies pero no sabes nada sobre cargar un lavavajillas. | Open Subtitles | ستصنع ثروة كبيرة في عملك والعالم هو محَارتك لكنّك لا تعلم شيء عن تحميل غسالة الصحون |
No sabes nada sobre tener bebés, y vas a ser totalmente inútil. | Open Subtitles | أنتِ لا تعلمين شيئاً عن أنجاب الأطفال و ستكونين عديم الفائدةِ تماماً |
No sabes nada de Marriott, ni cuánto dinero tenía, ni para qué era. | Open Subtitles | لا تعلم شيئا عن ماريوت, ولا عن مقدار المال الذى يحمله,ولا ما الذى كان يزمع شراءه |
¡No sabes nada de mí ni de mi hijo! | Open Subtitles | أنتَ لا تعرف شيئًا عنـي أو عن ابـني أو أيَ شيء |
No sabes nada de la Bolsa. | Open Subtitles | ماذا تفعلين انت لا تعرفين شيئا فى سوق الاسهم |
Vaya, de veras no sabes nada del amor. | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين شيئًا عن الحبّ فعلاً، صحيح؟ |
No sabes nada sobre mí. te quemarás. | Open Subtitles | إذن لا تعلم شيئًا عنّي. إن حكمت على قوّتي من مظهري، فلسوف تحترق. |
No, no, no. La verdad es que no sabes nada de él. | Open Subtitles | لا , لا , ,لا لتقال الحقيقة بالتأكيد لا تعلمين أي شيء عنه |
Pero por supuesto no sabes nada de eso, verdad? | Open Subtitles | لكن بالطبع لا تعرف أيّ شيء عن ذلك، أليس كذلك؟ |