Si haces eso, te sacaré de aquí en menos de 24 horas. | Open Subtitles | لو فعلت ذلك , سأخرجك من هنا فى أقل من 24 ساعة |
Te sacaré de esto, nos quitaremos de encima a estos tipos. | Open Subtitles | سأخرجك من هذه الورطة وسأتفرغ لهؤلا الأشخاص |
Te sacaré de aquí, pero necesito que seas fuerte. | Open Subtitles | سوف أخرجك من هنا ولكن أريد منك أن تظل قويا |
Los sacaré de aquí pero necesito tu ayuda. | Open Subtitles | سوف أخرجك من هنا ولكن أنا بحاجة لمساعدتك |
No pelees Te sacaré de esta | Open Subtitles | لاتقاومي، سأخرجكِ من تلكَ المحنة. |
No, no te preocupes. Vengo a ayudarte. ¡Te sacaré de aquí! | Open Subtitles | كلا, لا تقلق, انا هنا لأساعدك سوف اخرجك من هنا |
Me das el arma y te prometo que te sacaré de aquí y nunca más tendrás que volver. | Open Subtitles | انت تعطيني المسدس و اعدك انني سأخرجك من هنا و لن تضطر للقدوم الى هنا مجددا |
Pero me da miedo. Estaré allí pronto, te sacaré de esto. ¡Es mi culpa! | Open Subtitles | سأصل قريباً يا عزيزتي، سأخرجك من كل هذا، هذا خطأي. |
Te sacaré de este deshuesadero. Tengo que encontrar este conector. | Open Subtitles | و سأخرجك من هذه الباحه يجب أن أجد تلك الوصله |
Haz lo que necesites, mantente con vida. Te lo prometo, te sacaré de ahí. | Open Subtitles | افعلي أيّ شيء، ابقي حيّة فحسب أعدك أنّي سأخرجك من هناك |
Haz lo que tengas hacer. Simplemente sigue viva. Te lo prometo, te sacaré de ahí. | Open Subtitles | افعلي أيّ شيء، ابقي حيّة فحسب، أعدك أنّي سأخرجك من هناك. |
Te sacaré de aquí, pero necesito que seas fuerte. | Open Subtitles | سوف أخرجك من هنا ولكن أريد منك أن تظل قويا |
Y si no puedes soportarlo, sólo házmelo saber y te sacaré de esto y encontraré la forma de darte un cuerpo más humano lo que quieras. | Open Subtitles | وإذا لم تستطيعي التعامل مع ذلك فقط أعلميني وسوف أخرجك من هذا وأجد وسيلة لأصنع لك جسداً بشرياً أكثر |
Te sacaré de aquí. Dame la llave. | Open Subtitles | سوف أخرجك من هنا أعطني المفتاح |
Todo saldrá bien. Yo la sacaré de aquí. | Open Subtitles | كل شىء على ما يرام سوف أخرجك من هنا |
Juro que te sacaré... Juro que te sacaré de este pueblo y te encontraré un buen hombre. | Open Subtitles | أقسم أنّي سأخرجكِ من هذه البلدة وأجد لك رجلًا لطيفًا. |
Te sacaré de aquí, ¿entendido? | Open Subtitles | لا تتكلمي سوف اخرجك من هنا اتفقنا؟ |
Te sacaré de este lugar, pero debemos ser rápidos. | Open Subtitles | سوفَ أخرجكِ من هذا المكان ولكن يجب أن نُسرع |
Te sacaré de acá, hijo de puta. | Open Subtitles | سوفَ أقومُ بإخراجك من مكانك, أيها اللعين. |
Sólo estamos tú y yo ahora, querida. Pero no te preocupes. Te sacaré de aquí. | Open Subtitles | الان لم يتبقى الا انا و انت، لكن لا تقلقى ساخرجك من هنا |
No temas. Te sacaré de aquí. | Open Subtitles | لا تخافوا سأخرجكم من هنا |
Dejad de llorar. Os sacaré de aquí. | Open Subtitles | سحقاً لهذا أنا سأخرجنا من هنا |
Juro que te sacaré de aquí. | Open Subtitles | اقسم بأنني سأبعدك من هنا |
Te sacaré de aquí. | Open Subtitles | دعنا نخرجك من هنا |
Concentrémonos en cómo las sacaré de Paris. | Open Subtitles | إسمعى, أنا أريد ان أركز فى كيفية إخراجك من باريس |
¡Yo nos sacaré de aquí! ¿Cómo se maneja esto? | Open Subtitles | سوف أخرجكم من هنا كيف تقود هذا الشىء ؟ |
Venid conmigo. Os sacaré de aquí. | Open Subtitles | تعالا معي، سأخرجكما من هنا |
Y si tengo que hacerlo, iré y la sacaré de tu escritorio. | Open Subtitles | و إن اضطريت لهذا سأخرجها من مكتبك |