Si mientes sobre un dólar en una cuenta en el exterior jamás saldrás de prisión. | Open Subtitles | إذا كذبت بشأن دولاراً واحداً، رقم حساب واحد لن تخرج أبداً من السجن |
Ahora, no saldrás de este armario... hasta que tengas esas salchichas en la barriga. | Open Subtitles | الآن، لن تخرج من هذا خزانة حتى تدخل تلك النقانق في بطنك. |
La próxima vez que vengas armado, saldrás en ataúd. | Open Subtitles | عندما تأتى ثانية و معك سلاح ستخرج مقتولاً |
¿Saldrás de donde estés, o tendré que dispararle a tu amigo aquí? | Open Subtitles | هل ستخرج الآآن ! أو أطلق النار علي صديقك! انتظر! |
Si Duman te sorprende, no saldrás de ahí con sólo una reprimenda. | Open Subtitles | إن ,أمسك بك دومان فإنك لن تخرجي من هناك بالتوبيخ |
Si juegas bien tus cartas saldrás de este sótano más rápido que tu prima. | Open Subtitles | أذا لعبت أوراقك بشكل صحيح ستخرجين من هذا القبو أسرع من قريبتك |
Bueno, viejo, nunca saldrás de eso por convertirte en un tipo de monstruo Frankenstein de resultados de prueba. | Open Subtitles | حسناً يا صديقي، لن تخرج من هذا ابداً بكونك نوعاً ما وحش فرانكشتاين بنتائج الإختبارات |
Danos todo o no saldrás de aquí a pie. Te sacarán cargado. | Open Subtitles | كل سنت تدين به لنا وإلا لن تخرج من هنا على قدميك سنضطر إلى حملك |
Sabes que no saldrás de esto vivo. | Open Subtitles | فلن تخرج من هذا الأمر حياً و أنت تعرف ذلك |
Con suerte saldrás dentro de dos o tres años. | Open Subtitles | مع أي حظ، ربما سنتان أو ثلاث سوفت تخرج من هنا، نعم |
Y por lo menos saldrás caminando sobre pies humanos. | Open Subtitles | و أنت ربما على الأقل سوف تخرج من هنا على قدمين بشريتين |
Pero el Dr. Sandler dice que saldrás dentro de una semana. ¿No es genial? | Open Subtitles | لكن الدّكتورَ ساندلر يَقُولُ بأنّك ستخرج خلال اسبوع. اليس ذلك رائعِ؟ |
Imagino que esta noche saldrás con los muchachos, ¿no? | Open Subtitles | أظن أنك ستخرج أنت والرجال ثانيةً الليله؟ |
Relájate. saldrás de aquí dentro de nada, te lo prometo. | Open Subtitles | فقط استرخ ,ستخرج من هنا قريبا جدا , انا اعدك |
saldrás en 10 años con recomendación de clemencia. | Open Subtitles | ربما القتل الغير مقصود ، 10 سنوات وإذا أستخدمنا توصيات الرحمة ستخرج ، ستصبح حراً |
Si le repites esa historia a alguien, no saldrás de aquí ni volverás a ver a tu hija. ¿He sido clara? | Open Subtitles | اذا ذكرتي هذه المعلومه لاي شخص فلن تخرجي من هنا و لن ترين ابنتك , كلامي واضح ؟ |
¿Te das cuenta ahora de que nunca saldrás de aquí? | Open Subtitles | الآن، أأدركتِ أنكِ لن تخرجي من هنا أبداً؟ |
Eso significa, si eres una buena chica, que saldrás en 20 años. | Open Subtitles | وهذا يعنى, انك لو كان تصرفك جيدا, ستخرجين بعد 20 عاما, |
Reloj de Arena, nunca te saldrás con la tuya. | Open Subtitles | الساعة الزجاجية ، لن تنجو بهذا أبدا |
Si tienes un hombre así, ¿por qué saldrás con Danny? | Open Subtitles | لو لديك رجلا كهذا, فلماذا لازلت تخرجين مع دانى ؟ |
No te saldrás con la tuya. Suelta la pistola. | Open Subtitles | لن تنجوا بفعلتك ضع المسدس جانباً |
No te saldrás con la tuya. Tenemos un contrato. Me llevaré a tu bebé. | Open Subtitles | لن تنجي بفعلتك بيننا اتّفاق و سآخذ طفلتك |
Tu saldrás de esto con tu condicional intacta, no más tiempo en la cárcel. | Open Subtitles | ستنجو من هذا بإطلاق سراح سليم، لا مزيد من الوقت في السجن |
Mira el lado bueno: saldrás en TV nacional. Es una broma. | Open Subtitles | أجل، ولكن انظر للجانب المشرق ستظهر على التلفاز الوطني |
¿Filmarás mi asesinato y crees que saldrás impune? | Open Subtitles | أنت تصور قتلي هل ستفلت بدون عقاب من هذا ؟ |
El plan de huida de Don dice ... que tu no saldrás con vida. | Open Subtitles | .. لأن خطة (دون) للخروج هى أن لا تخرُج . أنت حياً |
Nunca te saldrás con la tuya con todo esto en una obra pero si está altamente cantado y en una lengua extranjera es justo el tipo de historia que las audiencias adoran de hecho una perfecta Ópera. | Open Subtitles | لن تفلتي من كل ما في المسرحية لكن إذا غنيت بصوت عالي وبلسان أجنبي في تلك المشاهد الرومانسية وقصة الحب |
¿Crees que saldrás a "hablarle a los muertos", y todo esto quedará resuelto? | Open Subtitles | هل تعتقد أنك تذهب للخارج وتتحدث للأموات و كل شئ سيكون بخير |