"sales por" - Translation from Spanish to Arabic

    • خرجت من
        
    • خرجتِ من
        
    • خروج لك
        
    Si sales por la ventana, no me detendré. Open Subtitles لو خرجت من النافذة لن أتوقف لا تفعل، ما هذه؟
    Pero si sales por esa puerta no volverá a estar abierta para ti. Open Subtitles ولكن إذا خرجت من الباب فلن أستقبلك مجدداً
    Si sales por esa puerta, más vale que no regreses. Open Subtitles إن خرجت من هذا الباب، فمن الأفضل أن لا تعود أبداً.
    Si sales por esa puerta, se suspenderá el trato. Open Subtitles إنّ خرجت من هنا الآن ، فيـُقضى الأمر، و يُعد الأتفاق لاغياً.
    Bien, si sales por esa puerta, el Servicio Secreto de Estados Unidos, esa es mi oficina privada. Open Subtitles إذا خرجتِ من هذا الباب، فهناك جهاز الأستخبارات السرية. هذا مكتبي الخاص.
    Si sales por esa puerta, él nos matará a todos. Open Subtitles إن خرجت من ذلك الباب، فسوف يقتلنا جميعاً
    Mercedes si sales por esa puerta, estás fuera del grupo. Open Subtitles مرسيدس اذا خرجت من ذلك الباب فانت مطرودة من نادي قلي
    Si sales por esa puerta, se le toma el mayor error de mi vida. Open Subtitles اذا خرجت من هذا الباب, سترتكبين أكبر خطأ في حياتي.
    Bien, pero juro que... si sales por esa puerta, no te llevaré a... Open Subtitles .. حسنا لكنني اقسم ان خرجت من ذلك الباب .. انا لن اعيد
    ¿Qué sucedería si chocas y sales por el parabrisas? Open Subtitles ماذا سيحدث لو وقع لك حادث سيارة و خرجت من الزجاج الأمامي ؟
    si sales por esa puerta, has decidido no hacer nada, lo que significa que no volverás. Open Subtitles اذا خرجت من هذا الباب فأنت قررت ألا تفعل أى شئ لكى تقول لا ، مما يعنى أنه لن يتثنى لك العودة
    si sales por esa puerta, has decidido no hacer nada, lo que significa que no volverás. Open Subtitles إذا خرجت من هذا الباب فأنت قررت ألا تفعل أيّ شيء ستكون لا، مما يعني أنه لن يتثنى لك العودة
    Si sales por esa puerta, te mataré. Open Subtitles اذا خرجت من ذلك الباب سأقتلك
    sales por esa puerta y te arrestamos. Open Subtitles أذا خرجت من هذا الباب .سيتم القبض عليك
    Si sales por esa puerta, te haré desaparecer. Open Subtitles إذا خرجت من هذا الباب سأجعلك تختفي
    Si sales por esa puerta, te van a matar. Open Subtitles إذا خرجت من ذلك الباب سيقتلونك
    Si sales por esa puerta, no vuelves a entrar nunca más. Open Subtitles إذا خرجت من هذا الباب فلن تعودي
    Significa que si sales por esa puerta, nunca más volverás. Open Subtitles انه يعني ان خرجت من هذا الباب - فلن تعود مطلقا
    No si sales por esa puerta. Open Subtitles ليس إن خرجت من الباب أنا آسف إذن
    Si sales por la puerta, demostrarás que tenían razón. Open Subtitles لو خرجتِ من هذا الباب ستثبتين أنهم محقين
    Si sales por esa puerta te cazaremos. Open Subtitles -لو خرجتِ من ذلك الباب، سوف نطاردكِ
    Bastardo. ¿Sales por primera vez y consigues un beso en una servilleta en 15 minutos? Open Subtitles â™ھ you'll be hanging around you â™ھ â™ھ hanging around you ايها الحقير ، اول خروج لك وتحصل على منديل مع قبلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more