"salgas de" - Translation from Spanish to Arabic

    • تخرج من
        
    • الخروج من
        
    • تخرجي من
        
    • تخرجين من
        
    • تغادري
        
    • خروجك من
        
    • تنهضي من
        
    • ستخرج من
        
    • يخرجك من
        
    • تغادر من
        
    • تغادر هذا
        
    • تخرجى من
        
    • بالخُروج مِنْ
        
    • لتخرجي من
        
    Es mejor que vengas a hablar conmigo cuando salgas de esta jaula. Open Subtitles يجب ان تقابلنى عندما تخرج من هذه المصيدة يا فتى
    En cuanto salgas de aquí, empezaremos de nuevo... en una casita en la playa. Open Subtitles حالما تخرج من هنا سنبدأ من الأول نحظى ببيت صغير على الشاطئ
    ¿qué es lo primero que vas a hacer cuando salgas de aquí? Open Subtitles ماذا سيكون اول شئ تقوم به عندما تخرج من هنا؟
    ¿Tienes alguna idea de dónde irás cuando salgas de aquí? Open Subtitles هل لديكِ أي فكرة أين ستذهبي بعد الخروج من هنا؟
    Estoy cansado de esperar a que salgas de tu ridículo tanque. Open Subtitles سئمت انتظارك حتى تخرجي من هذا الحوض السخيف
    Para cuando salgas de prisión, serás un magnate del jabón, yo seré un periodista famoso, y empezaremos nuestra vida. Open Subtitles عندما تخرجين من السجن سوف تكونين من افضل منتجين الصابون و أنا سوف اصبح صحفيا مشهورا..
    Eso significa que cuando salgas de aquí, lo buscas. Cuando lo encuentras, puedes matarlo. Open Subtitles هذا يعني أنه عندما تغادري هذا المكان تعقبيه و عندما تجديه يمكنكِ قـتـلـه
    Y cuando salgas de aquí hay una tiendita de tacos en la esquina que tiene mucha joyería en potencia... Open Subtitles سأفعل وعندما تخرج من هنا هناك مكان لتاكو على الزاوية التي لها مجوهرات بما فيه الكفاية
    Déjame adivinar. ¿Te dijo que salgas de la clase, que vivas un poco? Open Subtitles دعني أخمن، أخبرتك أن تخرج من قاعة المحاضرات وأن تحيا قليلًا؟
    Me doy cuenta, Highway, y quiero que salgas de aquí, ahora. Open Subtitles انا عارفاك . انا اريدك ان تخرج من هنا فورا
    Mierda. No quiero esta porquería. Quiero que salgas de aquí. Open Subtitles أنا لا أُريدُ هذه القذارة أُريدُك أنت تخرج من هنا
    En cuanto salgas de este lugar... me vas a enseñar a pescar. Open Subtitles عندما تخرج من هنا ستعطيني دروسًا في الصيد
    Cuando salgas de aquí nos rapamos todos como skinheads. Open Subtitles عندما تخرج من هنا سنحلق جميعاً رؤسنا و نصبح مثل العصابات
    Esa es la única razón por la que no te estoy pidiendo que salgas de mi maldita casa, pero deberías quitarte de mi vista ahora mismo... Open Subtitles هذا هو السبب الوحيد اني لم أطلب منك الخروج من بيتي لكن يجب عليك أن تغرب عن وجهي الآن
    ¡Quiero que salgas de mi casa y de mi hija! Open Subtitles اريد منك الخروج من بيتي والابتعاد عن ابنتي
    Bueno, al menos hay una mujer que puede hacer que te pongas los pantalones y salgas de casa. Open Subtitles حسناً , على الأقل هناك إمرأة واحدة من يمكنها وضعك فى سروالك و الخروج من المنزل
    No veas a nadie, no hables con nadie y no salgas de este apartamento excepto para la entrevista. Open Subtitles لا ترين أي أحد , لا تتحدثين الى أي أحد ولا تخرجي من هذه الشقة الا لتذهبي الى مقابلتك
    ¿Y si cuando salgas de aquí quedamos para tomar algo? Nada de agua. Open Subtitles ما رأيكِ عندما تخرجين من هُنا نتواعد لتناول الشراب؟
    No quiero que salgas de la casa, ¿entiendes? Open Subtitles لا أريدكِ أن تغادري هذا البيت. هل تفهمينني؟
    Mira, si haces lo que ellos quieren que hagas, tanto como quieras hacerlo, debería ser la forma de que salgas de aquí. Open Subtitles إسمعي, إذا عملتي مايريدون منكي عمله فقط بقدر ماتستطيعين هذه قد تكون طريقة خروجك من هنا
    El 2 de noviembre de 1983 no salgas de la cama. Open Subtitles في الثاني من تشرين الثاني عام 1983 لا تنهضي من على الفراش
    Gracias. Cuando salgas de aquí, te sentirás muy enfermo. Open Subtitles عندما ستخرج من هنا ستشعر بأنك مريض للغاية
    Diseñado para que vuelvas al trabajo y para que por fin salgas de casa. Open Subtitles صمم ليعيدك للعمل ونأمل ان يخرجك من المنزل ايضا
    Bueno, ¿qué es lo primero que vas a hacer cuando salgas de aquí? Open Subtitles إذاً,ما هو أول شيء ستفعله؟ عندما تغادر من هنا
    El que no salgas de casa no me ha molestado hasta ahora. Open Subtitles ...حقيقة أنك لا تغادر هذا المنزل لم تغضبني في شئ حتى الآن
    Quiero que salgas de ahí ahora mismo. Aléjate de cualquiera que esté infectado. Open Subtitles أريدكِ أن تخرجى من هناك بعيداً عن أى شخص مصاب
    Espíritu maligno, te ordeno que salgas de esta casa. Open Subtitles أيته الأرواح الشريرة، أمُرك بالخُروج مِنْ هذا المنزل
    Para que salgas de aquí por unos meses. Eso te hará bien. Open Subtitles لتخرجي من هنا لبضعة أشهر سيكون هذا جيداً لكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more