Samar fue transferida al hospital Ash-Shifa y luego, previo paso por Egipto, a Bélgica, donde todavía se encuentra en un hospital. | UN | ونُقلت سمر إلى مستشفى الشفاء، ومن هناك، إلى بلجيكا عن طريق مصر، حيث لا تزال تعالَج في المستشفى. |
Vicepresidente encargado de Asuntos de la Mujer: Dr. Sima Samar | UN | نائب الرئيس ووزيرة شؤون المرأة الدكتورة سيما سمر |
El 24 de junio de 2002 un tribunal de Kabul desestimó la acusación formal de blasfemia contra la Dra. Samar. | UN | وقد أسقطت إحدى محاكم كابول تهمة التجديف الرسمية المنسوبة إلى الدكتورة سمر في 24 حزيران/ يونيو 2002. |
El Canadá respalda la labor que llevan a cabo la Sra. Sema Samar y la Comisión Independiente de Derechos Humanos del Afganistán. | UN | وتؤيد كندا العمل الذي تقوم به السيدة سيما سمار واللجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان. |
Creo que es hora ... ¡Qué el mayor Samar sepa quién es Akira! | Open Subtitles | حان قد الوقت ان اعتقد اكيرا يقابل بان اناند سامار للرائد |
La Misión concluye que el soldado deliberadamente dirigió el fuego letal contra Souad, Samar y Amal Abd Rabbo y su abuela, Hajja Souad Abd Rabbo. | UN | وتستنتج البعثة أن الجندي وجَّه بشكل متعمد النيران القاتلة إلى سعاد وسمر وأمل عبد ربه، وإلى جدتهن، الحاجة سعاد عبد ربه. |
Samar y varias otras delegadas han sido objeto de intimidación en varias ocasiones. | UN | وقد قيل إن الدكتورة سمر وعدة مندوبات أخريات قد استُهدفن بالترويع في عدة مناسبات. |
Según la información recibida, la intimidación y las amenazas contribuyeron a marginar a la Dra. Samar durante la Loya Jirga y después de ésta. | UN | وطبقا لما ورد من معلومات، ساعدت عمليات الترويع والتهديد على تهميش الدكتورة سمر أثناء انعقاد مجلس اللويا جيرغا وبعده. |
Sima Samar ya no forma parte del gabinete; ha sido designada por la Comisión de Derechos Humanos miembro y Presidenta de la misma. | UN | ولم تعد الدكتورة سيما سمر عضوا في الوزارة؛ وقد عينتها اللجنة المعنية بحقوق الإنسان عضوة بها ورئيسة لها. |
Lugar de nacimiento: Guiuan, Samar oriental | UN | مكان الميلاد: غيوان، سمر الشرقية |
Práctica privada en Samar y Leyte, desde el momento en que superó el examen de habilitación para ejercer la abogacía hasta 1955 | UN | مارس المحاماة: سمر وليتي، مباشرة بعد اجتياز مسابقة دخول هيئة المحامين في عام 1955 |
52. En la séptima sesión, durante el subsiguiente diálogo interactivo, las siguientes delegaciones formularon declaraciones e hicieron preguntas a la Sra. Samar: | UN | 52- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، في الجلسة السابعة، أدلت الوفود التالية ببيانات وطرحت أسئلة على السيدة سمر: |
Nota de la Secretaría sobre el informe de la Relatora Especial sobre la situación de los derechos humanos en el Sudán, Sra. Sima Samar | UN | مذكرة من الأمانة بشأن تقرير المقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق الإنسان في السودان، سيما سمر |
Informe de la Relatora Especial sobre la situación de los derechos humanos en el Sudán, Sima Samar | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق الإنسان في السودان، سيما سمر |
Informe de la Relatora Especial sobre la situación de los derechos humanos en el Sudán, Sima Samar | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق الإنسان في السودان، سيما سمر |
Samar compró el edificio bajo un alias. | Open Subtitles | سمار أشترى البناء تحت أسم مستعار |
Brad le dio la bayoneta a Samar, Sarmar se encargó del trabajo sucio. | Open Subtitles | براد أعطى الحرب لسمار سمار قام بالعمل القذر |
Gibbs, Gibbs, Gibbs, Gibbs, Gibbs. Luke se estaba comunicando con Samar y otros miembros de "El Llamamiento" | Open Subtitles | غيبز غيبز غيبز غيبز غيبز لوقا كان يتخاطب مع سمار و أعضاء أخرين من ألدعوه |
Bueno, tenemos dos testigos que sitúan a Sadiq Samar en el mismo hotel del El Cairo hace un mes. | Open Subtitles | حسناً ، لدينا شاهدين فى هذا المكان صادق سامار كان فى نفس الفندق القاهرى منذ شهر |
Informe de la Relatora Especial sobre la situación de los derechos humanos en el Sudán, Sra. Sima Samar | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق الإنسان في السودان، السيدة سيما سامار |
Varios disparos hicieron impacto en el pecho de Souad, el estómago de Amal y la espalda de Samar. | UN | وأصابت عدة رصاصات سعاد في صدرها، وأمل في معدتها وسمر في ظهرها. |
Gracias, Samar, siempre encuentras lo que te pido | Open Subtitles | ياسامار لك شكرا منك مااطلبه تحقق دائما انت |
Gibbs, Luke tiene que saber cómo contactar con Samar. | Open Subtitles | غيبز , لوقا يعرف كيفية الاتصال بسمار |