"samir" - Translation from Spanish to Arabic

    • سمير
        
    • وسمير
        
    • سامر
        
    • ياسمير
        
    • سامير
        
    Trigésimo cuarto Sr. Samir I. Sobhy Sr. Jainendra Kumar Jain Sr. Nikolai N. Komissarov UN الرابعـة السيد سمير أ. صبحي السيد جاينندرا كومار جين السيد نيقولاي ن.
    Sr. Samir Radwan, Asesor Superior sobre política de empleo, Oficina Internacional del Trabajo UN السيد سمير رضوان، مستشار أقدم في سياسات العمالة، مكتب العمل الدولي
    ¿Es en serio lo de Samir o sólo quieres jugar con él? Open Subtitles هل أنتي جادة مع سمير أم فقط تلعبين معه ؟
    Cuadragésimo sexto Sr. Samir Shihabi Arabia Saudita UN السادسة واﻷربعون ١٩٩١ السيد سمير الشهابي المملكة العربية السعودية
    Esas personas son: Samir Muhammad Ahmad, Sadiq al-Qudhmani, Hussein Fakhr al-Din, Hisham Muhammad Sayyid Ahmad y Akram Mahmud. UN وهؤلاء اﻷشخاص هم سمير محمد أحمد، وصادق القضماني، وحسين فخر الدين، وهشام محمد سيد أحمد، وأكرم محمود.
    L ' Ethnie à l ' assaut des nations: Yougoslavie, Ethiopie, por Samir Amin, en colaboración con Joseph Vansy. UN اﻷعراق وهجمات الدول: يوغوسلافيا واثيوبيا، تأليف سمير أمين بالتعاون مع جوزيف فانسي.
    Sr. Samir Huleileh, del Consejo Económico Palestino de Desarrollo y Reconstrucción UN السيد سمير حليله، المجلس الاقتصادي الفلسطيني للتنمية والتعمير
    Ahí en el refugio de la compañía de francotiradores, se les apaleó de nuevo, tras lo cual Samir Ljubovic mató a Jovanovic a puñaladas y Samir Pajkic decapitó a Nikolic. UN وهناك أُخذا إلى مخبأ تحت أرضي تستعمله سرية القناصة،. حيث ضُربا مرة أخرى، ثم قام سمير ليوبوفيتش بقتل يوفانيفتش بسكين، بينما ضرب سمير بايكيفتش عنق نيكوليتش.
    También estuvo detenido el Dr. Samir Geagea, jefe del partido político de las Fuerzas Libanesas. UN والدكتور سمير جعجع زعيم حزب القوات اللبنانية السياسي هو أيضا محتجز.
    Samir Kumar Banerjee, Asian Committee for Peace, Solidarity and Human Rights UN سمير كومار بانيرجي، اللجنة اﻵسيوية للسلام والتضامن وحقوق اﻹنسان
    Sr. Samir Huleileh, del Consejo Económico Palestino de Desarrollo y Reconstrucción UN السيد سمير حليله، المجلس الاقتصادي الفلسطيني للتنمية والتعمير
    Sr. Samir Huleileh, Viceministro Adjunto de Comercio del Ministerio de Economía, Comercio e Industria de la Autoridad Palestina UN السيد سمير حليلة، مساعد وكيل وزارة، وزارة الاقتصاد والتجارة والصناعة، السلطة الفلسطينية
    Sr. Samir Huleileh, Viceministro Adjunto de Comercio del Ministerio de Economía, Comercio e Industria de la Autoridad Palestina UN السيد سمير حليلة، مساعد وكيل وزارة، وزارة الاقتصاد والتجارة والصناعة، السلطة الفلسطينية
    También se rindió homenaje al Sr. Samir Sambar por su inestimable contribución y los incansables esfuerzos que desplegara en la esfera de la información pública mientras dirigió el Departamento. UN وتمت اﻹشادة بالسيد سمير صنبر لمساهماته النفيسة وجهوده التي لا تعرف الكلل في مجال اﻹعلام كرئيس سابق لﻹدارة.
    También se rindió homenaje al Sr. Samir Sambar por su inestimable contribución y los incansables esfuerzos que desplegara en la esfera de la información pública mientras dirigió el Departamento. UN وتمت اﻹشادة بالسيد سمير صنبر لمساهماته النفيسة وجهوده التي لا تعرف الكلل في مجال اﻹعلام كرئيس سابق لﻹدارة.
    Doy ahora la palabra al Jefe de la delegación del Líbano, Excmo. Sr. Samir Moubarak. UN أعطي الكلمة اﻵن لسعادة السيد سمير مبارك، رئيس وفد لبنان.
    Samir Hobeica, General Salim Malhame, General Georges Hajjar, General Elias Daoud, Colonel Sami Daher, Michel Katra UN سمير حبيقه ، العميد سالم ملحمة ، العميد جورج حجّار ، العميد إلياس داوود ، العقيد سامي ضاهر ، ميشيل كتره
    Líbano Samir Hobeica, Nadim Richa, Caroline Ziadé UN لبنان سمير حبيقه ، نديم ريشه ، كارولين زياده
    Líbano Samir Hobeica, Elias Daoud, Georges Boustani, Michel Katra UN لبنان سمير حبيقة ، إلياس داوود ، جورج بستاني ، ميشيل قطره
    Samir Hobeica, Sami Daher, Michel Katra, Gulnar Sinno UN سمير حبيقة ، ميشيل كنزه ، سامي ضاهر ، جلنار سنو
    Relativa a: Hasan Fataftah, Samir Shallaldah, Usama Barham, Nasser Jarrar y Suha Bechara UN بشأن: حسن فتافتة، وسمير شلالدة، وأسامة برهم، وناصر جرار، وسهى بشارة
    Nos felicitamos por lo que expresaba hace poco el distinguido Embajador Samir Labidi. UN ونرحب بما سمعناه قبل قليل من سعادة السفير سامر لعبيدي الموقر.
    Esto no es bueno, Samir. Open Subtitles الوقت لَيسَ مناسبَ ياسمير
    En Los guisados de Samir, al sur. Sígueme rápido. Gracias. Open Subtitles (مطعم (سامير قم بتحويلي بسرعة من فضلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more