Soy alérgico a los lácteos, mariscos, carne roja, sandía, nueces y kiwi. | Open Subtitles | عندى حساسية من الالبان, البحريات, اللحوم البطيخ, السودانى و الكيوى |
Falta que digas que me gusta la sandía, que no puedo vivir sin comer pollo. | Open Subtitles | اراهن انك ستقول ان غذائى هو البطيخ اننى لا يمكن العيش بدون الدجاج |
HC: Así como las bayas milagrosas vuelven dulces las cosas agrias, tenemos este otro polvo mágico que le ponemos a la sandía que la hace pasar de dulce a salada. | TED | هومارو كانتو : وان كان توت المعجزة يستطيع تحويل المرارة الى حلاوة لدينا هذه الاحجية الأخرى التي نضع فيها البطيخ لكي نحوله من الحلاوة إلى اللذة |
sandía comprimida, semillas de albahaca, algunas fresas por encima. | TED | بطيخ مضغوط، بذور الريحان، القليل من الفراولة هنالك. |
Si deseas refrescarte, hazlo por ti mismo métete en el interior de una gran sandía. | Open Subtitles | إذ كنت تريد التبريد إذهب و جِد لنفسك بطيخة كبيرة و أنغمر بداخلها. |
¿Recuerdas aquella vez en Ostia con el tipo de la sandía? | Open Subtitles | هل تتذكر تلك المرة فى أوستيا مع البطيخة ؟ |
¡Aquí en mi cantina no vas a poder comer todos los días... pollo frito y sandía! | Open Subtitles | هنا لا يقدمون الدجاج المقلي و لا البطيخ في نادي الثكنة |
Olvidemos tener demasiada basura demasiadas botellas, latas, cáscaras de sandía pañales descartables y esas cosas. | Open Subtitles | انسوا أمر وجود الكثير من النفايات الكثير منَ القناني، العُلَب، قشور البطيخ حفاضات الأطفال و ما شابَه |
Deberías verlo tratar de comer una sandía. | Open Subtitles | لقد رأيتينه لتوك يحاول أكل البطيخ |
Crema corporal de pepino y sandía. | Open Subtitles | معطر جسد برائحة البطيخ والخيار |
Prefiero tomar otro martini de sandía. | Open Subtitles | .افضلالحصول. على مارتيني البطيخ آخر |
¿Tus condescendientes tutoriales con la sandía, tus reprimendas o tu desinterés generalizado por todo lo he hecho desde que llegué? | Open Subtitles | دروسك المتغطرسة على البطيخ تأنيباتك أو إهتمامك العام بكل شيء فعلته منذ أن ظهرت؟ |
Ésa fue tomada segundos después de ganar el torneo de lanzamiento de semillas de sandía en el campamento de teatro. | Open Subtitles | التقطت هذه بعد لحظات من فوزي بمسابقة بصق بذور البطيخ في مخيم المسرح |
¿Seguro de que una sandía tiene la misma densidad que una cabeza humana? | Open Subtitles | هل أنت واثق من أن البطيخ كثافتة نفس رأس الإنسان؟ |
La sandía debe saber a sandía para que se le llame sandía. | Open Subtitles | البطيخ يجب أن يأخذ مذاق البطيخ لكى يسمى بطيخ |
Nos bañaremos en la piscina y comeremos mucha sandía recién abierta. | Open Subtitles | وسنسبح في في الحوض وسنأكل بطيخ طازج مقطع |
Hace veinte años los hubieran colgado por robar una sandía. | Open Subtitles | منذ عشرين سنة كانوا يشنقونهم على سرقة بطيخة |
Si sabe a miel, ¿sigue siendo sandía? | Open Subtitles | إذا كان العسل يمتلك نكهة ، فهل أصبح بطيخة ؟ |
Muy bien. Escuchen. Mi objetivo es asesinar a esa sandía. | Open Subtitles | حسنٌ, أسمعوا, هدفي هو اغتيال تلك البطيخة |
Sam sandía era una sandía de verdad. | Open Subtitles | و لكن (واترميلون سام) كان بطيخة حقيقية. |
Esa mujer podía tomar una sandía con una sola mano. | Open Subtitles | الإمرأة يُمْكِنُ أَنْ تَرتفعَ a رقي بيَدِّ واحدة. |
¿Una calabaza puede convertirse en sandía al dibujarse líneas en ella? | Open Subtitles | جميله؟ هل تصبح القرعه بطيخه بمجرد رسم الخطوط عليها؟ |
Veera, ¿por qué no comiste una sandía hoy? | Open Subtitles | فيرا), لما لم تأتي ببطيخة اليوم ! ؟ ) |
Vi una piña con el doble del tamaño de una sandía, pero nada como esto. | Open Subtitles | لقد رأيت ثمرة اناناس فى ضعف حجم البطيخه لكنى لم ارى شيئاً مثل هذا |
Hey, ¿Pueden devolvernos la sandía? | Open Subtitles | هل نستطيع استرجاع بطيختنا |
Eran las tantas y ahí estabas tú, con toda la barba metida en la sandía. | Open Subtitles | لقد كان في مُنتصف اللّيل، وكنت جالسٌ هُناك، وكان وجهك غارقًا إلى حدّ لحيتك في البطّيخة. |
Como una sandía madura a punto de estallar. | Open Subtitles | كالبطيخة الناضجة التى توشك على الانفجار |
Castañas (4.6); Pepino (39.4); Melón (94.5); Pimientos (74.1); sandía (71.4) | UN | الكستناء (4.6)؛ الخيار (39.4)؛ البطيخ (94.5)؛ الفلفل (74.1) الشمام (71.4)؛ |