| y descartamos a su profesor, porque le tiene pánico a los sapos. | Open Subtitles | و نحن نستبعد مدرسكم لأن لديه خوف يشل من الضفادع |
| La guerra será larga, larga y extensa, porque les demostraremos a los sapos que nunca, nunca jamás, se tragarán al elefante. | UN | وستكون الحرب طويلة، وكبيرة وواسعة، ﻷننا سنُري الضفادع أنها لن تجرؤ أبدا على ابتلاع الفيل. |
| Es una medida de cuántos tigres, sapos, garrapatas o lo que sea hay en promedio de biomasa en un área. | TED | انها بشكل رئيسي مقياس لمتوسط عدد النمور, الضفادع, القراد , وما الى ذلك من الكتلة الحيوية من مختلف الانواع حولنا |
| sapos, culebras y lagartos son los únicos habitantes actuales de estas ruinas. | Open Subtitles | ...ضفادع وثعابين وسحالي هي المخلوقات التي تعيش في هذه الأطلال... |
| Los tanques, que parecían sapos gigantes, se hicieron visibles en el horizonte; | Open Subtitles | -بدت الدبابات وكأنها ضفادع عملاقة ونحن نشاهدها تتقدم وورائها الأفق |
| - Tiene dos sapos. | Open Subtitles | -كان هناك ضفدعين بحقيبته. |
| Debes sentirte libre de tocar tantos sapos como quieras. | TED | يجب أن تشعروا بالحرية للمس القدر الذي تريدونه من الضفادع. |
| Tampoco pondremos sapos en su cama ni pimienta en su té | Open Subtitles | ولن نضع الضفادع في سريرك أو الفلفل في شايك |
| gallinas, conejos, ardillas, anguilas, hasta sapos. | Open Subtitles | الدجاج والأرانب والسناجب ثعابين, حتى الضفادع |
| Yo acostumbrava explotar sapos con bombillas, chamigo. Así que cuidado. | Open Subtitles | أنا إعتدت على تفجير الضفادع بإستخدم الألعاب النارية، لذا كن حذرا يا صديقي |
| Te diré, me infiltré de incógnito para resolver el problema de los sapos. | Open Subtitles | اذا كنتى تريدين ان تعلمين, فأنا في مهمه سريه للتخلص من مشكله الضفادع, |
| Convertir sapos en coches y lagartijas en aviones. | Open Subtitles | تحويل الضفادع إلى سيارات وتحويل السحلية إلى طائرة |
| ¿Quieren poner unos sapos en la cama del tío Donald? | Open Subtitles | هل تريد أن تضع بعض الضفادع في سرير العم دونالد؟ |
| Sí, yo derretí soldaditos, y oriné en el hijo de mi vecino y reventé sapos. | Open Subtitles | اجل وانا كنت اذيب مجسمات الجنود وتبولت على ابن جاري وفجرت الضفادع.. |
| ¡Demonios, incluso los sapos se ponen celosos! Lo vi en televisión. | Open Subtitles | حتى الضفادع تشعر بالغيرة شاهدت هذا على التلفاز |
| Pues tuve que besar a varios sapos antes de conocer a mi príncipe. | Open Subtitles | وهذا لا يعني ان لا اقول اني قبلت عدة ضفادع قبل ان اقابل أميري |
| sapos, señor. ¡Grandes, verdes viscosos, tan grandes como su puño! | Open Subtitles | ضفادع مولاي أشياء كبيرة هائلة خضراء غروية، مثل قبضة يدك |
| Asusta a los tontos que piensan que todas volamos en escobas... transformando gente en sapos. | Open Subtitles | تخيف الحمقى الذين يظنون أننا نطير على عصي ونحول الناس الى ضفادع |
| -Vamos a seguir siendo sapos. | Open Subtitles | -سنظل ضفدعين يا (راي ) |
| ¡Si se rehúsan a hablar, entones tendré que usar mi Jutsu y convertirlos en sapos! | Open Subtitles | أسلوبي السري, سأحولك الى ضفدع عبر اسلوبي إن لم تتحدث |
| ¿Habían sapos dorados aquí dentro? No los había visto. | Open Subtitles | كانت توجد ضفاضع ذهبية هنا |
| Algunos agricultores también observaron mortalidad de langostinos, cangrejos, ratas, anguilas y sapos tras la utilización de endosulfán. | UN | كما لاحظ بعض الزراع موت الإربيان والسرطان والفئران وثعابين الماء وضفادع الطين بعد استخدام الإندوسولفان. |
| Para ayudarles en su trabajo, muchas brujas mantenían familiares, es decir, criaturas como gatos o sapos en el que se pensaba que los espíritus sobrenaturales o demonios a residir | Open Subtitles | فى محاولة لمساعدتهم اثناء العمل العديد من الساحرات يبدوا مالوفين او ان تقول انها مخلوقات مثل القطط والضفادع تختار الارواح الخارقة للطبيعة او الارواح الشريرة لتسكن بها |
| ¿Ese chico alto y retrasado que siempre está jugando con sapos y cosas de ésas? | Open Subtitles | هل هو هذا الطويل المتخلف الذى يلعب دائما بالضفادع و ما شابه ؟ |
| Yo no cogí los sapos. | Open Subtitles | أنا لم أخذ الضفاضع الذهبية كما ظننتِ |