"sapos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الضفادع
        
    • ضفادع
        
    • ضفدعين
        
    • ضفدع
        
    • ضفاضع
        
    • والفئران وثعابين الماء وضفادع الطين
        
    • والضفادع
        
    • بالضفادع
        
    • العلاجيم
        
    • الضفاضع
        
    y descartamos a su profesor, porque le tiene pánico a los sapos. Open Subtitles و نحن نستبعد مدرسكم لأن لديه خوف يشل من الضفادع
    La guerra será larga, larga y extensa, porque les demostraremos a los sapos que nunca, nunca jamás, se tragarán al elefante. UN وستكون الحرب طويلة، وكبيرة وواسعة، ﻷننا سنُري الضفادع أنها لن تجرؤ أبدا على ابتلاع الفيل.
    Es una medida de cuántos tigres, sapos, garrapatas o lo que sea hay en promedio de biomasa en un área. TED انها بشكل رئيسي مقياس لمتوسط عدد النمور, الضفادع, القراد , وما الى ذلك من الكتلة الحيوية من مختلف الانواع حولنا
    sapos, culebras y lagartos son los únicos habitantes actuales de estas ruinas. Open Subtitles ...ضفادع وثعابين وسحالي هي المخلوقات التي تعيش في هذه الأطلال...
    Los tanques, que parecían sapos gigantes, se hicieron visibles en el horizonte; Open Subtitles -بدت الدبابات وكأنها ضفادع عملاقة ونحن نشاهدها تتقدم وورائها الأفق
    - Tiene dos sapos. Open Subtitles -كان هناك ضفدعين بحقيبته.
    Debes sentirte libre de tocar tantos sapos como quieras. TED يجب أن تشعروا بالحرية للمس القدر الذي تريدونه من الضفادع.
    Tampoco pondremos sapos en su cama ni pimienta en su té Open Subtitles ولن نضع الضفادع في سريرك أو الفلفل في شايك
    gallinas, conejos, ardillas, anguilas, hasta sapos. Open Subtitles الدجاج والأرانب والسناجب ثعابين, حتى الضفادع
    Yo acostumbrava explotar sapos con bombillas, chamigo. Así que cuidado. Open Subtitles أنا إعتدت على تفجير الضفادع بإستخدم الألعاب النارية، لذا كن حذرا يا صديقي
    Te diré, me infiltré de incógnito para resolver el problema de los sapos. Open Subtitles اذا كنتى تريدين ان تعلمين, فأنا في مهمه سريه للتخلص من مشكله الضفادع,
    Convertir sapos en coches y lagartijas en aviones. Open Subtitles تحويل الضفادع إلى سيارات وتحويل السحلية إلى طائرة
    ¿Quieren poner unos sapos en la cama del tío Donald? Open Subtitles هل تريد أن تضع بعض الضفادع في سرير العم دونالد؟
    Sí, yo derretí soldaditos, y oriné en el hijo de mi vecino y reventé sapos. Open Subtitles اجل وانا كنت اذيب مجسمات الجنود وتبولت على ابن جاري وفجرت الضفادع..
    ¡Demonios, incluso los sapos se ponen celosos! Lo vi en televisión. Open Subtitles حتى الضفادع تشعر بالغيرة شاهدت هذا على التلفاز
    Pues tuve que besar a varios sapos antes de conocer a mi príncipe. Open Subtitles وهذا لا يعني ان لا اقول اني قبلت عدة ضفادع قبل ان اقابل أميري
    sapos, señor. ¡Grandes, verdes viscosos, tan grandes como su puño! Open Subtitles ضفادع مولاي أشياء كبيرة هائلة خضراء غروية، مثل قبضة يدك
    Asusta a los tontos que piensan que todas volamos en escobas... transformando gente en sapos. Open Subtitles تخيف الحمقى الذين يظنون أننا نطير على عصي ونحول الناس الى ضفادع
    -Vamos a seguir siendo sapos. Open Subtitles -سنظل ضفدعين يا (راي )
    ¡Si se rehúsan a hablar, entones tendré que usar mi Jutsu y convertirlos en sapos! Open Subtitles أسلوبي السري, سأحولك الى ضفدع عبر اسلوبي إن لم تتحدث
    ¿Habían sapos dorados aquí dentro? No los había visto. Open Subtitles كانت توجد ضفاضع ذهبية هنا
    Algunos agricultores también observaron mortalidad de langostinos, cangrejos, ratas, anguilas y sapos tras la utilización de endosulfán. UN كما لاحظ بعض الزراع موت الإربيان والسرطان والفئران وثعابين الماء وضفادع الطين بعد استخدام الإندوسولفان.
    Para ayudarles en su trabajo, muchas brujas mantenían familiares, es decir, criaturas como gatos o sapos en el que se pensaba que los espíritus sobrenaturales o demonios a residir Open Subtitles فى محاولة لمساعدتهم اثناء العمل العديد من الساحرات يبدوا مالوفين او ان تقول انها مخلوقات مثل القطط والضفادع تختار الارواح الخارقة للطبيعة او الارواح الشريرة لتسكن بها
    ¿Ese chico alto y retrasado que siempre está jugando con sapos y cosas de ésas? Open Subtitles هل هو هذا الطويل المتخلف الذى يلعب دائما بالضفادع و ما شابه ؟
    Yo no cogí los sapos. Open Subtitles أنا لم أخذ الضفاضع الذهبية كما ظننتِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus