"se abstuvo en" - Translation from Spanish to Arabic

    • امتنع
        
    • امتنعت
        
    • وامتنعت عن
        
    Por esa razón, como en años anteriores, la Unión Europea se abstuvo en la votación del proyecto de resolución. UN ولهذا السبب، فإن الاتحاد الأوروبي، كما في السنوات الماضية، قد امتنع عن التصويت على مشروع القرار.
    Por esos motivos mi delegación se abstuvo en la votación del proyecto de resolución en la Asamblea General. UN لهذه اﻷسباب امتنع وفد بلادي عن التصويت على مشروع القرار هذا في الجمعية العامة.
    En razón de estas reservas la delegación de Francia se abstuvo en la votación sobre la resolución. UN وبسبب هذه التحفظات، امتنع الوفد الفرنسي عن التصويت على هذا القرار. فنزويلا
    El Japón se abstuvo en la votación de esta resolución porque consideramos que no se hicieron todos los esfuerzos posibles para lograr el consenso. UN ولقد امتنعت اليابان عن التصويت على هذا القرار لأننا لا نعتقد أنه بذلت جميع الجهود للتوصل إلى توافق في الآراء.
    El Reino Unido se abstuvo en la aprobación de dicha resolución, evidenciando así su selectiva adhesión al proceso de descolonización. UN وقد امتنعت المملكة المتحدة عن التصويت على هذا القرار، وبالتالي أثبتت بوضوح دعمها الانتقائي لعملية إنهاء الاستعمار.
    Italia se abstuvo en la votación pues se ha intentado mejorar el texto utilizando un lenguaje realista y fáctico. UN وقال إن ايطاليا امتنعت عن التصويت ﻷن الجهود بذلت لتحسين نصه باستخدام عبارات واقعية مبنية على الحقائق.
    Por este motivo, mi delegación se abstuvo en la votación realizada en el período de sesiones de la Tercera Comisión. UN ولهذا السبب امتنع وفد بلدي عن التصويت خلال دورة اللجنة الثالثة.
    Mi delegación se abstuvo en la votación de ese proyecto de resolución. UN وقد امتنع وفدي عن التصويت على مشروع القرار ذلك.
    Por estas razones, mi delegación se abstuvo en la votación de este proyecto de resolución. UN ولهذه اﻷسباب امتنع وفد بلدي عن التصويت على مشروع القرار هذا.
    Por consiguiente, su delegación se abstuvo en la votación. UN وبناء على ذلك، فقد امتنع وفده عن التصويت.
    En vista de ello, la delegación de la Federación de Rusia se abstuvo en la votación relativa a los mencionados proyectos de resolución. UN ومن ثم، فإن الاتحاد الروسي قد امتنع عن التصويت عند أخذ اﻷصوات بشأن مشاريع القرارات المشار إليها.
    En consecuencia, la delegación de la Federación de Rusia se abstuvo en las votaciones llevadas a cabo sobre los proyectos de resolución de que se trata. UN ومن ثم، فإن الاتحاد الروسي قد امتنع عن التصويت بشأن مشاريع القرارات هذه.
    Por este motivo mi delegación se abstuvo en la votación de ese proyecto de resolución. UN ولهذا السبب امتنع وفدي عن التصويت على مشروع القرار هذا.
    Por consiguiente, la Federación de Rusia se abstuvo en la votación sobre los proyectos de resolución presentados en el marco del tema 85 del programa. UN وعليه، فإن الاتحاد الروسي امتنع عن التصويت على مشاريع القرارات المعروضة في إطار البند ٨٥ من جدول اﻷعمال.
    Por estas razones, mi delegación se abstuvo en la votación del proyecto de resolución. UN لهذه اﻷسباب امتنع وفدي عن التصويت على ذلك القرار.
    En años anteriores Jamaica se abstuvo en resoluciones sobre este tema del programa. UN وفي السنوات السابقة امتنعت جامايكا عن التصويت على القرارات المطروحة في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال.
    De conformidad con estas consideraciones, el Canadá se abstuvo en la votación del proyecto de resolución. UN ونظرا لهذه الاعتبارات، امتنعت كندا عن التصويت على مشروع القرار.
    Australia, que también se abstuvo en la votación, explicó: UN واستراليا، التي امتنعت هي أيضا عن التصويت، عللت ذلك بقولها
    Por ello Fiji se abstuvo en la votación sobre la moción de aplazamiento del examen del tema. UN لذلك امتنعت فيجي عن التصويت على اقتراح تأجيل النظر في البند.
    En consecuencia, Israel se abstuvo en la votación relativa a la resolución 51/127 y votó en contra de las resoluciones 51/124, 51/126,51/128, 51/129 y 51/130. UN وعليه، فقد امتنعت اسرائيــل عن التصويت على القرار ٥١/١٢٧ وصوتت ضد القرارات ٥١/١٢٤ و ٥١/١٢٦ و ٥١/١٢٨ و ٥١/١٢٩ و ٥١/١٣٠.
    Por consiguiente, el Japón se abstuvo en la votación sobre este proyecto de resolución. UN ولذلك، امتنعت اليابان عن التصويت على مشروع القرار هذا.
    Por consiguiente, China votó en contra del párrafo 9 y se abstuvo en la votación del proyecto de resolución en su conjunto. UN لذلك، صوتت الصين معارضةً للفقرة 9 وامتنعت عن التصويت على مشروع القرار في مجموعه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more